Как насчет пожениться?

Глава 57

Когда Джесика проснулась, она увидела группу людей, стоящих вокруг ее кровати. Итен, Лилиан, сестра Марта, Дарси, Алан и ее старшие коллеги Ян И и Ду Фэн. Она инстинктивно потянулась, чтобы потрогать свой живот.

"Ты проснулась! Наконец-то ты проснулась. Ты в порядке", - сказала Дарси, облегченно вздохнув.

"Мое глупое дитя..." сказала Лилиан со слезами на глазах.

Тем временем рука Джесики переместилась с живота на запястье, чтобы проверить пульс.

Увидев это, Итен поспешно сказал: "С ребенком все в порядке...".

Джесика вздохнула с облегчением, услышав эти слова. Она осторожно потерла живот и подумала: "Спасибо тебе, малыш!".

Лилиан легонько шлепнула Джесику по руке и сказала: "Ты даже не заботишься о собственном ребенке, но ты так заботишься о чужом ребенке. Бабушка очень сердится!" После того, как она закончила говорить, ее глаза снова покраснели.

Джесика поспешно взяла Лилиан за руку и сказала мягким и кокетливым голосом: "Бабушка, прости, что заставила тебя волноваться. Это случилось так внезапно, и я не думала об этом слишком много. Я врач, и спасать людей - это мой инстинкт. Кроме того, мой ребенок очень сильный. Ребенок знает, как сильно о нем заботится прабабушка, поэтому он не осмеливается причинять беспокойство...".

Лилиан притворилась сердитой. "Ты только и умеешь, что уговаривать меня!"

Дарси поняла мысли Джесики и поспешила вмешаться: "Не волнуйся. С ними все в порядке. И мать, и ребенок в порядке..."

Джесика кивнула.

Ян И сказал: "Ты беременная женщина. Не могла бы ты позаботиться о себе? С этого момента, кроме больницы и дома, никуда больше не ходи. Итен, прошу вас как товарища, не могли бы вы проследить, чтобы она прислушалась к этому совету? Не позволяйте ей бегать туда-сюда...".

Итен сразу же кивнул.

Джесика не могла не рассмеяться.

С этими словами Лилиан, казалось, нашла новую цель. Она повернулась и сказала своему внуку: "Правильно! Это все твоя вина!" Затем она повернулась к Ян И и с улыбкой сказала: "Все вы похожи на семью Джесики. В будущем мне придется просить вас больше заботиться о ней и следить за тем, чтобы Итен оставался в строю...".

Все не знали, смеяться им или плакать. Старуха перед ними действительно не сдерживалась, когда ругала своего внука.

Ду Фэн с улыбкой сказал: "Старая госпожа, не волнуйтесь так сильно за них. Мы присмотрим за ними для вас. Для вас важнее позаботиться о своем здоровье..."

Лилиан сказала со вздохом: "Итену действительно повезло, что у него хорошая жена и группа разумных и добрых друзей..."

Лилиан действительно была достойна быть выдающейся фигурой в мире бизнеса. Ее слова и поступки заставляли окружающих чувствовать себя спокойно и счастливо. Ян И и Ду Фэн были беспомощны перед ней.

Ян И был немного смущен похвалой Лилиан. Он поспешно сказал: "Хорошо, сначала мы уйдем. Дарси, оставайся здесь и присматривай за Джесикой. Если возникнут проблемы, сразу же ищи нас".

Дарси быстро согласилась. После того, как два старших коллеги ушли, она вздохнула. "Впервые вижу, чтобы мои старшие коллеги так нервничали. Как будто они твои родные братья. Они действительно волновались. Джесика, ты не зря помогал им делать записи и наставлял их!"

Джесика улыбнулась, похлопала Дарси по руке и дразняще сказала: "Тебе можно так о них говорить?". Затем она взяла Лилиан за руку и сказала Дарси и Алан: "Вы оба должны отправить бабушку домой. Пусть Итен сопровождает меня. Мне придется остаться на ночь для наблюдения...".

Как врач, Джесика, естественно, знала, что для нее лучше.

Когда все ушли, Итен сел на стул у кровати Джесики. Он прижал ее руку к своему лицу, выглядя так, словно только что пережил огромную катастрофу.

Джесика, естественно, знала о чувствах Итена. Она тепло улыбнулась и сказала: "Не волнуйся. Это всего лишь небольшое дело..."

Итен осторожно покачал головой. "Я так волновался, что вот-вот сойду с ума. Если что-то случится с тобой или ребенком, я действительно не знаю, что мне делать. Я действительно напуган..."

Джесика понимала чувства Итена. Она знала, насколько опасными были ее действия, пока она была беременной женщиной. Через мгновение она тихо сказала: "Итен, за этим стоит семья Файрен...".

Рука Итена на мгновение замерла.

Джесика посмотрела на него и продолжила говорить: "Узнай, что случилось с Шарлоттой. Перед тем, как мы ушли, я видела, как Люсинда и Тони стояли в толпе, наблюдая за представлением. Люсинда бесстыдно просила меня дать Генри долю Солнечного Луча, говоря, что Генри заслуживает этого. Я отказался и сказал ей, что если она недовольна, пусть обращается в суд. Однако я слышала, что Тони сейчас занимает должность в правительстве. Более того, отец Люсинды - вице-мэр. Я немного беспокоюсь..."

Итен кивнул. "Не волнуйся. Я следил за этим вопросом. У Пирса Файрена возникли некоторые проблемы с его бизнесом. Его семья - всего лишь боковая ветвь семьи Файрен, и он не имеет большого веса в семье. Поэтому он использовал Солнечный Луч как средство для встречи с Люсиндой. Люсинда и вице-мэр Дрейк - люди амбициозные: отец стремится подняться по карьерной лестнице, а дочь - стать богаче. Однако слишком много злых поступков приведут к гибели. Не волнуйся, я аккуратно разберусь с этим делом...".

Выслушав слова Итена, Джесика почувствовала успокоение. Она полностью доверяла ему. После паузы она спросила: "Что случилось с Шарлоттой?".

Итен ответил: "После того, как она забеременела ребенком Генри, она думала, что сможет выйти замуж за богатого представителя семьи. Старейшины семьи Файрен презирали и презирают ее происхождение и возражали против ее замужества в этой семье. Поскольку у Пирса возникли проблемы и ему пришлось положиться на старейшин, он, естественно, не посмел возражать против их желания. Шарлотта не хотела оставаться без имени и статуса, поэтому она создавала всевозможные проблемы... Я думаю, чтобы Шарлотта рискнула в этот раз, дело должно было быть спровоцировано Люсиндой...".



Отредактировано: 28.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять