Как прокормить драконов

Глава 1

— Ты обесценил жизнь своей жены, теперь хочешь того же своим детям? — бесцветный сухой голос гулом разнесся по комнате, просачиваясь в приоткрытую дверь.

— Давайте уйдем!..

— Ай! Ты наступила мне на ногу!

— Шшш! Тише вы! Нас так заметят, моя магия на исходе!

Копошение в коридоре нарастало, но за царящим напряжением его никто не заметил. Как и три пары глаз, что пытались разглядеть происходящие. Вот только весь обзор занимала тонкая сухая фигура и испещренная морщинами ладонь с россыпью перстней на пальцах. Они вцеплялись в ручку трости будто орлиные когти и выдавали ярость старой драконицы, что она прятала за внешним фасадом спокойствия лишь во благо своего авторитета и положения.

— Ты не озаботился ни воспитанием, ни достойным образованием. Ты даже достаточным количеством слуг не можешь их обеспечить! Это возмутительно! Ты вырвал их из общества и увез на край королевства!

— Да кто ты такая… — пророкотал мужской голос, и шевеление за дверью вмиг затихло, оцепенело.

— Ах, бедная Елена, — не удостаивая ярость дракона вниманием причитала старуха. — Племянница моя… Она могла стать королевой, если бы не повелась на твои сладкие речи!

— Ха. — тихо сорвалось с губ, а затем комнату наполнил хохот.

Громкий, надломленный, изможденный. И все же он раскатывался громом и сгущался грозовой тучей над головами присутствующих.

За окном завывали порывы ветра, а вместе с тем упали первые капли дождя. Небо замерцало, вторя своему хозяину.

— Елена мертва, а ваша семейка все еще жалеет, что не смогли продать ее подороже. — отсмеявшись прохрипел дракон. Он саданул кулаком по столу, и тут же раздался звон стекла. — Теперь собрались торговать ее детьми?

— Вздор. — сухо процедила старуха-драконица. — Речь об их будущем. В отличие от жалкого затворника, в которого превратился некогда подававший надежды дракон, я дам им правильное воспитание, правильное образование и правильные цели. Твоя старшая дочь все такая же неуправляемая? Не утруждай себя ответом, я и без того знаю, что ситуация ухудшилась с моего последнего визита. В доме Валеруа ее научат покорности, научат вести себя согласно статусу и подготовят к великому будущему. Гестия исполнит волю рода за свою мать. Валеруа породнятся с короной, и нет для нас большей чести.

— Она Такар. — обманчиво спокойным тоном ответил дракон. — Ты забыла выпить свои отвары, старуха?

— А Теодор? — драконица с силой ударила в пол тростью, игнорируя оскорбления в свой адрес. Проигнорировала, но запомнила — всем было ясно. — Этот мальчишка до сих пор малодушничает и цепляется за юбку сестры?

— Ему семь.

— Счастье, что ты это знаешь. — бросила она. — Уже как год он мог быть в академии, но вместо того развлекается днями напролет. Сколько часов в день он посвящает фехтованию? Четыре? Какой позор. Очнись, Карлайл, мы говорим о наследнике герцогства Такар! Если оно не сгинет твоими стараниями раньше, чем этот мальчишка сможет взять правление в свои руки, конечно.

— Я не доставлю тебе такого удовольствия, старуха.

— Однако Теодор на мое удивление пробудил в себе дракона. С ним еще не все потеряно. Чего не скажешь о младшей. Ты ошибся, Карлайл, она не стоила жизни Елены.

Глухой стук не донесся до ушей драконов лишь благодаря магии, как и тоненький всхлип, что был оборван крепко сжатой ладонью.

— Не слушай бешеную старуху, Бель. — к ней склонилась сестра, обнимая за плечи. — Папа прогонит ее! Наверняка…

Но дракон молчал, а его гостья продолжила, не обращая внимания на вспышки молний, что все чаще сверкали за окном.

— Но и ей я найду достойное применение. Изабель укрепит наш союз с соседними королевствами. Это ее долг и единственная ценность, раз на большее она не способна.

Разряд грома обрушился оглушительным раскатом, дождь тарабанил по окнам, из-за чего рамы жалобно скрипели. А вот замок в противовес тому начинал накаляться. Воздух становился сухим, обжигал кожу. В камине затрещали искры и в мгновение разгорелось мощное пламя.

— Почему бы мне не оторвать твою голову прямо здесь? А, старуха?

— Потому что ты слаб. — не дрогнул голос драконицы. — У тебя больше нет ни влияния, ни связей, ни союзников. Ты сам от всего отказался. Ты не способен убить меня и не понести наказания за это, герцог Такар. Упади волос с моей головы и вся семья разделит твою участь. Сам знаешь, к чему эта игра?

— Катись ко всем чертям! — пророкотал голос, наполненный оглушительным ревом. — Ты никого из них не получишь!

— Так ее! — оживились за дверью.

— Ты, видно, не понял, Карлайл, — тон старухи-драконницы рассыпал липкие мурашки по плечам. — Я ничего не предлагаю. Его Величество уже уведомлен о проблеме детей Елены. Как мудрый правитель он не позволит великой крови так низко пасть. Рано или поздно они вернутся в семью Валеруа, и лучше бы тебе не гневить короля, когда это свершится.

Она развернулась так резко, что душа драконят ушла в пятки. Они засуетились, сталкиваясь друг с другом, и от страха не понимали куда им бежать. Но на их счастье старуха остановилась.



Отредактировано: 25.05.2024