Как вернуть дракона

4.1

Барбара задумалась, а я допила чай. Даже безмолвная поддержка оказалась к месту.

— Я попрошу, чтобы вас не трогали. Будете работать как и раньше. — попыталась успокоить хотя бы эту добрую женщину. — Если Франко не совсем уж идиот, то оставит Грэма управляющим.

— Мисс Гиацинта, а у вас есть копия того завещания?

— Найду. Только что мне с того?

— Знаю я одного подкованного в законах человека. Он после смерти мужа помог отбить дом, в котором мы живём, от родственников. А то понаехали! Мне с детьми и деваться-то некуда было. Не знаю, поможет ли вам, но узнать то можно.

Надежда вспыхнула в моей душе словно лучик света выглянул из-за туч.

— А где он живёт? Дашь адрес?

— Кхм… — замялась Барбара. — Его кабинет находится в Нижнем квартале. Знаю, что вы подумали. Но уж поверьте: если кто и может помочь вам справиться с проходимцами, то только такой же ловкач. Давайте после работы вместе сходим?

Я встала и отошла к окну. Скоро наступит вечер, и станет ещё опаснее.

— Нет. Оставайся здесь за старшую, а я одна съезжу. Возьму экипаж и быстро управлюсь.

Когда достаточно долго живёшь в городе, то узнаешь различные вещи. В частности, где живут добропорядочные горожане и богачи, а где опасно появляться даже днём.

Нижний квартал — это район, куда я бы никогда не осмелилась зайти, так как он граничил с пристанью и изобиловал трактирами и гостиницами. Там было много пьяных моряков, ворья и женщин весьма свободных нравов. Для молодой одинокой девушки было опасно появляться там.

Но для одинокой отчаявшейся девушки вроде меня — в самый раз. Достав из сейфа отцовский револьвер и положив его в сумочку, я отправилась добывать последний шанс.

Извозчик довёз меня до поверенного господина Альфреда, где я путём угроз и жалоб добилась копии завещания. Оказалось, это было самое простое, потому что дальше меня везти отказались.

— Мисс, вы не понимаете, куда направляетесь. — уговаривал меня коренастый мужичок, сидящий на козлах. — Ваш внешний вид как маяк для воров.

— Но вы же меня довезёте туда и обратно? Я хорошо заплачу. И плащ ваш одолжите накинуть сверху? Для меня это вопрос жизни и смерти!

С горем пополам уговорила. У самой сердце выскакивало из груди тем сильнее, чем ближе мы приближались к неблагополучному району. Больше попадалось грязных витрин и разбитых фонарей. Мусор на тротуаре. Я забилась в угол и старалась не высовываться, кутаясь в одолженный плащ, попахивающий потом. Пришлось мириться с подобным неудобством.

Наконец, мы остановились на пустынной улице.

— Приехали, мисс. Подожду вас здесь, потому что дальше не проехать. Вам вон в тот переулок.

— Спасибо. Постараюсь управиться быстрее. Не время воротить свой нос, хотя от надушенного платка не отказалась бы.

Тонкие каблучки громко цокали по мостовой. В узком переулке оказалось несколько домов, и только у одного крыльца горел фонарь, тускло освещая пространство. К счастью, над дверью красовалась табличка с нужным мне номером.

Постучала. Сначала тихо, а затем громче. Где-то рядом залаяли собаки.

С противным скрипом дверь приоткрылась, и я встретилась взглядом с двуствольным дулом ружья.

— Чего надо? — неприветливо спросил хриплый голос, а за ним раздался кашель.



Отредактировано: 22.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять