Как найти мужа на День всех влюбленных

Глава 5

Шел третий день с моего обещания маменьке представить Фелиция. День всех влюбленных приближался, и по городу уже вовсю появлялись украшения. По дороге в агентство я ненадолго задержалась перед витриной магазинчика, где были выставлены вырезанные из бумаги валентинки и сладости в форме сердец.

Уже хотела было свернуть на улицу, где находились «Драко и сыновья», когда мне навстречу вылетела Лиззи.

- Кристина! – изумленно выпалила она, а я от неожиданности даже не успела испугаться. – Я думала, университет в другой стороне.

- Да, в другой, я лишь хотела посмотреть валентинку для Фелиция, - махнула я на витрину.

- Такое должен сперва подарить кавалер, - выдала младшая сестра. – Впрочем, я хотела поговорить не об этом, - она протянула мне карточку, - это принесли с почты тебе, когда ты уже ушла. Тетя Мэйбл сказала, что ты только что покинула дом, поэтому я побежала тебя догнать, но поняла, что уже не найду тебя. Удивительно, что мы встретились здесь…

- Да, удивительно, - отозвалась я, принимая карточку. – И тебе не следует так бегать, тем более одной. Маменьке бы это не понравилось.

- Я была с Шарлоттой, но она сказала, что не станет так быстро идти, чтобы не испачкать подол, ты же ее знаешь.

- Да…

- Это от Фелиция?

- Что?

- Это, - указала она на карточку.

Я перевернула ее так, чтобы Лиззи не видела, и ощутила, как сердце начало колотиться быстрее при виде золотой буквы «О.» на послании.

- О да, - поспешно ответила я, опуская ее.

- Он сообщает, что вернулся?

- Именно.

- Замечательно, значит, тебе не нужно будет по нему скучать. Ну все, мне пора, прощай! – помахав на прощание, Лиззи поспешила обратно, перепрыгивая через кочки и нарушая все мыслимые правила приличий.

Впрочем, это не мешало ей улыбаться встречным господам, а им – отвечать ей тем же.

Я же, снова взглянув на золотистую букву «О», быстро спрятала конверт в сумочку-мешок и поспешила в контору.

До открытия еще оставалось время, поэтому, спрятавшись в комнате для переодеваний, я раскрыла сумочку.

На листке, вложенном в конверт, значилось «Дорогая Эвридика, как вы смотрите на то, чтобы в обед прогуляться в городском парке? У меня к вам есть вопрос. Буду ждать вас ровно в час возле арки и не отниму много времени».

Снова спрятав записку, я принялась за дела. В обед мне пришла еще одна записка. На этот раз ее доставила Эрнеста. Это оказалось послание от Белатрисы.

- О нет! – воскликнула я, прочитав его.

- Что такое? - удивилась Эрнеста.

- О нет-нет-нет! – повторила я, перечитав строки.

- Что-то случилось? – встревожилась коллега.

- Случилось, - согласилась я, складывая послание. – Белатриса говорит, что маменька подумывает о том, чтобы пригласить меня и Фелиция на ужин пораньше.

Эрнеста вскинула брови.

- Что мне делать?

- Во всем сознаться и молить о прощении?

- Не вариант, - мотнула головой я, опускаясь на седло, которое несла для Изабеллы.

- Тогда что?

- Удвоить усилия по поискам. Может быть, еще раз сходить на «Вечер сердец»?

- Я уже там была, и там больше нечего ловить. Думаю, посоветуюсь с Орфеем.

- Тем самым, которому ты решила помочь найти вторую половинку?

- Да, а он мне. Он пригласил меня сегодня в обед прогуляться в парке.

- Тебе не кажется, что решение пришло тебе само?

- О чем ты?

- Почему бы тебе не пригласить Орфея, как Фелиция на знакомство с семьей в День всех влюбленных или когда там твоя матушка решит его пригласить?

- Нет, уверена, Орфей на такое не согласится. Он серьезен и не кажется человеком, готовым выдавать себя за другого и устраивать такой спектакль.

На последнем слове я задумалась.

- Спектакль… - повторила я.

- Что?

- Почему бы мне не нанять актера?

Эрнеста с сомнением взглянула на меня.

- Какого джентльмена я уговорю изобразить моего жениха под чужим именем? Не говоря уже о том, чтобы действительно найти жениха за столь короткий срок? Зато актер может сыграть его!

- Тебе не кажется, что все слишком далеко заходит? – заметила Эрнеста, открывая соседнее стойло, где дремал Марк.

- Это всего лишь один день, - пожала плечами я. – Я обязана представить кого-то маменьке и сестрам. А потом я действительно сделаю вид, что свадьба расстроилась из-за нашей ссоры или чего-то подобного. Маменька и сестры будут расстроены, но у меня появится чуть больше времени, чтобы действительно найти… - я вздохнула, - жениха. Мои сестры не должны страдать из-за меня.

- Делай, как знаешь, - донесся из стойла голос Эрнесты. – Только потом не запутайся во всем этом.

- Сейчас у меня нет другого выбора, - я подхватила седло и направилась к Изабелле.

В обед Эрнеста ушла домой делить трапезу с семьей, а я направилась в городской парк. Чуть было не забыла про маску. Вспомнив о ней в последний момент, завернула в карнавальный магазинчик и купила ее.

Орфей, как и обещал, ожидал меня возле арки. В это время года она была увита плетистыми розами, а он стоял против света, поэтому я на какой-то миг замерла, залюбовавшись высокой широкоплечей фигурой, залитой солнечными лучами. Тут он повернулся и заметил меня.

- Вы пришли?

- Да, - я приблизилась.

На нем тоже была полумаска. Наш вид не вызывал особого удивления: люди – особенно из высшего света, - порой предпочитали скрывать лицо, отправляясь по личным делам – эта мода пришла к нам из соседней Энеции.

- Вы говорили, что у вас ко мне вопрос?

- Да, - он сделал жест в сторону одной из аллей. – Не хотите ли немного пройтись, чтобы обсудить его?

- Пожалуй.

Мы двинулись рядом.

- Итак, я думал над нашим последним разговором, - он отодвинул свисающие на дорожку ветви, чтобы я могла пройти.

- И о чем же конкретно?

- Вы говорили, что есть женщины… с амбициями. Что вы имели в виду?

- Я говорила о тех, кто, к примеру, посещает университеты, потому что им интересно, как устроено электричество.



Отредактировано: 01.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять