Транспортный шаттл приземлился на посадочной площадке через три часа после их прибытия. Буря стихла, и Эрика стояла рядом с Арханом у края платформы, наблюдая, как массивный корпус судна оседает на опоры с глухим металлическим стоном. Воздух вокруг дрожал от жара двигателей.
Рампа опустилась с шипением гидравлики, и из чрева шаттла начали выходить люди.
Первым спустился мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками и резкими чертами лица. Он двигался уверенно, с первого взгляда создавая впечатление человека, который привык принимать решения. За ним следовала женщина в темном комбинезоне, с короткими светлыми волосами и острым взглядом. Потом еще двое — молодой парень с планшетом в руках и мужчина с массивным кейсом.
Но внимание Эрики приковали последние две фигуры, следующие за остальными.
Пирр Форд — она узнала его сразу, хотя прошло много времени с тех пор, как они виделись в последний раз. Высокий, жилистый, с темными волосами и усталым лицом человека, который прошел через многое. Он спускался по рампе неторопливо, оглядываясь по сторонам оценивающим взглядом.
И рядом с ним — Дэвид Коэн. Живой.
Эрика почувствовала, как перехватило дыхание. Она видела его труп. Видела отчет медэкспертизы. Видела, как его тело увозили из его же дома на Кеплер-97.
Но сейчас он стоял здесь, перед ней, живой и невредимый. Тот же самый человек, которого она запомнила за время их короткого взаимодействия: худощавый, с нервными движениями, с копной темно-рыжих волос и острым подбородком.
— Как... — она начала, но Архан поднял руку, останавливая ее.
— Позже, — произнес он тихо. — Сначала дайте им сойти.
Группа приблизилась к ним. Седовласый мужчина первым протянул руку Архану, и они обменялись крепким рукопожатием.
— Роджер, — Архан кивнул. — Рад, что вы добрались без проблем.
— Проблемы были, — ответил Роджер с легкой усмешкой, — но ничего критичного. Вы вызвали большой переполох, это отвлекло внимание от нас.
Он бросил короткий взгляд на Эрику, и в его глазах мелькнуло любопытство.
Архан повернулся к Эрике.
— Эрика Ланн, позвольте представить вам команду. Роджер Кейн, наш главный стратег. — Он указал на седовласого. — Мери Картер, специалист по логистике и коммуникациям. — Женщина с короткими волосами кивнула сдержанно. — Адриан Грант, технический аналитик. — Молодой парень поднял взгляд от планшета и улыбнулся неуверенно. — И Маркус Холл, наш специалист по биологическим системам.
Пожилой мужчина с кейсом кивнул, не выпуская свою ношу из рук.
— Ну и, конечно, — Архан сделал паузу, — Пирр Форд и Дэвид Коэн. Полагаю, вы уже знакомы.
Форд шагнул вперед, протягивая руку. Его рукопожатие было крепким, но коротким.
— Госпожа Ланн. — Голос был низким, с хрипотцой. — Спасибо за внимание к моей адаптации. Хотя мне и не с чем сравнить, уверен, вы — лучший куратор.
Эрика не знала, что ответить. Она перевела взгляд на Коэна. Тот стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди, и смотрел на нее с выражением, которое трудно было прочесть. Не с враждебностью, но и не с теплом.
— Дэвид Коэн, — произнесла она осторожно, поворачиваясь к Архану. — Я ведь видела тело. Я читала отчет. Как вы...
—Инсценировка, — перебил Архан. — Сложная, дорогая, но необходимая. Нам нужно было срочно вытаскивать Дэвида с Кеплер-97, иного способа мы не придумали. Ваше расследование едва нам все не испортило.
Эрика моргнула, пытаясь осознать.
— Но тело... медэксперт...
— Райан сказал вам правду в некоторой степени. Следы на шее Дэвида — последствие заболевания. Тромбоцитопении, — пояснил Архан. — Думаю, не нужно рассказывать, какие препараты были использовании для сокращения частоты пульса и синюшности кожных покровов. В этом случае все прошло как по маслу.
— Но вы же привлекли внимание правительств! На Кеплер-97 не было зафиксировано ни одного преступления больше десяти лет…
— И это тоже сыграло нам на руку, — вмешался сам Коэн, подходя ближе. — Никому не было нужно убийство — ни нам, ни им. Включайте логику, госпожа Ланн.
Эрика медленно кивнула. Мозг лихорадочно обрабатывал информацию. Архан неодобрительно взглянул на Коэна.
— Нам пришлось действовать в стесненных обстоятельствах, — сказал он, делая шаг ближе; его голос стал тише. — Мы торопились. Окно возможностей было узким. Либо мы выводили Коэна именно так, либо теряли его навсегда. Да, мы привлекли внимание. Да, это осложнило ситуацию. Но альтернатива была хуже.
Коэн фыркнул.
— Осложнило — мягко сказано. Половина наших контактов на Основе теперь под наблюдением. Связь с Кеплер-97 практически обрублена. А теперь еще и она, — он кивнул в сторону Эрики, — вляпалась так, что за ней охотится весь Департамент.
В его голосе не было откровенной враждебности, но пренебрежение сквозило в каждом слове. Эрика почувствовала, как внутри что-то сжалось.
— Дэвид, — Архан произнес его имя спокойно, но с нажимом.
Мери Картер бросила на него предупреждающий взгляд, но промолчала. Остальные члены команды стояли молча, их лица были сдержанными, непроницаемыми. Эрика поняла: они не знали, как к ней относиться. Она была одновременно причиной их текущих проблем и потенциальным активом.
Архан, бросив последний предупреждающий взгляд на Коэна, развернулся к группе.
— Идемте. У нас много работы, и времени в обрез. Обсудим все внутри.
Они двинулись к зданию. Эрика шла в конце группы, чувствуя на себе взгляды.
Она понимала недоверие. Она действительно создала проблемы. Но она не собиралась извиняться за то, что пыталась найти правду.
---
Архан повел группу в центральный зал, где были установлены столы, голографические проекторы и несколько рабочих станций. Члены команды разошлись по своим местам, начиная разгружать оборудование.
Эрика остановилась у широкого окна, выходящего на долину.
Проксима Центавра b была... другой.
Она уже видела несколько колонизированных планет. Каждая имела свои особенности, свою уникальную экосистему. Но в этой было что-то особенное.
#10615 в Фантастика
#4664 в Детективы
#544 в Фантастический детектив
другие планеты, приключения в космос..., динамика и экшен
16+
Отредактировано: 06.03.2026