Как я люблю

Глава 21.

Я произнесла одну и ту же фразу двадцать восемь раз.

— Спасибо, что пришли, — произношу я в двадцать девятый раз.

Мою руку пожимает незнакомый мне мужчина. Я делаю несколько шагов в сторону, как только он отходит от меня. Я рассматриваю гостиную, которую наполняет целая толпа людей. Здесь собрались коллеги и друзья папы, наш дом сегодня посетили десятки людей, которые пришли скорбить вместе с нами.

Моя голова начинает кружиться от избытка чёрного цвета. Я хочу, чтобы всё скорее закончилось.
Люди, которые пришли сегодня к нам, выражают соболезнования, пытаются поддержать, но я не чувствую искренности. Каждый из них, выйдя за дверь нашего дома, забудет об этом дне, погрузившись в будничную рутину.

«Никому из них нет до нас дела».

Я быстрым шагом выхожу из гостиной, сливаясь с чёрной толпой. Глазами ищу его. У меня нет сил плакать или впадать в депрессию, я настолько расстроена, что ничего не чувствую.

— Рэйчел, — его голос раздаётся за моей спиной.

Я оборачиваюсь и облегчённо выдыхаю:

— Я искала тебя, — говорю я и касаюсь рукой его тела.

— Не хотел мешать вам, вы с мамой говорили с теми людьми, — тихо отвечает Дерен, обнимая меня. —Ты в порядке?

— Не знаю. Нет.

— Это пройдёт, нужно время, — произносит он, и его рука гладит меня по волосам.

— Как ты справился с этим? — спрашиваю я, поднимая свой взгляд на него.

— Мне было больно. Очень. Я был так растерян, что в мою голову приходили самые разные мысли, — он качает головой, и в его глазах я читаю неподдельную тоску и сожаление. — А потом заболела мама, и мне не осталось ничего, кроме как побороть себя и начать заботиться о ней.

— В каком-то роде моя мама тоже заболела. Она потеряла отца во второй раз.

— У неё есть вы, и она будет в порядке.

Я киваю и молча опускаю свою голову на его грудь. Он тяжело вздыхает и прижимает меня ближе к себе.

К вечеру наш дом постепенно освобождается. Людей становится всё меньше, и к семи часам нашими единственными гостями становятся только ребята. 
Я не говорила с ними после больницы. И даже не знаю, что они думают обо мне. Мама отправляется спать, ссылаясь на усталость. Но я знаю, она хочет побыть одна.

— Джо! — кричу я, пытаясь найти его. — Джо!

Я обхожу весь первый этаж, но так и не нахожу брата. Поднимаюсь наверх и иду в его комнату, но и там не застаю брата.

Я открываю дверь в спальню отца и натыкаюсь взглядом на Джо. Он сидит на кровати, сложив руки на коленях.

— Ты здесь. А я тебя ищу, — говорю я, подходя ближе к нему.

— Здесь тихо. У меня голова уже болит.

— Все ушли. Остались только ребята и Дерен, — отвечаю я, присаживаясь рядом с ним.

— Всё равно не хочу спускаться вниз. Можно я побуду здесь?

— Конечно. Я спущусь к ребятам. А ты не засиживайся. Тебе нужно выспаться.

— Да, — кивает Джо. — А где мама?

— Она у себя. Пока не тревожь её. Ей тоже нужно отдохнуть.

— Хорошо. Я немного посижу здесь и уйду к себе.

Я притягиваю брата к себе, обнимаю и целую его в волосы. Мне больше нечего сказать, поэтому я оставляю его одного.

— Где мама и Джо? — меня отвлекает голос Дерена, когда я остаюсь одна в гостиной.

— Они наверху, им нужно отдохнуть, — отвечаю я, присаживаясь на диван.

— Как и тебе.

— Да, но позже. Где ребята? Наверное, нужно поговорить с ними.

— Они в саду. Послушай, если тебе не хочется, можешь идти к себе, выспаться. Ты не смыкала глаз последние дни.

— Нет. Нужно как-то отвлечься. Я поговорю с ними.

— Хорошо. Пойдём со мной, — он подаёт мне руку, и мы направляемся к выходу.

— Мы не говорили о том, что они всё знают.

— Да, было не до этого. Но ты не должна волноваться по этому поводу.

— Надеюсь, потому что мне очень стыдно перед ними.

— Всё хорошо.

Мы выходим на улицу, и я делаю глубокий вдох. Голова начинает кружиться из-за переизбытка кислорода. Дерен поддерживает меня за руку.

Ребята сидят возле бассейна. Ребекка расположилась рядом с Шервудом, сжимая его ладонь. Дэйв, опустив голову, сидит слева от них.

— Привет, ребята, — говорю я хриплым голосом.

Все трое поднимают свои взгляды на меня. Я читаю на их лицах сожаление и… жалость. Но я не могу их обвинять в этом, они пытаются поддержать меня. И я должна привыкнуть, теперь каждый раз я буду сталкиваться с подобными взглядами, которые так и будут говорить: «Нам жаль, ты должна быть сильной».

— Я хотела поговорить с вами. Извиниться, — продолжаю я. Но не знаю, смогу ли, потому что чувствую, как глаза наполняются слезами.

Неожиданно Ребекка встаёт со своего места и подходит ко мне. Она крепко обнимает меня, и я стою ещё пару секунд, опешив. Но всё же, взяв себя в руки, я обнимаю её в ответ. Она тоже начинает плакать. И я мысленно благодарю судьбу за то, что она подарила мне таких замечательных людей.

— Мы всё знаем. Дерен рассказал нам правду, — говорит Ребекка, отстраняясь от меня.

Я опускаю голову вниз, наверное, потому что мне стыдно смотреть в глаза этим людям. Они приняли меня в свою компанию, за небольшой промежуток времени полюбили и стали родными.

— Ребята, я хотела извиниться перед вами. Мне очень стыдно, что я обманывала вас, — сквозь слёзы говорю я.

— Эй, пришелец, ты чего? — с ноткой юмора спрашивает Шервуд, подходя ко мне. — Мы не держим на тебя зла.



Отредактировано: 15.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять