Глава 21.
Приземлившись на землю, я вздохнула спокойно. Неужели свобода.
Однако не долго я радовалась, ведь особняк был окружен мощным защитным барьером, вот же гадость. Чтобы его снять мне нужно время, но так быстро не получится. Со стороны комнаты раздался крик.
-Она сбежала госпожа.
Старая служанка начала тут же возмущаться, а я спряталась за деревом. Фелиция свесилась с окна и огляделась.
-Мадам, она спустилась с окна.
С той стороны началась возня.
-О, нет мадам. Несите нюхательную соль. Живо!
Кажется мадам упала в обморок. Ну и ладно.
Я внимательно осмотрела периметр задней части дома, но увидела нескольких рыцарей, которые увидели меня и бежали, чтобы поймать. Ладно! Была ни была.
Я со всей дури жахнула молнией барьер, и он просто поглотил ее. Ого, да тут над защитой хороший маг или ведьма поработали. Рыцари уже окружили меня со всех сторон, как преступницу, направив свои острые клинки на меня.
Я смотрела на них с омерзением и не понимала зачем им всем нужна проклятая по словам старухи дочка. Если бы не этот ужасный барьер, я бы уже спокойно бежала по улицам города.
-Леди, попрошу вас не двигаться и пройти с нами.
-Никуда я с вами не пойду.
-Было приказано вас доставить к господину.
-Лжецы.
Однако, как бы я не сопротивлялась, мне пришлось идти с ними. И вот я вошла через парадную дверь в окружении десяти рыцарей. Со стороны бы это смотрелось красиво и благородно. Только вид у богатой леди был, как у нищенки с переулка, а еще я была настолько зла, что нельзя не заметить мою темную ауру.
На первом этаже вокруг лестницы собрались наверно все слуги особняка. Они с огромным любопытством взирали на чудо природы, окруженное десятком рыцарей, которые и сами морщили нос при виде меня. Ну, простите, не модель.
По лестнице спускался мужчина, он был блондином с длинными волосами. Он высокомерно взирал на всех, кто его окружает. Ну, еще бы. Что-то мне подсказывает, что это герцог. Почему я так подумала? Ну Марго блондинка, вот подумала, что она в папеньку.
Спустившись он первым делом направился к нашей компании. Рыцари при виде него расступились и поклонились. Точно герцог.
-Здравствуй дочь моя.
Дядя, ты совсем безумный? Вот что я хотела спросить, но надо быть осторожней.
-Дочь? Интересно. Спустя столько лет «родительской любви» вы обо мне вспомнили.
-Не сердись, мы очень скучали.
-Настолько скучали, что похитили. Молодцы, свежо. Только я не собираюсь тут оставаться.
-Ты не сможешь уйти дочь, вокруг дома мощный барьер.
-Я найду лазейку, не сомневайтесь.
Слуги как-то странно посмотрели на меня, а я на них. Герцог тоже посмотрел на слуг, и они тут же разбежались кто куда. Наверно вспомнили, что есть дела поинтереснее пропавшей много лет назад леди.
-Зачем?
-Что?
-Зачем надо было меня похищать?
-Думаю мы поговорим в гостиной, когда ваша мама придет в себя.
Герцог хлопнул в ладоши и появилась уже знакомая мне Фелиция.
-Приведите Мари в порядок.
Фелиция послушно поклонилась и схватив меня мертвой хваткой потянула наверх. Я направила немного магии на ее руку, и ее укололо как иглой. Она тут же отскочила, а я высокомерно прожигала ее взглядом.
Служанка была напугана и посмотрела в сторону герцога, который был ошарашен моим поступком.
-Мари, так ты ведьма?
-Да.
-Вот как.
-И что? Это вас пугает?
-Нет.
-Отпустите меня, я не буду попадаться вам на глаза.
-Что?
Все удивились так же, как и герцог.
-Ты думаешь, что я буду тебя пытать?
-Нет, но я не хочу здесь оставаться.
-Мари, ты должна. Пожалуйста дай служанкам привести себя в порядок, а потом у нас будет серьезный разговор.
-Мне не интересно, что вы собираетесь мне сказать. Холодно ответила я.
Герцог не был удивлен моим тоном и отношением. Но он расстроился, собственно, что чувствует эта семейка меня не волнует. Мои настоящие родители те, кто меня воспитывал, а не выкинул как ненужный мусор.
-Мои родители те, кто меня воспитал, а не те, кто выбросил в мороз на улицу в другой мир. И все ахнули от такого заявления.
Рыцари странно посмотрели на герцога, но он и бровью не повел. Приказал им уйти, но при этом не сводил взгляда с меня.
-Как я тебе уже и сказал, разговор будет после того, как приведешь себя в порядок.
-Я не кукла, чтобы меня наряжать! Надменно произнесла я.
#102602 в Любовные романы
#32037 в Любовное фэнтези
#17718 в Попаданцы
#13348 в Попаданцы в другие миры
попаданка, магия и драконы, семейная тайна
16+
Отредактировано: 12.07.2022