Как (не) разбить сердце властелина тьмы

Глава 1, в которой ничего не идёт по плану (как и в остальных)

Мэри не планировала проводить отпуск в замке Владыки Тьмы.

Она планировала море, солнце и хотя бы один отель без привидений. Но бабушка (царствие ей небесное, хотя она и при жизни была той ещё ведьмой) оставила завещание с неожиданным пунктом.

«Внучка. Ты должна съездить в Тёмные земли и собрать гербарий редких растений, которые растут только там. Без этого ты не получишь мою коллекцию рецептов. А я знаю, ты хочешь рецепт приворотного зелья №7. P.S. Жильё я уже договорилась. Будешь жить у внука моей подруги Лилиан. Он милый, не бойся. P.P.S. Если он будет вредничать — скажи, что я лично приду и надеру ему уши. Я и после смерти могу».

— Бабушка, — вздохнула Мэри, читая письмо в десятый раз. — Ты невозможна.

Но рецепт приворотного зелья №7 она хотела. Очень. Говорят, оно помогало даже безнадёжным случаям. Не то чтобы Мэри собиралась кого-то привораживать... но для науки. Да. Для науки.

И вот она здесь. В поезде до замка Астарота фон Шаттенберга — владения, где, по слухам, росли «Чёрные слёзы вампира» (цветок, который цветёт раз в сто лет и пахнет смертью и корицей), «Крапива Тёмного Покоя» (та, от которой нельзя чесаться, иначе превратишься в ёжика) и «Корень Забытых Обид» (очень полезен для желудка).

Поезд трясся. За окном мелькали мрачные леса, проклятые болота и таблички «Осторожно, банши».

Мэри перечитывала инструкцию, которую бабушка приложила к письму:

«Как себя вести в замке тёмного лорда:
1. Не пугай скелетов. Они стеснительные.
2. Не пей ничего, что светится в темноте.
3. Если ворон заговорит — не спорь. Он всё равно умнее.
4. Главное — не влюбляйся. У них в роду это заразно».

— Бабушка, ты издеваешься, — пробормотала Мэри.

Проводник (живой скелет в форменной фуражке) объявил:
— Замок фон Шаттенберга. Осторожно, ступеньки. И не кормите карпов в рву. У них аллергия.

Мэри взяла чемодан, из которого торчала крапива (для научных целей), и вышла на платформу.

Замок оказался впечатляющим. Черепа на воротах, ров с мутной водой (карпы там были размером с небольшую собаку), флаг с чёрной розой на башне. И тишина. Такая, будто даже птицы боялись петь.

Мэри подошла к дверям и постучала. Раз. Другой. Третий.

— Открыто! — раздалось изнутри.

Она толкнула дверь и вошла в холл.

Там было темно, пахло старым деревом и почему-то корицей. На стенах висели портреты мрачных предков (все с усами, даже женщины). В камине горел зелёный огонь.

А в центре холла стоял он.

Высокий. Бледный. В чёрной мантии, расшитой серебряными нитями. Тёмные волосы падали на плечи. Глаза светились алым — то ли магия, то ли недосып.

— Вы, должно быть, Мэри, — сказал он голосом, который явно тренировал перед зеркалом, чтобы звучать зловеще. — Внучка Маргарет.

— А вы — Астарот, — кивнула она. — Сын Лилиан.

— Он самый. — Он скрестил руки на груди. — Моя мама сказала, что вы будете жить здесь... — он замялся, — ...некоторое время. И собирать растения.

— Редкие растения, — поправила Мэри. — Которые растут только в ваших землях. Это научная экспедиция.

— Экспедиция, — повторил он с сомнением. — С одним чемоданом и крапивой?

— Крапива — это инструмент, — обиделась она. — У меня есть лицензия. — Она достала из кармана бумажку, которую бабушка нарисовала от руки. — Вот.

Астарот посмотрел на «лицензию». Там было написано корявым почерком: «Мэри — хорошая травница. Подпись: Бабушка».

— Это не похоже на официальный документ, — заметил он.

— А вы официально — Владыка Тьмы?

— У меня есть сертификат. В рамке. Стесняюсь показывать.

Мэри улыбнулась.

— Знаете, — сказала она. — А вы не такой страшный, как на фото в путеводителе.

— На том фото был мой дядя. Он позировал за меня, потому что у меня была аллергия на вспышку.

— На вспышку?

— Я тёмный лорд. Мы не любим яркий свет.

— Понимаю, — серьёзно кивнула Мэри. — У меня тоже аллергия на ранние подъёмы. Это почти одно и то же.

Астарот посмотрел на неё долгим взглядом.

— Вы странная, — сказал он наконец.

— Это комплимент?

— Это наблюдение.

— Тогда и я наблюдаю: у вас нитка на мантии. Серая. Пушистая.

Астарот резко обернулся, сдёрнул нитку и спрятал в карман.

— Это... для служебных целей, — буркнул он.

— Конечно, — Мэри сделала вид, что поверила. — Так что, покажете мне ваши владения? Где тут у вас растёт Крапива Тёмного Покоя?

— В Запретном лесу.

— Он правда запретный?

— Только для тех, кто боится пауков. А вы боитесь?

— Я травница. Я и не таких тварей видала.

— Тогда — после чая. У вас есть любимый сорт?

— Ромашковый. Но если нет — пойдёт любой.

— У меня есть только «Чёрная Бездна с нотками отчаяния».

— Это... чай?

— Кофе. Очень крепкий. После него хочется править миром.

— Тогда давайте кофе, — решила Мэри. — Для экспедиции нужна энергия.

Астарот кивнул и повёл её в гостиную.

По дороге она заметила, что он идёт очень тихо. Как кошка. Или как человек, который привык, что его боятся.

— А вы всегда такой молчаливый? — спросила она.

— Я тёмный лорд. Мы не болтаем. Мы внушаем ужас.

— Сейчас вы внушаете желание предложить вам печенье.

— ...Печенье есть. С шоколадом.

— Вот видите. Ужас и шоколад отлично сочетаются.

Астарот чуть улыбнулся. Самую капельку. Но Мэри заметила.

«Бабушка была права», — подумала она. —«Он милый. Когда не хмурится».

Они вошли в гостиную. Там у камина сидел скелет с чашкой чая и вязал крючком.

— Это Сэр Кость, — представил Астарот. — Мой дворецкий.

— Приятно познакомиться, — сказал скелет, откладывая вязание. — Вы та самая травница? Бабуля говорила.

— Какая бабуля? — спросила Мэри.

— Ваша. Она звонила. Сказала, чтобы я присматривал за вами и не давал повелителю вас обидеть.

— Моя бабушка звонила скелету?

— У неё есть наши контакты. — Сэр Кость пожал плечами (костями). — Мы давно знакомы. Она поставляла нам травы для... ритуалов.



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять