К чёрту на кулички

Глава 4. Белая шерсть, красные сапоги

Уснуть этой ночью Алисе так и не довелось. Пьяного хулигана ссадили с поезда, зато молодая парочка осталась, и хотя мысль заняться любовью на верхней полке явно выветрилась из их голов, покоя от них всё равно не было. Они долго благодарили сначала Димитара, который выслушивал их с благосклонной улыбкой, чуть склонив голову, потом Алису, которая вообще ничего не сделала и чувствовала себя крайне смущённой и даже раздражённой. Оксана была так испугана, а её кавалер так расстроен, что Алиса поделилась с ними парой своих пакетиков чая: помимо снотворного, они оказывали ещё и успокоительный эффект. Разговоры, слёзы, расспросы проводницы, шушуканье, любопытные взгляды проходящих мимо пассажиров – всё это настолько взвинтило Алису, что на следующее утро она, бледная, взъерошенная и невыспавшаяся, была готова выместить злость на первом попавшемся.

Первым попавшимся оказался Димитар. Прошлым вечером он куда-то улетучился, так что Алиса даже не смогла продолжить завязавшийся у окна разговор, зато сейчас возник словно из ниоткуда возле выхода с вокзала и любезно предложил помочь с вещами. Глаз его за стёклами очков Алиса не видела, взъерошенным он быть не мог по причине полного отсутствия волос, но в остальном выглядел вполне бодро, и она ощутила невольный прилив зависти к вампиру, которому не надо спать.

– Недоброе утро, – буркнула она, отдёргивая руку с зажатым в ней чемоданом. – Кстати, а чем вы питаетесь? Уж простите за прямоту, но мне совсем не нужно, чтобы после нашего отъезда в Тобольске заговорили о найденных на улицах обескровленных трупах!

– Не беспокойтесь, не заговорят – я отлично умею избавляться от тел! – хохотнул Димитар, но тут же посерьёзнел, наткнувшись на её сердитый взгляд. – На самом деле у меня, как и у всякого уважающего себя вампира, есть знакомый врач, снабжающий меня кровью для переливаний. Всё абсолютно легально, никаких похищений людей и подпольных операций, – заверил он, видя подозрение на лице Алисы. – А поголодать несколько дней для меня не проблема. Я, между прочим, и обычную пищу ем, хотя, признаюсь, от чеснока и других острых приправ меня воротит, да и овощи я не особо люблю.

– Значит, набрасываться на людей не будете?

– Клянусь, – он торжественным и одновременно комичным жестом приложил руку к груди, и Алиса не смогла удержаться от улыбки. Ей хотелось злиться на навязавшегося спутника, выместить на нём раздражение из-за поездки, но оно куда-то уходило, стоило только взглянуть на него. И это, в конце концов, было несправедливо: ведь Димитар обезвредил того хулигана в вагоне!

– Ещё раз спасибо, что разрешили ту ситуацию в поезде, – нехотя поблагодарила она.

– Надеюсь, вы не думаете, что это я подослал того пьяного к вам? – хмыкнул он. – А до этого того мальчишку-оборотня?

– Хочется верить, что нет, – серьёзно ответила Алиса. – Иначе это была бы слишком сложная махинация с чересчур непонятной целью. Вы по-прежнему отказываетесь говорить, зачем вам нужна хюльдра?

– Отказываюсь, – блеснул зубами Димитар.

– Тогда не обижайтесь, что я вам не доверяю, – предупредила она. – Я согласна на совместное расследование: подозреваю, у меня просто нет другого выхода, потому что от вас всё равно не отвяжешься. Но я буду внимательно за вами следить!

– Обожаю строгих женщин, – усмехнулся вампир. – И ненакрашенных, – добавил он, наблюдая, как Алиса яростно протирает слипающиеся после бессонной ночи глаза. – Женщины, не пользующиеся косметикой, гораздо более уверены в себе, им не нужно ничего скрывать или подчёркивать.

– Не подлизывайтесь, – хмуро бросила она. – К вашему сведению, я не крашусь лишь потому, что мне лень тратить время и силы. А ещё я совершенно не умею это делать. На самом деле я жутко неуверенная, из-за этого у меня куча комплексов, скверный характер и нелюбовь к перемене мест.

– Я говорил, что обожаю ещё и честных женщин?

Тобольск оказался куда более популярен у туристов, чем ожидала Алиса. В первой гостинице, куда их с Димитаром довезло такси, был только один свободный двухместный номер, но Алиса отказалась категорически: ночевать в одной комнате с почти незнакомым вампиром, у которого чёрт знает что на уме, – нет уж, спасибо! Во второй гостинице, к счастью, оказалось два одноместных номера, расположенных рядом. Алисе было всё равно, что о них подумают сотрудники гостиницы: пара они, коллеги или таящиеся любовники – неважно! Едва зайдя в номер, она заперла дверь, рухнула на кровать, даже не разобрав вещи, и забылась крепким сном.

После нескольких часов сна, умывания холодной водой и завтрака, состоявшего из яичницы с сосисками и крепкого кофе, она почувствовала себя немного лучше. Димитар то ли уже позавтракал, то ли не ел вовсе, но кофе из чашки потягивал с видимым удовольствием и кивнул Алисе, когда та подошла к нему.

– Ну что, вернулись в мир живых? Готовы нанести визит Маргарите Анисимовой?

– Готова. А вот готова ли я к проклятию, которое она может наслать, это уже другой вопрос, – вздохнула Алиса. – Иван говорил, что она специализируется на тёмной магии... Вы, я смотрю, любите кофе?

– Почти так же сильно, как кровь, – Димитар отставил пустую чашку и легко поднялся на ноги. – А что, согласно стереотипам, вампир не должен пить кофе?

– Я слышала, что все вампиры пьют алкоголь, – ответила Алиса, уязвлённая тем, что Димитар уличил её в следовании стереотипам. – И ещё слышала, что от спиртного им, напротив, становится плохо, что его даже как оружие против них можно использовать, вроде святой воды или раствора серебра.



Отредактировано: 11.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять