Как я люблю

Эпилог.

Год спустя.

— Если честно, до сих пор не верю, что уже через пару дней я буду засыпать в другом конце страны, — признаюсь я, смотря на Беттани.

— Да уж. Я в обморок чуть не упала, когда пришло письмо из университета, — отвечает подруга, складывая вещи в чемодан. — Как думаешь, ты встретишь его там?

— Не знаю, — честно отвечаю я, игнорируя проклятое чувство тоски. — В любом случае я лечу в Нью-Йорк учиться и становиться специализированным врачом.

— Ну, а мне придётся роптать над романами Остин и Харди, — Бет поднимает несколько книг, после чего и они отправляются в её дорожную сумку.

— Зачем ты берёшь книги с собой? Разве в Колумбийском университете нет библиотек? — с иронией спрашиваю я.

— Это мои книги, они особенные, — отвечает она, осматривая свою комнату. — Вроде всё. Последние вещи упакованы.

Я помогаю оттащить её чемоданы на первый этаж.

— Зачем же вы тянули такие тяжести? — спрашивает мама Бет.

— Папа бы вам помог.

— Всё нормально, мам. Да и к тому же, мне придётся самой всё это тащить до кампуса. Так что это была тренировка.

— Вызовешь такси, — строго приговаривает её мама, но вскоре меняется в лице. — Я так буду скучать по вам, девочки, — на её глазах появляются слёзы. — Дайте я вас обниму.

Мы с Бет переглядываемся и принимаем объятья её мамы. Подруга вздыхает, закатывая глаза. Я смотрю на неё и улыбаюсь.

— Все вещи я уже собрала, Бет тоже. Мы договорились встретиться с ней завтра, возле её дома. Так что нам придётся заехать к ней утром, — говорю я маме за ужином.

— Хорошо. Тогда нужно выезжать из дома пораньше.

Я киваю, отправляя очередную ложку маминого супа в рот:

— А где Джо?

— Он отказался от ужина. Не знаю почему. Сидит у себя в комнате.
Я смеюсь про себя, представляя реакцию брата пои виде маминого ужина. Как всегда, я отдуваюсь за двоих.

Вечером я ложусь спать с чувством, что завтра всё изменится к лучшему. Уже засыпая, я касаюсь птицы на своём браслете и тут же проваливаюсь в сон.

Тема: Я лечу в Нью-Йорк!

Привет, Ребекка. Пишу это сообщение на пути в аэропорт. Я никуда не пропала, было очень много дел, и могу связаться с тобой, только сейчас. У меня много новостей, но самая главная — Я ЛЕЧУ В НЬЮ-ЙОРК. Моя мечта сбылась, и теперь я не просто Рэйчел Оуэн, а студентка Колумбийского университета. Они проявили великодушие и выделили мне стипендию. Буду на месте через пару часов. Я обязательно свяжусь с тобой, когда прилечу туда. Передавай привет малышке и нашим мальчикам.

Твоя подруга, Рэйчел.

Я отправляю сообщение на почту Ребекки и закрываю крышку ноутбука.

Беттани сидит рядом со мной на заднем сиденье автомобиля. Она вся на нервах с самого утра. Я беру её за руку, чтобы успокоить. Она с благодарной улыбкой поворачивается ко мне и кивает.

Долгие прощания и слёзы наших с Бет родителей сменяются регистрацией и посадкой на рейс. Уже в самолёте я осознаю, что покидаю свой дом. Чувство гордости переполняет меня, я добилась того, о чём мечтала. Закрыв глаза, я откидываюсь на сиденье и готовлюсь к полёту.

Нью-Йорк встречает нас жарким солнцем, несмотря на то что лето почти окончено. У нас в Портленде давно уже льют дожди. Мы с Бет стоим посредине огромного аэропорта, впитывая новые ощущения. Мы осматриваемся вокруг. Здесь ощущается совсем другая атмосфера. Я чувствую суету этого города. Каждый куда-то спешит, и теперь мы стали частью этого.

— Ну что, мы в Нью-Йорке? — спрашивает Бет, не веря в происходящее.

— Ага. И это после всего, что мы пережили.

— Нужно позвонить родителям, вызвать такси, — говорит подруга, доставая телефон из своей сумки.

— Да, точно.

Я ищу свой телефон в сумке, когда мой взгляд натыкается на знакомый мне силуэт. Мои руки застывают в воздухе, а сердце, кажется, пропускает удар. Я слышу, как Бет говорит с мамой по телефону, но её голос разносится эхом в моей голове, потому я что я сосредоточена на нём.

— Рэйчел, — Бет дотрагивается до моей руки. — Рэйчел. Ты слышишь меня?

— Ага, — кое-как отвечаю я.

— Я позвонила своей маме, она сказала, что миссис Оуэн была у нас дома, и мама всё ей передала. Можешь позвонить позже, — говорит Бет, но я никак на это не реагирую. — Куда ты смотришь? — недовольно спрашивает подруга.

Дерен замечает меня, и он тоже меняется в лице. Мимо нас проносятся толпы людей, но мы словно их не замечаем. Проходит ещё несколько минут нашего безмолвного разговора, прежде чем он, сокращая расстояние между нами, подходит ближе. Бет замечает его, когда он подходит почти вплотную.

— Привет, — говорит он, совершенно знакомым мне голосом.

Я ничего не могу ответить. Мои глаза инстинктивно начинают осматривать его. Он изменился с нашей последней встречи. Он стал выше, а его причёска изменилась. На месте густой шевелюры теперь были аккуратно подстриженные волосы. Небольшая щетина на его лице делает его немного старше. Он улыбается, обнажая свои ровные зубы.

— Это кто, Рэйчел? — шёпотом спрашивает Бет.

— Знакомься, Бет, это Дерен, — отвечаю я, всё ещё смотря на него.

— Так вы и есть тот самый Дерен Маллиган?

— Приятно познакомиться. Не знал, что вам известно обо мне.

— Рэйчел много рассказывала о вас…

— Бет, — прерываю я подругу, смотря на неё с угрозой.

Дерена забавляет эта ситуация, и он начинает тихо смеяться.

— Почему ты здесь? — спрашиваю я, поворачиваюсь к нему.



Отредактировано: 15.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять