Как выяснилось, чтобы избежать большой суеты, поездка к магам будет тайной. Поэтому ехали только охрана, Карунт и я. Хоть это и считается неприличным, мы с Карунтом поедем в одной карете, чтобы не выделяться, потому что дворянам можно ехать в одной карете либо с представителями своего пола, либо если они являются супругами. Удивительно, что это безобразие одобрил мой жених, по-хорошему он должен был поехать вместе со мной, а он взял и отправил вместо себя советника. Обо всех этих деталях нашей поездки мне рассказал Карунт, пока мы шли к карете. Также я обратила внимание на интерьер замка, всё-таки мне в нём теперь жить придётся. Замок хоть и был очень красивым, но для здания такого размера в нём было довольно пусто.
Я: Карунт, Вы знаете, почему в замке так пусто? Разве в нём не должно быть прислуги?
Карунт: Слуг в этом замке специально тренируют не мозолить глаза господам. Поэтому слуги ходят по другим, специально отведённым для этого коридорам. Не удивляйтесь, если гуляя по замку, Вы не сможете встретить никого, кроме охраны.
Я: Но я пока даже охраны не видела?
Карунт: Это потому, что вся охрана владеет магией отвода глаз, но если вы присмотритесь, то сможете заметить, что в том углу рядом с окном стоит один из них.
Я присмотрелась и заметила, что там и правда стоит человек в доспехах. Но стоит мне отвести взгляд, как охранник словно испаряется.
Спустя десять минут ходьбы мы, наконец, вышли из этого замка, и я поняла, что без сопровождения я даже в свою комнату потом не смогу вернуться. Карета, к которой мы подошли, выглядела богато, поэтому я начала сомневаться в правдивости его слов о том, что мы не должны выделяться.
Я: Разве Вы не сказали, что мы не должны выделяться? Но, по-моему, эта карета совсем не вписывается в понятие неприметная.
Карунт: Да, но мы притворяется вовсе не бедняками, а женатой парой дворян среднего положения.
Я: Что то тут не сходится. Раз мы всё равно притворяется дворянами, зачем нам изображать женатую пару?
Карунт: Потому, что именно такие кареты женатых пар чаще всего встречаются в городе.
Мне всё равно казалось, что в этой ситуации было что-то ну очень неправильное. Герцог Карунт мужчина конечно видный, но у меня ведь есть жених. Надеюсь, я ошибаюсь, и это не было попыткой сблизиться со мной. Дальше я решила не продолжать этот разговор. Хотя я, конечно, могла закатить скандал и потребовать вторую карету (Кто мог отказать невесте принца?), но я не стала этого делать. Всё-таки, мне не были известны мотивы Карунта, поэтому я молча зашла в карету. Герцог не начинал разговор первый, поэтому я решила осмотреть, как он выглядит – ранее мне не удавалось этого сделать, поскольку мы спешили. Карунт был блондином с карими глазами, ростом примерно сантиметров на 5 выше меня. Точный его возраст я по внешности не определю, но выглядел он лет на 25. Он не был похож на человека, который много занимается спортом. Я дала ему общую оценку 8 из 10, всё-таки выглядел он довольно не плохо.
Карунт: Что-то не так?
Я: М…?
Карунт: Просто, Вы так пристально смотрели на меня? Показалось, что хотите о чём-то меня спросить.
Я: Ну так здесь смотреть, кроме как на Вас, некуда.
Карунт: Извините, Ваше Высочество, но окна я открыть не могу, всё-таки мы стараемся не светиться.
Спустя какое то время, он затронул какую то лёгкую тему о погоде, и я от нечего делать постаралась включиться в разговор. Но стоило мне заговорить, как наша карета остановилась.
Я: Почему мы остановились?
Карунт: Это плохо, похоже, кто то опять что-то натворил и его разыскивают, проверяя кареты.
Потом прямо у нашей кареты раздался голос, и я вздрогнула. Хоть наша игра в прятки и не была обязательной, проигрывать всё равно было обидно. Я заметила, что дверь кареты начала открываться и была уже готова к тому, что наш путь к башне задержится, но тут Карунт внезапно подскочил со своего места и стал целовать меня, тем самым закрывая наши лица.
Проверяющий: Ой..., извините!
Проверяющий быстро закрыл дверь, и я в тот же момент оттолкнула от себя герцога.
Я: Зачем Вы меня поцеловали!?
Карунт: Не хотел организовывать переполох на площади.
Я: Вы вполне могли притвориться, что целуете меня. Зачем было делать это по-настоящему?
Карунт: Извините, Ваше Высочество, но в тот момент надо было действовать быстро, и я просто не успел сообразить. И Вы меня даже не ударите за такое нарушение приличий?
Я: А зачем? Мой удар вреда Вам не нанесёт, а пощёчину давать я не буду – меня устраивает ваше лицо и без отпечатка руки на нём.
Карунт: Вы действительно интересная леди, другая бы уже закатила истерику. Хотя чего я ожидал? В конце концов, Вы принцесса оборотней, а у них совершенно другие порядки.
Я: Приму как комплимент, но постарайтесь больше так не делать – у меня ведь есть жених.
Карунт: Хорошо, Ваше Высочество.
Примерно через четверть часа мы, наконец, приехали к башне мага. Оставшееся время мы с Карунтом не разговаривали, поэтому ничего интересно не произошло. Приёмная у мага находилась на третьем этаже, и подниматься в неё на каблуках было очень неудобно. Я даже один раз поскользнулась, но один из охранников меня поддержал. Кабинет, в который мы пришли, был довольно просторный, и мне казалось, что он отличается от того, как должен выглядеть кабинет в мага. Но, наверное, это какая-то магия, поэтому не буду спрашивать – всё равно ничего не пойму. В центре комнаты стоял стол с каким-то шаром. Маг, который сидел за столом, поздоровался и велел мне подойти.
Маг: Сначала мы проверим Вас на наличие магии, это обязательная процедура, а потом посмотрим, какого рода проклятие Вас поразило.
Я кивнула.
Маг: Хорошо. Для начала приложите руку к шару, он покажет, каким видом магии Вы обладаете, если она у Вас есть, конечно.
Я приложила руку и через какое то время шар засветился. Маг посыпал шар каким-то порошком, и он потемнел. Он поднял голову и с удивлением на меня посмотрел.
#22565 в Фэнтези
#7985 в Приключенческое фэнтези
#8402 в Попаданцы
#6905 в Попаданцы в другие миры
16+
Отредактировано: 13.03.2022