Как я люблю

Глава 14.

 

В сотый раз я спрашиваю у Фреда в порядке ли он, на что тот раздражённо фыркает. После выписки, когда мы уже приехали домой, я заставила его лечь в постель.

— Мне необязательно находится в кровати двадцать четыре часа в сутки, — он скрещивает руки на груди и недовольно принимает мои ухаживания.

— А я думаю, что врач сказал именно это. Тебе нужно восстановиться после некоторых препаратов. И пока лучше это делать не на ногах.

— Но я могу сам сделать себе чай или спуститься за обедом.

— Мне не трудно.

Фред выдыхает, кажется, примирившись с ситуацией.

— Лили звонит мне уже битый час. У меня миллион пропущенных от неё.

— Ты не хочешь говорить с ней?

— Не в этом дело. Я не знаю, что ей сказать. Ясно, что она взволнована и уже собирает чемоданы. Но я до сих пор не представляю, что ей скажу.

— Я тоже не знаю. Но мне кажется, будет лучше, если мы сделаем это вместе.

— Ты правда сделаешь это со мной?

— Да.

Мы смотрим друг на друга несколько секунд. Я заколачиваю все эмоции сейчас и просто выхожу из комнаты.

Наступает вечер. Я выхожу на улицу сразу после ужина. Джо играет в приставку, Фред уснул несколько часов назад. Его слабость очевидна, но я поражена тем, насколько быстро болезнь съедает его.

После короткого телефонного разговора с мамой я узнаю, что она прилетит в Денвер через три дня. Она не задаёт лишних вопросов, ни о чём меня не расспрашивает, потому что знает, что я ничего не скажу по телефону. Мой мобильник у меня в руках. Я просто смотрю на экран. Дерен не писал мне и не звонил со вчерашнего дня. Он исчез после того, как мы попрощались на пороге дома. Он ушёл после очередного убийственного поцелуя, дав обещание позвонить. Но за весь день, Дерен так и не объявился.

Я устраиваюсь на шезлонге, свесив ноги на землю. Вдруг мой мобильник оживает, и я очень удивляюсь, когда вижу, что мне звонит Ребекка.

— Привет. Я рада тебя слышать, — говорю я, после того как принимаю вызов.

— Привет-привет. Ты совсем пропала, — немного обиженно говорит она. — Мы с ребятами не видели тебя целую вечность.

Я считаю про себя. Действительно, я не общалась с Ребеккой и парнями почти две недели. Но для меня это кажется пустяком, потому что Дерен был рядом.

— Извините. Я была жутко занята, уезжала из города, — я придумываю нелепое оправдание. — Как дела?

— Всё отлично. Только мой живот стал ещё больше. Так что при встрече, меня легко перепутать с воздушным шаром, — мы обе смеёмся. — А если серьёзно, мы очень соскучились по тебе.

— Мне тоже вас не хватало.

— Так в чём проблема? Давай встретимся?

— Я не знаю, когда смогу, — кто-то должен был присмотреть за Фредом.

— Соглашайся, всё будет хорошо, — я оборачиваюсь и замечаю Фреда.

Закрыв микрофон рукой, я шепчу ему:

— Зачем ты встал с постели?

— Рэйчел, мне не десять лет. Я болен раком, а не переломом нижних конечностей.

— Х-хорошо, — я киваю. Потом вспоминаю, что все ещё говорю с Ребеккой. — Да, я здесь. Всё хорошо. Возможно, я смогу увидеться, — Фред шепчет, чтобы я соглашалась и назначила встречу на сегодня. — Да, я смогу сегодня.

— Отлично! Ты знаешь, где найти нас с ребятами, мы будем у меня дома.

— Хорошо. Я скоро буду, до встречи.

Я сбрасываю вызов. Фред присаживается на соседний шезлонг.

— Тебе может стать плохо в любой момент. И что, если этот момент настанет, пока меня не будет?

— Рэйчел, я в полном дерьме. Рак — это и есть я. Ходячий носитель.

— Не говори так...

— Но это правда. Что может быть ещё хуже?

— Ты уверен, что я могу уйти?

— Конечно. Ты не должна сидеть рядом со своим больным отцом круглые сутки.

— Именно так поступают хорошие дети, — усмехаюсь я.

— Ты хорошая дочка... плохого отца.

— Знаешь, я считала тебя худшим отцом на свете последние пять лет, — Фред опускает голову и кивает. — Но сейчас, я понимаю, что это не так, — он поднимает удивленный взгляд на меня. — Это я была полной идиоткой. Многие пары разводятся и продолжают растить детей, которые не ненавидят их. Я была не права, когда перестала считать тебя своим отцом. Как бы я не убеждала себя, это не так.

Лицо Фреда меняется на глазах. Он полон раскаяния и боли.

— Я вела себя как полная дура. Ты ушёл, чтобы спасти нас от горя. Я просто этого не знала. Ты был напуган болезнью, я была напугана тобой.

— Мне так жаль, Рэйчел.

— Знаю, — я не скрываю слёз, которые капля за каплей, скатываются по моим щекам.

— Наверное, даже после смерти, я буду скучать по вам.

— Нет. Ты не должен так говорить, — я хватаю его ладони и сжимаю их настолько сильно, насколько могу.

— Это неизбежно. Ты же слышала, что сказал врач. Пара месяцев, не больше.

— Я не могу в это поверить.

У меня начинается настоящая истерика. Фред тянет меня за руку на себя. Мне удаётся пересесть на его шезлонг. Он обнимает меня. Меня обнимает отец. Мой отец. Я хочу назвать его так, прямо сейчас. Повторить сотню раз, заполняя пробелы. Но я молчу. Слёзы душат меня, и единственное, что я могу делать, — это сидеть здесь, в объятьях своего отца.

Спустя какое-то время я успокаиваюсь. Мы снова садимся напротив друг друга.

— У тебя встреча с Дереном?

— Не совсем. С ребятами из его компании.

— Я даже не спросил, как прошла ваша вчерашняя встреча.



Отредактировано: 15.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять