Изумрудная ложь

Глава 46. Слухи и реальность

История спасённой девочки Анны не осталась секретом. В городе, живущем слухами, такая новость разлетелась мгновенно. Но, как это часто бывает, обрастая невероятными подробностями. В одних тавернах рассказывали, что «дочь Блекберда одним взглядом нашла ребёнка сквозь стены». В других — что она заключила сделку с духами города, чтобы те указали ей путь. Третьи шептались, что это была лишь уловка, чтобы усыпить бдительность Арканума.

Для Аиды же реальность была куда прозаичнее и тяжелее. Её «рабочий день» теперь был расписан по минутам. К Каэлу начали поступать запросы. Сначала мелкие — найти потерявшуюся кошку знатной дамы (Аида, к своему удивлению, обнаружила животное, мирно спящее на крыше соседнего дома). Потом — серьёзнее. Помочь найти свидетеля преступления, который боялся выходить на связь. Обнаружить тайник с контрабандой магических артефактов по слабому энергетическому следу.

Каждый случай был испытанием. Она училась фильтровать информацию, отличать важное от второстепенного, не поддаваться панике, когда след внезапно обрывался или оказывался ложным. Каэл был безжалостным наставником. Он заставлял её перепроверять каждое ощущение, каждую «зацепку».

— Твоё чувство — не доказательство для Суда, — говорил он, когда она уверенно указывала на дом, где, по её словам, скрывался вор. — Это лишь направление для поиска. Ошибись — и невинный человек может пострадать.

Они отправляли стражу, и каждый раз Аида замирала в ожидании. Когда стражники возвращались с подтверждением, она чувствовала прилив гордости. Когда оказывалось, что она ошиблась на несколько домов или след был старым, её охватывало жгучее чувство стыда. Но Каэл не ругал её. Он просто разбирал ошибку, ища её причину.

— Ты ориентировалась на эмоцию страха, — анализировал он. — Но страх мог исходить от соседа, который боится стражников. Нужно искать конкретную энергетическую подпись преступника, если она у тебя есть.

Постепенно её точность росла. Она начала не просто «чувствовать», а анализировать. Училась определять по оттенку энергетического следа, как давно человек покинул место, был ли он ранен, находился ли под воздействием магии.

Однажды вечером, когда они разбирали особенно запутанное дело о пропаже дорогого артефакта из коллекции одного из магистров, в кабинет вошёл гонец.

— Капитан, — юноша нервно поклонился. — Вам просьба от магистра Торн.

Каэл и Аида переглянулись. Магистр Торн была их главным оппонентом в Совете.

— Какая просьба? — настороженно спросил Каэл.

— Она… она просит помощи вашего консультанта. Пропала её любимая птица, ручной говорящий ворон. Магистр очень к нему привязана.

Аида почувствовала подвох. Это было слишком мелко и слишком подозрительно со стороны Торн.

— Это ловушка, — тихо сказала она Каэлу, когда гонец ушёл.

— Возможно, — согласился он. — Но отказать мы не можем. Это будет воспринято как неуважение к члену Совета. И как доказательство, что твои способности избирательны. — Он встал. — Поедем. Но будь настороже.

Им подали закрытую карету. Путь до поместья Торн на окраине города был напряжённым. Аида чувствовала исходящую от Каэла настороженность.

Магистр Торн встретила их в своей гостиной. Она была безупречно холодна и вежлива.

— Капитан Вейл, мисс Блекберд. Благодарю, что откликнулись. Мой Корвин пропал два дня назад. Он для меня как семья. — Она протянула Аиде золотое перо птицы. — Сможете ли вы его найти?

Аида взяла перо. От него исходил слабый, но чёткий след. След… страха и боли. Птица была не просто потерялась. С ней что-то случилось. Она закрыла глаза, сосредоточившись. След вёл куда-то вглубь поместья, в подвалы. Но там было что-то ещё. Какая-то… преграда. Сложное заклинание, искажающее восприятие.

— Он здесь, — сказала Аида, открывая глаза. — В подвале. Но он… напуган. И что-то мешает мне его чётко почувствовать.

Лицо Торн осталось невозмутимым, но в её глазах мелькнуло что-то похожее на удовлетворение.

— В подвале? Не может быть. Мы всё обыскали.

— Тем не менее, он там, — настаивала Аида. — И я бы рекомендовала проверить, нет ли там посторонних магических ловушек.

Торн медленно кивнула.
— Хорошо. Проследуйте за мной.

Подвал поместья был огромным, заставленным ящиками и сундуками. Аида шла вперёд, ведомая чутьём. След обрывался у старой, покрытой паутиной стены.

— Здесь, — указала она.

Торн жестом велела слугам разобрать завал. За стеной оказалась потайная комната. И в ней была клетка. В клетке сидел огромный, с потрёпанными перьями ворон. Увидев свет, он каркнул хрипло и испуганно.

— Корвин! — воскликнула Торн, но в её голосе не было радости. Была… ярость. — Кто это сделал? Кто запер тебя здесь?

Аида смотрела на птицу, а затем на Торн. Ловушка была не в том, чтобы обвинить её в неудаче. Ловушка была в успехе. Торн подстроила всё это, чтобы проверить пределы её способностей. И теперь знала, что Аида может найти живое существо, скрытое за магической защитой.

— Благодарю вас, мисс Блекберд, — сказала Торн, поворачиваясь к ней. Её улыбка была холодной и опасной. — Вы оказали мне неоценимую услугу. Теперь я знаю, что вашим… талантам… можно доверять. В некоторых вопросах.

На обратном пути в карете царило молчание.

— Она проверяла меня, — наконец сказала Аида. — Для чего-то более серьёзного.

— Да, — мрачно подтвердил Каэл. — Теперь она знает, что ты можешь быть полезной. И это делает тебя ещё более уязвимой. Будь готова, Аида. Торн не оставит тебя в покое. Она захочет использовать тебя в своих играх.

Аида смотрела на мелькающие за окном огни города. Её слава росла, но с каждой новой историей клубок интриг вокруг неё затягивался туже. Она стала ценной фигурой на шахматной доске Арканума. И все игроки — и друзья, и враги — теперь будут пытаться переставить её на свою сторону. Ей предстояло научиться не только находить пропавших, но и различать истинные и ложные цели тех, кто давал ей задания. Игра в кошки-мышки закончилась. Начиналась большая политика.



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять