Как боги

2.1. ВЕЙРСКИЙ ЛЕС

Юные хэла скакали, не жалея коней, весь остаток ночи, и достигли Горта, когда на горизонте наметилась алая полоска зари. Хэла Арис, высокий мужчина атлетического сложения, поджидал их на постоялом дворе, готовый к выходу в путь с караваном из нескольких крытых повозок. Лина с изумлением узнала в нем человека, основавшего школу, где она преподавала.

- Слава Благим, вы всё-таки сделали это! - произнёс он вместо приветствия и тотчас забрал у Марка добытый во дворце наместника загадочный предмет.

Лина, Орти и Марк едва держались на ногах от усталости, но юношам пришлось играть роль охранников каравана. Лишь несколько минут отдыха было дозволено им, после чего они надели дорожные плащи и пересели на других лошадей.

Девушек же хэла Арис отправил в повозку, где Лина тут же заснула на застеленном покрывалом мягком сене, успев лишь подумать с усмешкой, что у обычаев сэнгов, запрещающих женщинам ездить верхом и прикасаться к оружию, есть и хорошие стороны.

В полдень путники остановились для краткой передышки, и Орти, который из-за высокого роста вынужден был идти по подземным ходам, согнувшись в три погибели, с трудом сполз с коня, изнемогая от боли. Мике пришлось разминать ему спину и шею, растирая их целебным бальзамом.

К вечеру следующего дня они достигли земли Вейр, а ещё через день на горизонте показался Вейрский лес. Он занимал огромную территорию и изобиловал дремучими чащами и непроходимыми топями.

На въезде в небольшую придорожную деревушку караван был остановлен конным отрядом сэнгов, из тех, что постоянно патрулировали окрестности леса, где во множестве укрывались бежавшие от произвола захватчиков анты. Юные хэла застыли в напряжённом ожидании.

Лишь их предводитель сохранял полную невозмутимость, не обращая внимания на алчные взгляды стражников. Он небрежно бросил пару фраз на языке сэнгов, и один из них заторопился к ближайшему дому, откуда вскоре вышел, сопровождая своего командира. Тот, недовольный тем, что его побеспокоили, оторвав от блаженной праздности, собрался было показать дерзким нечестивцам, кто здесь хозяин.

Но, как только перед ним блеснула серебряная пластинка, покрытая замысловатым переплетением священных символов - охранный знак наместника, выражение его лица тотчас сменилось с надменного на учтивое. Обменявшись с хэла Арисом витиеватыми выражениями приветствия и почтения, он махнул рукой, разрешая каравану двигаться дальше.

Теперь дорога была совершенно пустынной, и даже колеи её местами поросли травой. Пару раз путешественники миновали почти сравнявшиеся с землёй развалины, что остались от домов располагавшихся здесь до нашествия сэнгов поселений.

- Взгляните на этот кустарник! - произнёс вдруг хэла Арис, указав на буйные заросли справа от дороги. - Раньше уже здесь начинался Вейрский лес. Вечнозелёные нирты, стройные хвойные эрги, усыпанные сначала цветами, а потом сладкими плодами барнии...

Теперь же это один из бесчисленных примеров варварства сэнгов. Вейрский лес был, да и сейчас остаётся оплотом сопротивления захватчикам. И те рады были бы вовсе его уничтожить, если бы могли. Но попыток не оставляют.

Четыре года назад они согнали сюда антов из близлежащих селений и заставили полностью вырубить участок от дороги до реки Кор. К счастью, здесь наша природа оказалась способной к сопротивлению. И уже через год вырубка покрылась молодыми побегами вездесущего кустарника сирта. К концу времени плодородия они вытянулись в человеческий рост. А ещё через год образовали непроходимую чащу.

Но это сирт - ни плодов, ни даже красивых цветов. Невзрачные блеклые листья. Годен разве что на дрова, да и с теми одна морока. Пройдёт, пожалуй, не один десяток лет, пока на этом месте восстановится прежнее великолепие.

К сожалению, в других местах природа оказалась более уязвимой. Плодороднейшие степи Сорна скоро превратятся в пустыню. Сэнги уничтожили поселения, которые обслуживали ирригационные каналы, и пригнали туда свои стада, что без меры пожирают и вытаптывают и так страдающие от недостатка воды растения. А совсем недавно эти земли кормили многие тысячи людей.

Даже если владычеству сэнгов удастся положить конец, наша земля ещё долгие десятки лет будет залечивать свои раны!

- Вы сомневаетесь, что мы их прогоним? - спросила Лина.

- Я надеюсь, что мы их прогоним, но порой мы терпим слишком тяжкие поражения, - ответил хэла Арис.

Дальше ехали молча, каждый думал о своём, но настроение у всех было подавленным. Вскоре караван углубился в лес. Дорога, заросшая уже не только травой, но и молодыми побегами кустарника, почти исчезла, и пару раз пришлось останавливаться, чтобы отклонить поникшие ветви, преграждающие путь.

Наконец, колея свернула в сторону, огибая довольно крутой холм, поросший густым кустарником. Сразу за поворотом она оказалась перегороженной завалом из срубленных деревьев. Путешественники вынуждены были остановиться.

В ствол дерева перед первой повозкой воткнулась стрела, и раздался голос, приказывающий всадникам спешиться, а тем, кто в повозках, выходить по одному и без оружия. Хэла Арис велел не сопротивляться, но его подопечные и сами видели, что это бесполезно - со всех сторон на них были направлены заряженные арбалеты и луки.

На дорогу вышли двое рослых антов с обнаженными мечами в руках. Один из них спросил хэла Ариса, что им нужно в Вейрском лесу. Тот ответил условленной фразой, и в одно мгновение все переменилось. Окружившие караван мужчины и женщины убрали оружие, и раздались возгласы приветствия.

Одна из женщин, к удивлению путешественников, оказалась сэнгой. Лет тридцати на вид, она была весьма миловидной для своего племени - стройная, пышноволосая, с живым и ясным взглядом.



Отредактировано: 21.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять