Как угробить Академию Магии

Глава пятнадцатая

- Итак, всем подъём, а кто спит, того сейчас убъем - Лонс был неприлично бодрым и буквально лучился самодовольством - Нам фамильяры поесть принесли. Хоть какая-то польза от них есть. Миш, а тебе даже тройную порцайку. Тофа, спрячь боевые заклятия. Гера, убери кастет. Гризмо, заныкай кинжалы. Морли, а зачем тебе сабля? Рино, быстро убрал ятаган, тебя и без него боятся.

- Своей Тофой командуй, Лонс - огрызнулась Гера, но позолоченный кастет на всякий случай убрала за жемчужный пояс - А мы сейчас покушаем, и отправимся в Лес? Очень хочется мне с родителями Аси пообщаться. Тофа, поисковую сеть раскинула? Там что-то проявилось? А то я и с заказчиком на Аську не против пообщаться.

- Пока всё чисто, никого не отметилось - Тофа придвинула к себе тарелку с мяском и картошкой под маринадом - Но мы эту дрянь найдем. А Аська спит. Объелась, маленькая, и задрыхла. Её, кажется, действительно не кормили в последнее время. А в Лес мы сейчас наведаемся. Лир, ты с нами? Будет интересно, когда мы пару делянок разнесем.

- Разумеется, мы с вами - Король Академии снял Элли с колен, где она уютно устроилась - Где ещё посмотреть на боёвку королевской пятерки удастся. О, а вот моя мама сообщение прислала. Ей моя будущая супруга не нравится. А мне мамино сообщение не нравится. Пошлю я, пожалуй, маме ещё с десяток призраков, что бы ей не скучно было.

- А преподаватели из своих домиков выезжать не хотят - Лёва очень внимательно смотрел на свой браслет - Предлагаю простимулировать процесс их освобождения из служебных помещений. А то девочки и мальчики из первого корпуса общежитий замерзнут. А это в программу наших действий не входило. Детей не трогаем! А вот взрослых... Гера, убери кастет! Никки, отдай кристаллы переноса, мы уже наелись. Пора Лес нашим визитом осчастливить. После общения с преподавательским составом этой Академии.

- А это они зря, я сегодня не в настроении - Тофа перекинулась в боевую ипостась - Сказано - покинуть помещения и освободить комнаты для девочек - почему команда не исполнена? Не, я не поняла - нас тут совсем не уважают? Так я могу и привить уважение к кошкам. Всем понравится, как я это сделаю. Кошки - это не только милые пушистики, но и боевые пантеры.

- Они всё уже поняли, и бегут в домики к друзьям и не очень друзьям - Лонс подхватил трепыхающуюся Тофу на руки - А теперь Никки или Гера отдают умыкнутые у меня кристаллы переходов. Тофа, да приструни ты свою фамильяку! Достала она меня уже! Всё, переносимся в Лес. Нас там не ждут, но мы в гости зайдём.

- Здравствуй, почти мой Лес - Гризмо кинул боевое заклинание на полянку - Эй, кто продал масеньку на декокты? И если я ответа не услышу за пару минут, то Лесу плохо придется. Спалю всё, что увижу. Отсчет пошел. Считаю до ста двадцати. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять...

- А нет их больше - из-за кустов вышел седой гремлин - Да, малявку родители продали. Она вторая из клана, никому не нужная. Только людские наёмники решили поэкономить, и вместо платы деньгами расплатились клинками. По шеям. А девчонку можете забрать, Лес на неё не претендует. Забирайте, не жалко совсем.

- Тебя забыли спросить, что нам делать. А маленькая уже у нас - Лонс спрятал перчатки с шипами в пространственный карман - Герка, ты что творишь? Никки, к тебе это тоже относится! Вот же хулиганье! Был Лес, а стал прудик. Герка, вы зачем Лес затопили? Так, сматываемся к Лиру домой. Воспитательные беседы проводить.

- Отвали, Лонс - но Гера на всякий случай спряталась за спину Тофы - И правда, линяем отсюда. А то мы с Никки немного переборщили... И вместо прудика сейчас здесь будет океан. Быстро линяем отсюда, а то сейчас здесь всё утонет. Никки, мы опять вместо пруда воду из океана забрали. Так, не знаю как ты, а я к Хозяйке в рюкзак прячусь!

+*+

- Здравствуйте, папа и мамочка – Лир насмешливо смотрел на родителей, обалдевших от раскрытого портала в их спальне – Вы нас совсем не ждали? А зря! Знакомитесь – это моя будущая жена, Её Милость Эллиана Ви-Лоарди. Что, не нравится? А мне по-фигу ваше мнение. А это пятерочка нашего Короля. Вместе с их фамильярами. Их тоже можно не любить. Ой, а вот и личи.

- Не был бы ты единственным сыном, я бы и тебя упокоил – Хозяин замка бросил в личей заклинания праха – А вот что это? – перед личами встал Дик, с удовольствием принявшего на себя заклинания – Лириан, ты кого с собой притащил? Это же дикобраз, поглощающий магию! Ты что творишь?

- А это Дик из пятерки Тофы – ехидно повествовал Лир, прижимая к себе Элли – И спасибо тебе, он магией питается. Сейчас он неплохо покушал. Можешь ещё с десяток заклинаний кинуть, а то у него иголки ещё блеклые. А вот если с десяток магиков на него кинуть – они засветятся. Ну что, пап, кинь в него ещё.

- Дрянь какая-то, а не заклинания – Дик перекинулся в человеческую ипостась – Не вкусно совсем. Ничего не умеете делать, людишки. Лир, мы зачем сюда пришли? Пусть твой папашка быстренько лишит тебя титула, потом возвращаемся в Академию, забираем Аську и отправляемся купаться на море. Асе надо купаться как можно чаще, а то она до сих пор не перекидывается. Лонс, ты координаты морского побережья срисовал?

- Я срисовала – Тофа подкинула в лапках кристалл переноса – А Аське действительно надо купаться. Ей пора перекидываться. Итак, возвращаемся в Академию, забираем Асю – и двигаем на море. Асю накупаем. Так-перетак, Лир, тебя папа титула уже лишил? А то долго что-то процесс идет. А у меня Аська не купанная! А это неправильно!



Отредактировано: 12.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять