Дарина шла быстро. Ей хотелось спрятаться и побыть одной. Она обогнула вершину и направилась в сторону поселения, чтобы сбить с толку свою агрессивную драконью галлюцинацию. Она все еще склонялась к мысли, что в парке ее могли избить, и сейчас физически она лежит в больничной палате, а ментально путешествует по этому сказочно красивому месту. Поэтому и тело ощущается непривычно сильным, голова не болит, а ноги легко и свободно ступают по каменистой земле. Правда из этой теории выбивались ушибы и ссадины, которые болели и ныли. Дарина прислушалась, не журчит ли где вода, чтобы смыть с ран землю. Вода не журчала, но ей послышался чей-то раздосадованный голос и жалобное мяуканье. Прячась за деревьями, она пошла на шум.
— Старая дура, ну ладно этот, но я-то куда полезла… Да не ори ты, медведя приманишь… — шипела сухонькая старушка, висевшая на дереве вниз головой.
Толстый черно-белый кот, вцепившийся всеми четырьмя лапами в тонкую, раскачивающуюся ветку, тут же заткнулся.
Старушка продолжила дергаться, пытаясь порвать подол широкой, длинной юбки, который зацепился за обломанный сук, и не давал ей упасть на землю, но безуспешно.
— Да твою ж дракона за ногу… Что б я еще раз одежду зачаровала… Да ни за что в жизни... Если сегодня выживу...
Кот жалобно мявкнул и Дарина не выдержала. Она подбежала к дереву и потянула старушку на себя, но юбка не поддавалась.
— Я подержу вас за плечи, а вы развяжите завязки юбки, — сказала Дарина. — Я сама не дотягиваюсь.
Старушка обрадованно ахнула и проворно распутала узел на талии. Дарина пошла назад, вытаскивая женщину из плена одежды, и едва удержала, когда та наконец-то выскользнула.
— Ай-яй, как же я сама не догадалась, — посетовала старушка.
— Мряф, — раздалось сверху печальное.
Дарина вскарабкалась на дерево — кажется это был дуб — сняла юбку, просунула в нее руки и растянула ткань наподобие батута.
— Падай, — сказала она коту и пошатнулась, когда он тут же бомбочкой рухнул в юбку.
Дарина почесала животное за ухом и уже хотела спросить у старушки, нет ли где поблизости ручья или речки, как та схватила ее за рукав.
— Бежим! Быстрее! — шепнула она и на удивление резво понеслась прочь.
Страх на ее лице был неподдельным, поэтому Дарина сунула спеленутого юбкой кота подмышку и побежала за ней. Мимо проносились валуны, деревья, впереди мелькали белоснежные подштанники, в лицо бил свежий ветер, и Дарина вдруг почувствовала себя такой живой и счастливой, как никогда прежде. Она чуть не врезалась в спину старушки, которая вдруг остановилась и начала махать на себя, чтобы отдышаться.
— Уф-ф… Успели! — громко сказала почтенная женщина.
Дарина осмотрелась, чтобы понять, куда успели, но вокруг был все тот же редкий горный лес.
— Скотина! Чуть не пропали из-за тебя! — вдруг заорала старушка, повернувшись к ней. — Дай-ка сюда этого негодяя…
Кот жалобно пискнул и Дарина отскочила подальше от цепких, тонких рук. Из дальнейшей тирады бабульки выяснилось, что “негодяй” ушел за защитный контур и зачем-то залез на дерево. Сам спуститься не смог, поэтому хозяйке пришлось карабкаться на выручку, вот только нога подвела, и бабуля грохнулась вниз. И хорошо бы просто грохнулась, так нет же! Зацепилась юбкой и повисла головой вниз, как летучая мышь.
— Он все понял и больше так не будет, — ответила за кота Дарина. — Мне бы воды…
Старушка охнула и всплеснула руками, разглядев дырки на одежде и кровь на руках своей спасительницы.
— Никак ты от медведя убегала? Идем, идем скорей, девочка. Сюда, — заторопилась женщина.
Она показала на тропинку, которая через пару минут вывела их к симпатичному домику, огороженному невысоким каменным забором. К удовольствию Дарины, старушка пригласила ее войти.
— О каком медведе вы говорите? — спросила Дарина, разглядывая скромное, но такое гармоничное внутреннее убранство.
— Ты что, новости не слышала? Одержимый медведь у нас завелся. Вчера дровосеков подрал, хорошо, у них талисманы свежие с собой были, так что живы остались.
Дарина посмотрела на хлипкую калитку, которую было видно в окно.
— А тут нам этот медведь не страшен? — уточнила она.
— Я сама контур ставила. Он дракона удержит, что ему медведь, — уверенно сказала старушка.
— Кота не удержал, — напомнила Дарина.
Хозяйка домика поискала взглядом кота, не нашла и прогремела на весь дом:
— Потому что контур от нечисти ставят, а не от домашней СКОТИНЫ!
— А драконы — это нечисть?
— Ты что! — удивленно уставилась на Дарину старушка. Потом вспомнила свои слова и засмеялась. — Ах, это... Это я для красного словца… А ты чудная. Откуда ты?
Старушка пощупала тонкий атлас Дарининой рубашки, поцокала языком над прорехами, тронула пальцами ее короткие волосы.
Дарину охватило бесшабашное веселье. Гулять, так гулять!
— Я издалека. Из другого мира упала. На голову дракону, — сказала она и радостно улыбнулась.
#4057 в Попаданцы
#3303 в Попаданцы в другие миры
#9528 в Фэнтези
#1887 в Юмористическое фэнтези
адекватная героиня, попаданка в магическ...
16+
Отредактировано: 20.03.2025