Калеб Лэйн: мистический детектив.

Дело #7: угрюмый Джонни.

После экспозиции в музее книга была перемещена в хранилище. Сам Блэйк приехал за ней, чтобы доставить в место содержания подобных артефактов. Несмотря на ночные приключения, никто особо не придал им значения. Все просто наблюдали сны. Но одно было хорошим, что миры фантазии были восстановлены, и ничто им не угрожало. Черная кошка же не исчезла. Она, как и все мы, перенеслись в наш мир, поселившись у меня дома. Нельзя было сказать о том, что видел ее только я. Она была материальной и живой, продолжая носить на шее ошейник с небольшим колокольчиком, но могла проходить сквозь стены. И, как я понял, лишь я мог разговаривать с ней, все остальные слышали от нее лишь мяуканье и мурчание. В свою очередь она, как и Шерлок, любила поделиться каким-нибудь мудрым словом. Если бы они понимали друг друга, то нашли бы общий язык, и, потому, она предпочитала общество моего призрачного друга. Они вместе находились внизу, смотря ночами телевизор.

Все опять начало налаживаться. Город потихонечку готовился к наступающему Хэллоуину, хоть до него и было еще пара недель. Шерлок же утверждал, что этот день всегда был особенным для мира духов. Особенно когда граница реальностей стиралась, и духи могли вступить в этот мир, как озорные, так и не очень. И мне в этот день предстояло быть на страже. Но пока не об этом.

Как и обычно, в этот день я был занят делами бумажными, проседая у себя в участке.

- Детектив Лэйн, - привлек мое внимание Гэррисон, открывший дверь, - вы просили, не отвлекать вас, но к нам пожаловал отец Ликс, и он утверждает, что у него срочное дело к вам. Что ему сказать?

- Запусти. – ответил я, предполагая, что с чем пожаловал ко мне Джесси.

Не прошло и минуты, как Гэррисон впустил Джесси ко мне, закрыв дверь.

- С чем пожаловали? – спросил я, приветствуя и усаживая друга в кресло.

- Я пришел просить вас о помощи. – произнес он, переходя сразу к делу. – Я не хочу отвлекать вас от работы, но, по крайней мере, вы единственный охотник и детектив, которого я знаю, и который находится поблизости.

В его глазах читалась тревога.

- Что-то серьезное произошло? – спросил я.

Вздохнув, Джесси начал рассказывать:

- Вчера, после вечерней проповеди, мне позвонила женщина. Голос был немного странным, и не многословным. Она плакала и попросила о помощи, назвав лишь только место, куда приехать.

- Может быть, она просто ошиблась номером? – предположил я. – Вместо полиции позвонила тебе.

- В том то и дело, что такой ошибки быть не могло. Я перезвонил оператору, узнав, что звонок не был местным, да и сам номер не был определен как у меня, так и там.

- Может это был всего лишь розыгрышем?

- Сомневаюсь очень, что кто-то бы стал подобным образом разыгрывать. – ответил Джесси. – Я глянул на карту, откуда шел звонок. И да, адрес вполне действенный. Я позвонил агенту Блэйку, и он сказал, что пару дней назад в том городе произошло похищение, и, вроде бы, по этому адресу проживают две девушки, одну взяли под стражу, в связи с делом о похищении ребенка. Также он сказал, что если вы согласитесь, то мы вместе можем поехать туда и заняться этим делом. Потому что свободных людей у него нет.

В действительности у меня не было никаких дел в городе, все было спокойно. Да и ему было бы проще быть со мной, чем разговаривать с другими представителями закона, поэтому я согласился. Шерлок тоже предложил, чтобы я помог в этом деле.

Оставив за главного Гэррисона, мы сразу же выехали в другой город. По дороге Ликс рассказал мне чуть больше об этом деле.

- Хочешь сказать, что дело в самом здании? – сказал я, поворачивая на очередном перекрестке.

- Я немного навел справки, и, как оказалось, в этом приюте не раз пропадали дети. И самое интересное, что происходит это раз в семь лет. От самого начала существования этого здания в нем на протяжении уже более сорока лет пропадали дети. И их так и не нашли. А за решетку попадали невиновные, то есть те, кто в момент пропажи был там. И сейчас это повторилось вновь. – сказал Джесси.

- Что же, попробуем раскрыть это дело. – ответил я. – Попробуем выяснить, кто крадет детей.

Через пару часов мы свернули с большой дороги, проехав еще пару миль, оказавшись у вывески с названием городка.

- Так куда нам теперь ехать? – спросил я.

Джесси ввел название улицы в навигатор, и мы медленно двинулись по прямой. На улице нас застиг дождь, когда мы подъехали к нужному дому. Время уже было позднее, и свет в окнах чуть горел.

Мы подошли к двери, позвонили в звонок. Не сразу, но дверь открыла девушка невысокого роста с темными волосами.

- Что на этот раз? – произнесла она, оглядев нас. – Я же уже все вам рассказала в участке, несколько раз. Что теперь вы хотите услышать, что Сара, действительно, украла ребенка?

- Прошу прощения за столь поздний визит, - сказал я, показывая свое новое удостоверение, - я не работаю на ваш участок. Я детектив Калеб Лэйн, а это мой друг, отец Джесси Ликс, - представил я друга. – Нам рассказали об этом деле, и мы приехали по этому адресу.

Девушка совершенно не ожидала гостей в такое время.

- Мы можем сейчас поговорить с Сарой? – произнес Джесси. – Если ее, конечно, отпустили из-под стражи.

- Да, она живет вместе со мной. Но сейчас вы ее сможете найти только в нашем полицейском участке. Похоже, ее так и не собираются отпускать.

Открыв дверь, она впустила нас внутрь, не под дождем же мокнуть.

- Как я понимаю, вы из секретной правительственной организации? – спросила девушка, усевшись на диван перед нами. – Исходя из вашего удостоверения. Но я прислали вас, то дело явно принимает плохие обороты, верно?



Отредактировано: 12.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять