Каамос Каарины

19. Рэймо

* * *

 

Бочка воняла рыбой до неприличия. Конечно, Кайя понимала, что бочке так положено, а ей самой в данный момент положено сидеть внутри, но казалось, что вот сейчас она не выдержит и выскочит из-под крышки! Всего за сутки, во что она только ни успела вляпаться! И, надо признать, это было безумно интересно - жить новой жизнью. От азарта кровь бурлила по всем конечностям, голова чуть подкруживалась, а сердце стучало как хвост Тали в минуты восторга. 

Тем временем удаляющиеся голоса мужчин свидетельствовали о том, что неизвестный благодетель уводит полицию от бочек, где притаились отчаянные нарушители спокойствия жителей квартала. Кто бы это мог быть? Каарина не имела ни малейшего понятия, но чувствовала какую-то жгучую благодарность к этому человеку и была уверена, что пропавший Тали вовсе не был им украден для живодерни. Это обязан был быть человек благородный,  прекрасный и единственный в своем роде, который...

- Чо сидим? - наконец сорвала крышку со смердящей бочки легкой рукой Маарика. - Пора делать ноги, неизвестно, с какой стати тот типчик за нас заступился. Забыла? Мир - твой враг, с ним ушки должны быть на макушке. Ну, давай, - помогла она замешкавшейся Кайе выбраться наружу, - вот же отчаянная башка, примчалась мне помогать.

Кайя не нашлась, что ответить, и просто улыбнулась. Из-за побитой щеки получилось криво, но и губа Маарики выглядела не менее живописно. Спорить с Маарикой по поводу враждебности мира... Нет смысла. Она права почти в отношении всех.

- Ты куда теперь? - спросила Кайя. - Надо вернуть твою тачку,  пойдем.

- Да уж... и собрать все до уголька, - покачала Рика короткими черными кудрями - шапку она потеряла в проулке. - Иначе придется отгрохать кучу денег за растрепство. Идем!

- А мне надо собрать овощи, - усмехнулась Кайя, проверяя, не вывалились ли несметные марковые богатства из кармана и нагибаясь за первой картошкой, валявшейся поблизости.

- Берегись этой шайки, - предостерегла Маарика. - Они промышляют нападениями на несчастных слабаков.

- Что-то ты на слабака не похожа, - скривившись, приложила Кайя руку к щеке. Болела она и распухла. - И на несчастную наивную девочку тоже. Одна живодерня меня до сих пор в дрожь бросает!

- Зато ты похожа, - отрезала Маарика с кривой ухмылкой. - Я за тачкой, - и она покинула тупик с бочками. 

Видимо, разбойнице не хотелось говорить о своих собственных злодейских операциях.

Кайя села на землю, привалившись спиной к стене. Устала она как-то. И растеряна. Веселая пьяная тахикардия азарта утихала, и приходило законное чувство фрустрации.

- Значит, это тот самый гений с претензией на замарашку? - вывел ее из оков мыслей смутно знакомый голос. 

Но скорее слова, чем голос. Кайя подскочила и увидела перед собой курчавого помощника профессора Леннокса Рэймо. Кровь бросилась ей в лицо, она навострилась бежать, скользнув взглядом за его спину.

- Кайя, что с тобой приключилось?! - заметил Рэймо плачевный вид ее лица. Подумал с мгновение. - А ну-ка, идем, - и он цепко схватил ее за запястье, как давече Теиджа.

- Пустите! - взвизгнула Кайя, вырываясь. - Я не вернусь! Тем более, с вами! Тали! Маарика!

- Прошу тебя не кричать, - сурово сдвинул брови Рэймо. 

Увы, силы в нем было много больше, чем в худенькой Каарине, потому тащил он ее за собой с той же легкостью, с коей Маарика - Тали. 

- Ведь знаешь, что тебя ищут по всему городу по указу профессора.

- Я ему нужна только чтобы отправить меня домой, - буркнула Кайя.  - А я туда не собираюсь. Пустите, - попросила она, вспомнив научения Маарики. - А то больно. Я пройдусь с вами, - ведь она не упоминает, пару шагов или весь путь. 

Учитывая, что Рэймо - яркий представитель того самого мира-врага, с которым надо быть начеку, можно и приврать немного.  

- Прости, Теиджа рассказала про твои проделки на рынке, - отказался Рэймо, повертев энергично головой.

Если бы сейчас появился недавний спаситель и вырвал из рук этого чудовища...

- Я поражен твоим преображением, но щенок помеси медведя со шпицем - вещь единственная в своем роде, а патруль вчера упоминал о том, что таков твой питомец. Так что узнать тебя не составляло труда, как бы ты ни меняла внешность у цирюльника, - кажется, Рэймо было все равно, какое впечатление производят его слова: он говорил в пространство, вовсе не глядя на спутницу. 

Сейчас он совсем не выглядел жалким, как тогда в библиотеке. Скорее - мерзким!

- Думаю, лучше тебе вернуться к отцу, потому что, кроме него, тебя ищет еще кое-кто, а это дело похуже. 

- Меня?! - гнев Кайи уступил место удивлению. - Но меня ведь никто не знает! Или... вы про ту полицию? - прикрыла она рот ладошкой, оборачиваясь к пройденным улочкам.

- Нет, это не из-за драки, - засмеялся Рэймо. - Я им сказал какую-то чепуху про ансамбль бродячих кошек, и они поверили. 

Что он им сказал?..

- В смысле... это что, вы нас отправили в бочки?

- А кто бы еще пытался спасти твою шкуру? Хорошие ты себе завела знакомства! - вдруг расшутился помощник профессора, но быстро сделался серьезным: - Майя приказала нанять сыщика, чтоб отыскать тебя и привести к ней. Она боится, а страх делает людей слепыми.



Отредактировано: 26.02.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять