Как не остаться старой девой, или дело о сорванных свадьбах

Глава 4. Планы, которые рушатся

— Я? — Рейн Блэкфайр выгнул бровь, отложил перо и уставился на меня. — Я должен изображать вашего парня?

Ох, как глупо получилось! Так и думала, что он слишком стар для моей задумки. Надо поискать кого-нибудь помоложе и посговорчивее. Или просто спросить Симона, не хочет ли он на мне жениться. Но последнее как-то не вдохновляло.

— Ладно, не стоит, — пошла я на попятный. — Вы все равно не очень подходите.

— Вот как? — Мужчина стал складывать бумаги в папку. — И почему же?

— Староваты вы для моего жениха, — честно призналась я.

Его рука замерла, не донеся лист до места.

— Староват? — переспросил он.

— Угу, — кивнула без задней мысли. — Сколько вам, тридцать пять, сорок? Это много. Подумают еще, пожалуй, что я в содержанки мечу. Я что-нибудь другое придумаю.

— Можете сказать своему парню, что вы от него беременны. Девушки часто так делают, — дал весьма странный совет сыщик.

— Нет, — качнула я головой, — я так не смогу. Лучше просто постараюсь с Симоном побольше общаться, чтобы он привык ко мне. Кстати! — осенило меня. — Тогда для вас будет еще одно дело — вы можете выяснить, что он вообще думает об этом? Вдруг Симон помолвлен?

— Вы даже этого не знаете о своем возлюбленном? — удивился сыщик.

Хотела сказать, что Симон вообще-то не мой возлюбленный, просто интересный парень, который мне нравится, потому что, как и я, увлечен артефактами и хочет поступать в академию, но к чему это? Хочет господин Блэкфайр считать Симона возлюбленным, пусть. Я вообще не имею привычки переубеждать людей в чем-то.

— Мы не так много общались, — сказала я. — Да и на момент нашего знакомства я была помолвлена. С моей стороны было бы странно расспрашивать Симона о том, свободен ли он в сердечных привязанностях. Хотя вы правы, я могу ему написать, предложить встретиться и там уже расспросить!

С господином Блэкфайром мы в итоге договор все-таки подписали. Он брался за то, чтобы выяснить, кто из моей семьи не угодил ведьме и разобраться с делом о ее мести. Ну и навести справки о Симоне. Я имела в виду, чтобы он узнал о том, какие у парня намерения в смысле женитьбы, но господин сыщик сказал, что лучше выяснить про потенциального жениха как можно больше, чтобы не получилось, как с остальными кандидатами. Я с доводами согласилась. А то вдруг у парня правда окажется возлюбленная или вообще какая-нибудь беременная невеста.

Кстати, а почему сыщик мне этот способ предложил, его что, так на себе и женили? Хотя какое мне дело? Надо написать Симону!

***

Я решила написать парню сразу, как вернусь домой. Даже мысленно набрасывать фразы начала, чтобы дать понять, что я заинтересована в серьезных намерениях, но при этом не показаться навязчивой. Только сначала у отчима пошла совета спросить.

— Дядя Мартин, как вы думаете, почему мне так не везет с женихами? — спросила я мужчину, найдя его, как всегда, у лошадей.

— Потому что ты еще малышка, Элли, и замуж тебе рано. Потому и не складывается. В этом деле спешка не нужна, — господин Микулс выгуливал жеребца в леваде и был рад меня видеть.

В отличие от своего подопечного, который сначала скосил на меня глаз, потом взбрыкнул, заржав, и потянулся, чтобы тяпнуть. Ревнивый, зараза. Не любит, когда отчим с кем-то кроме него общается. Мужчина осадил нахала.

— Зачем тогда дядюшке приспичило меня замуж отдать? — спросила я, доставая яблоко и показывая его коню.

Тот показал зубы и отвернулся. Ну и ладно, ну и не навязываюсь. Я смачно надкусила сочный фрукт. Жеребец запрядал ушами, принялся принюхиваться и в итоге повернул ко мне голову. Протянула ему яблоко. Подумал, аккуратно взял его зубами и, отвернувшись, схрумкал.

— Не знаю, малышка. Господин Макронат всегда был себе на уме, — отчим поправил узду и похлопал жеребца по шее. Тот вскинул голову и принялся гарцевать на месте, посматривая на меня гордо, деловито: «Оценила, какой я красавчик!».

Конечно, оценила. Лошади Мартина Микулса всем известны своей статью, ловкостью и выносливостью, за ними очередь на год вперед расписана. И мне в приданое отчим небольшой конезавод хотел выделить, там тягловых лошадок разводят, говорил, что дело стабильное, и если ум приложить, то оно меня всегда прокормит.

Я отказалась, сказала, что приданое мужу достанется, а будет или нет у него ум, еще неизвестно. Мартин согласился и просто озвучил денежную сумму. Приличную. Я намекала, что лучше бы он ее Амалии отдал, но тут вся семья была единодушна — сестренка денег не получит. Чем она так не угодила своему отцу и моей матушке, я не знаю. Но ничего, скоро мне исполнится двадцать один, и тогда я смогу распоряжаться наследством отца.

— Я наняла столичного сыщика, чтобы он выяснил все про проклятие, — сказала я отчиму, неспешно идя рядом с ним по леваде, пока он вел жеребца в узде.

— Я все же склонен думать, что на тебе, Элли, нет никакого проклятия. Просто Боги берегут. Ну что за женихи такие, право слово? Ни одному из них я бы коня не доверил, не то что кого-то из своих девочек.

— Дядя Мартин, ты слишком добр к нам! — в порыве чувств я обняла мужчину поперек туловища.

— Я просто продуман и расчетлив, — рассмеялся мужчина и погладил меня по голове. — И умею видеть настоящие сокровища.



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять