Кадбану Вылаяту

Глава 4

Маджид. О, Всевышний, эта женщина приведет меня к смертной казни своим характером! Спрашиваете о ком это я? О Ларисе! О ком же еще! Переводчица, словно взбесилась! Живёт по своим правилам, одевается как ей вздумается, даже ест не то что мы! Специально для себя у поваров на кухне заказывает простые блюда и как она вообще их может есть? Я думал, что наши королевские кушанья, которые не снились простым людям, придутся по душе Ханим, а вышло все наоборот! Лариса, видите стыдно есть роскошные блюда, в то время когда слуги едят обычную пищу. Я никак не могу придумать, как вынудить Ларису, стать такой, как наши туранские женщины! Как усмирить эту неукротимую бабу!? Как объяснить ей, что своим характером и "свободными" поступками, она делает только хуже себе и окружающим людям! За советом к Валиде, не обращаюсь, у тети и так без меня своих проблем хватает. С появлением Ларисы, чуть ли не каждая гаремная наложница начала брать пример с переводчицы, мол: "Если ей позволено быть такой смелой, то почему мы не можем последовать ее примеру?". Пришлось слишком "смелых" убрать из гарема, после их продажи в мейхане, сестры быстро притихли, поняли, что смелость не доведет их до добра. Я долго раздумывал на вопрос: "Как перевоспитать Ларису?". С этим мне помог Атмаджа, как всегда в его голове возникла отличная идея

- Повелитель, что если Ларису Ханим, привести в такое место, где она собственными глазами увидит как должна вести себя настоящая туранская женщина, это ее заставит последовать их примеру! – немного помолчав, слуга радостно воскликнул – вспомнил! На днях, Эмир из соседнего города, устраивает банкет, торжество в честь свадьбы своей дочери или внуки, не помню точно. Там обязательно соберутся все знатные люди: Эмиры, Паши. И все будут со своими женами. Если не ошибаюсь, вас также пригласили на торжество. Так вот возьмите с собой Ханим, пусть на месте посмотрит, в чем ходят туранские женщины, как они себя ведут в присутствии других людей, особенно с мужчинами. Я уверен, на Ханим это подействует!

Над словами слуги я задумался. А в самом деле, почему бы не взять Ларису на это торжество? До сих пор, Басура всегда меня сопровождала, на правах Старшей жены, и потому что Хаяла и Шахназ не годятся на эту роль. Шахназ слишком уязвима и застенчива, а Хаяла местами бывает неконтролируемой, если ее задеть "неправильным" словом, разозлится нешуточная. Басура не лучше своих "сестры", впрочем, она по крайней мере знает когда молчать, а когда говорить. Все, решено! Лариса, должна собственными глазами увидеть настоящую жизнь каждой туранской женщины, тогда она отвергнет свой неукротимый характер, и станет такой как другие! Но прежде, чем брать с собой Ханим, ее нужно подготовить к этому. Хамид Эфенди, как никто другой знает правила поведения на масштабных торжествах. Он и займется подготовкой Ханим для выхода в свет

Десятый день. Лариса. На восьмой день, ко мне в гости пришел Хамид Эфенди, порадовал "прекрасной" новостью! Эмир из соседнего города пригласил Маджида на торжество, в честь женитьбы своей родственницы. Кто именно выходит замуж: дочери или внука, Эфенди точно не сказал, потому что сам этого не знал. Но суть новости заключалась не в самой свадьбе, а в том, что я должна буду сопровождать Маджида, в роли его "Жены"! Иными словами, я без своего известного попросту займу место Басуры, бессменной партнерши Маджида в сопровождении. Ох, и "утешится" же Старшая Эмирша, когда услышит об этом! Какова будет реакция брюнетки?

-Почему Эмир Маджид, решил меня взять с собой, вместо Эмирши Басуры? -спросила у Эфенди, после услышанной "прекрасной" новости

-Эмир Маджид, возжелал показать вам как у нас отмечаются торжества. Вам будет интересно

Хмыкнула -Ха, нашёл чем меня удивить! Я за годы работы в Консульстве, столько фуршетов навестила, меня там ничем не удивишь. Что такого необычного я могу там увидеть? Тем более как мне себя там представлять? "Добрый день, я Ханим Лариса, любовница Эмира Маджида!" -Сарказм я дополнила театральный книксен -Да меня там засмеют! -развела руками -Нет, я отказываюсь туда идти! Пусть идет Басура!

Хамид тяжело покачал головой – Ханым, так дело не пойдет. Вы не можете отказаться. Это прямой приказ Эмира, к которому вы должны отнестись со всем уважением. А моя обязанность вас к этому подготовить. Вы ведь не хотите посрамить Династию Сардар? -на такой откровенный аргумент, у меня не нашлось ответа -Конечно что не хотите, по глазам это вижу

Вот ты как заговорил, гад бородатый! Итак, от моего поведения зависит дальнейшая репутация Династии! Деваться некуда, придется снова терпеть Эфенди. Последующие два дня, Хамид, взялся за меня крепко. Начал дрессировать капитально, не хуже, чем кинолог собаку. Через два дня усиленных уроков, я не без помощи Хамида, вспомнила как выглядят столовые приборы, и как ими пользоваться. Правда, я этого никогда не забывала, просто решила освежить свою память. Повторение изученного никогда не бывает излишним. Кроме "как пользоваться приборами", я научилась "правильно" ходить, двигаться. Оказывается моя ходьба к этому, была совсем неправильной! Ибо, я по словам Хамида: "Выляете свою попой как мейханская девка!", эти слова меня убили, интересно, откуда Эфенди знает как именно они виляют? Похоже, всему у него есть большой опыт. И это у мужчины, несомненно ровесника Мехмета? Кроме этого, я также научилась правильно поддерживать разговор, и вовремя закрывать свой милый ротик, если кому-то мой разговор будет неприемлем. Чем больше я слушала Хамида, тем больше понимала: Торжества в Туране, это что-то совсем другое, ничуть не похожие на фуршеты, на которых я успела побывать. Чем отличается Торжество от Фуршета? Объясняю: На фуршетах тебе никто не закрывает рот, не наряжается в паранджу, и многое другое. При чем здесь паранджа? Хамид, меня еще раз "радовал". Сказал что вместо платья в которых здесь обычно носят Эмирши, мне придется одеть по выбору: Паранджу, Джильбаб, Абайю. Три разных вида женского платья, если их так можно назвать. Но если быть откровенной, то под слово "платье" только Абайя подходит. По совету Хамида, я должна одеть Паранджу, то есть я должна целый день ходить в мешке с сеточкой на глазах? Нет, освободите меня от этой "красота". Что ж, над вопросом "Что одеть", я еще подумаю наедине. Главное правило поведения со слов Эфенди: "Не позволяйте себе надолго задерживать свой взгляд на постороннего мужчину, даже на Эмира Маджида, долго не смотрите!"то есть другими словами, я всего лишь на секунду должна задержать свой взгляд на любого мужчину, а затем тупо смотреть в пол. Ох, слышу, мне там будет тяжело. Маджид, это намеренно делает! Таким образом, он хочет, чтобы я стала похожа на его Эмирш! Хочет, чтобы я не посмотрела в глаза реальности! Мол "Второй такой смелой как я, по целому Туране больше нет!". Так вот, за эти два дня, Хамид, научил меня буквально всему, чему учат девушек знатных семей с детства. Кое-что из его уроков я уже знала, выучила за годы работы в Консульстве, кое-что для меня было новинкой. На одном из последних уроков, Эфенди, меня даже похвалил, чего он до сих пор ни разу не делал, только и то слышала "Вы сложная ученица", "Легче рабыню научить всему, чем вас!". Но на этот раз я вместо его недовольства услышала радость "Вы одна из лучших учениц, кого я встречал, вы с легкостью все запоминаете"Что касается моей памяти, то в ней я никогда не сомневалась, еще в детстве я нашла в себе способность быстро что-то запоминать, особенно иностранные слова, именно благодаря моей памяти, я выбрала профессию переводчика. Что ж, кажется, я полностью готова к своему первому выходу в свет! Этикет, столовые приборы – повторила, правила поведения, поддержание разговора – изучила. Чего еще нужно, чтобы блеснуть на торжестве? Ничего! А по правде мне нужна смелость! Честно, не помню, чтобы я так волновалась, боялась перед фуршетом, почему сейчас я боюсь появляться на торжество? Наверное, потому что, на фуршете, ты можешь делать все, что тебе вздумается, в пределах разумного, конечно. Ты можешь смело погладить какого-нибудь мужчину по руке, можешь кокетничать с ним, и за это тебе никто не оторвет голову, наоборот, мужчины начнут следовать за тобой, и все это ради одной твоей улыбки на их бессмысленные комплименты



Отредактировано: 21.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять