Калибровка

Глава 19: Проксима Центавра b

Транспортный шаттл приземлился на посадочной площадке через три часа после их прибытия. Буря стихла, и Эрика стояла рядом с Арханом у края платформы, наблюдая, как массивный корпус судна оседает на опоры с глухим металлическим стоном. Воздух вокруг дрожал от жара двигателей.

Рампа опустилась с шипением гидравлики, и из чрева шаттла начали выходить люди.

Первым спустился мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками и резкими чертами лица. Он двигался уверенно, с первого взгляда создавая впечатление человека, который привык принимать решения. За ним следовала женщина в темном комбинезоне, с короткими светлыми волосами и острым взглядом. Потом еще двое — молодой парень с планшетом в руках и мужчина с массивным кейсом.

Но внимание Эрики приковали последние две фигуры, следующие за остальными.

Пирр Форд — она узнала его сразу, хотя прошло много времени с тех пор, как они виделись в последний раз. Высокий, жилистый, с темными волосами и усталым лицом человека, который прошел через многое. Он спускался по рампе неторопливо, оглядываясь по сторонам оценивающим взглядом.

И рядом с ним — Дэвид Коэн. Живой.

Эрика почувствовала, как перехватило дыхание. Она видела его труп. Видела отчет медэкспертизы. Видела, как его тело увозили из его же дома на Кеплер-97.

Но сейчас он стоял здесь, перед ней, живой и невредимый. Тот же самый человек, которого она запомнила за время их короткого взаимодействия: худощавый, с нервными движениями, с копной темно-рыжих волос и острым подбородком.

— Как... — она начала, но Архан поднял руку, останавливая ее.

— Позже, — произнес он тихо. — Сначала дайте им сойти.

Группа приблизилась к ним. Седовласый мужчина первым протянул руку Архану, и они обменялись крепким рукопожатием.

— Роджер, — Архан кивнул. — Рад, что вы добрались без проблем.

— Проблемы были, — ответил Роджер с легкой усмешкой, — но ничего критичного. Вы вызвали большой переполох, это отвлекло внимание от нас.

Он бросил короткий взгляд на Эрику, и в его глазах мелькнуло любопытство.

Архан повернулся к Эрике.

— Эрика Ланн, позвольте представить вам команду. Роджер Кейн, наш главный стратег. — Он указал на седовласого. — Мери Картер, специалист по логистике и коммуникациям. — Женщина с короткими волосами кивнула сдержанно. — Адриан Грант, технический аналитик. — Молодой парень поднял взгляд от планшета и улыбнулся неуверенно. — И Маркус Холл, наш специалист по биологическим системам.

Пожилой мужчина с кейсом кивнул, не выпуская свою ношу из рук.

— Ну и, конечно, — Архан сделал паузу, — Пирр Форд и Дэвид Коэн. Полагаю, вы уже знакомы.

Форд шагнул вперед, протягивая руку. Его рукопожатие было крепким, но коротким.

— Госпожа Ланн. — Голос был низким, с хрипотцой. — Спасибо за внимание к моей адаптации. Хотя мне и не с чем сравнить, уверен, вы — лучший куратор.

Эрика не знала, что ответить. Она перевела взгляд на Коэна. Тот стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди, и смотрел на нее с выражением, которое трудно было прочесть. Не с враждебностью, но и не с теплом.

— Дэвид Коэн, — произнесла она осторожно, поворачиваясь к Архану. — Я ведь видела тело. Я читала отчет. Как вы...

—Инсценировка, — перебил Архан. — Сложная, дорогая, но необходимая. Нам нужно было срочно вытаскивать Дэвида с Кеплер-97, иного способа мы не придумали. Ваше расследование едва нам все не испортило.

Эрика моргнула, пытаясь осознать.

— Но тело... медэксперт...

— Райан сказал вам правду в некоторой степени. Следы на шее Дэвида — последствие заболевания. Тромбоцитопении, — пояснил Архан. — Думаю, не нужно рассказывать, какие препараты были использовании для сокращения частоты пульса и синюшности кожных покровов. В этом случае все прошло как по маслу.

— Но вы же привлекли внимание правительств! На Кеплер-97 не было зафиксировано ни одного преступления больше десяти лет…

— И это тоже сыграло нам на руку, — вмешался сам Коэн, подходя ближе. — Никому не было нужно убийство — ни нам, ни им. Включайте логику, госпожа Ланн.

Эрика медленно кивнула. Мозг лихорадочно обрабатывал информацию. Архан неодобрительно взглянул на Коэна.

— Нам пришлось действовать в стесненных обстоятельствах, — сказал он, делая шаг ближе; его голос стал тише. — Мы торопились. Окно возможностей было узким. Либо мы выводили Коэна именно так, либо теряли его навсегда. Да, мы привлекли внимание. Да, это осложнило ситуацию. Но альтернатива была хуже.

Коэн фыркнул.

— Осложнило — мягко сказано. Половина наших контактов на Основе теперь под наблюдением. Связь с Кеплер-97 практически обрублена. А теперь еще и она, — он кивнул в сторону Эрики, — вляпалась так, что за ней охотится весь Департамент.

В его голосе не было откровенной враждебности, но пренебрежение сквозило в каждом слове. Эрика почувствовала, как внутри что-то сжалось.

— Дэвид, — Архан произнес его имя спокойно, но с нажимом.

Мери Картер бросила на него предупреждающий взгляд, но промолчала. Остальные члены команды стояли молча, их лица были сдержанными, непроницаемыми. Эрика поняла: они не знали, как к ней относиться. Она была одновременно причиной их текущих проблем и потенциальным активом.

Архан, бросив последний предупреждающий взгляд на Коэна, развернулся к группе.

— Идемте. У нас много работы, и времени в обрез. Обсудим все внутри.

Они двинулись к зданию. Эрика шла в конце группы, чувствуя на себе взгляды.

Она понимала недоверие. Она действительно создала проблемы. Но она не собиралась извиняться за то, что пыталась найти правду.

---

Архан повел группу в центральный зал, где были установлены столы, голографические проекторы и несколько рабочих станций. Члены команды разошлись по своим местам, начиная разгружать оборудование.

Эрика остановилась у широкого окна, выходящего на долину.

Проксима Центавра b была... другой.

Она уже видела несколько колонизированных планет. Каждая имела свои особенности, свою уникальную экосистему. Но в этой было что-то особенное.



Отредактировано: 06.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять