Капкан для кукловода

Глава 23. Сердечные муки с подтекстом

Перед самым рассветом, осторожно коснувшись плеча, её разбудил Хмург:

- Не бойся, это я. Просыпайся, девочка, тебе пора. Скоро утренняя поверка, опоздаешь, упекут в карцер.

- Спасибо, Хмург, - Ксения сонно хлопнула глазами и украдкой покосилась в сторону лучезарного. Его голая спина бледным пятном слабо выделялась на фоне топчана, он спал, отвернувшись лицом к стене. Нерушимая и ненарушенная граница в виде тощей подушки горделиво и неприступно лежала между ними, именно там, где ночью её оставила Ксения.

Вместе с облегчением от того, что Хмург не увидел ничего порочащего её, где-то в глубине души нежданно, коротко, но больно царапнули недовольство и сожаление: лучезарный мог хотя бы попытаться.

Да, она запретила прикасаться к себе, но в его объятиях было так хорошо, так сладко, что попытайся он решиться на это вновь, она не стала бы упорствовать, притворившись спящей. А он… Он оказался не в меру послушным.

Ксюша тряхнула головой, опять она думает о глупостях, а ей уже давно пора бежать. Между ними всего лишь сделка и ничего общего, кроме лабиринтов Кай-Ше, разумеется. И магии. Его магии, которая теперь стала неотъемлемой частью её.

Горестно вздохнув, девушка тихонько поднялась и поспешила на выход. В свой барак она прокралась незаметно и на поверку не опоздала, но соседки уже принялись судачить и строить версии по поводу её ночного отсутствия. Об этом красноречиво свидетельствовали их косые взгляды и ехидные смешки за спиной.

Ну и пусть! Ей всё равно. В глаза никто ничего не осмелится сказать, в памяти ещё свежи угрозы лучезарного. Пускай тешат себя возможностью лишний раз перемыть ей кости.

Ксюша улыбнулась своим мыслям: какая же она, всё-таки стала смелая! Не так давно, готова была упасть в обморок или провалиться сквозь землю от стыда и страха, уловив хотя бы один из тех взглядов, которыми её сегодня щедро одаривали соседки по бараку.

А сейчас хоть бы что! Стоит в шеренге таких же бесправных пленников, ловит злые шепотки за спиной и горящие презрением взгляды, а на душе спокойно, даже радостно. Наконец-то, она смогла совершить что-то стоящее: спасла лучезарному жизнь. Сама! Без мамы, без бабушки и даже без Даны. Интересно, это проявившаяся магия сделала её такой или жизненные обстоятельства?

- 422 731-я! - пробасил охранник, сверяясь со списком.

- Спишь? По ночам спать надо, а не шастать кто его знает где, - соседка слева толкнула её в бок.

- Ой! Я! Тут! - спохватилась Ксения, мигом вынырнув в реальность.

- Что за “тут”? Отвечай по форме, не то загремишь в карцер, - возмутился охранник.

- 422 731-я на месте и готова приступить к работе, - чётко отрапортовала Ксюша и застыла в ожидании наказания. Как ни странно, его не последовало. Девушка облегчённо выдохнула, когда охранник принялся зачитывать следующих по списку, покосилась в сторону соседки и тихо прошептала:

- Спасибо.

Та хмыкнула, дёрнула плечом и отвернулась, как ни в чём не бывало. Губы Ксении тронула едва заметная улыбка, оказывается, не все здесь ненавидят и презирают её. Как интересно разворачивается жизнь, когда ты сама начинаешь меняться!

День тянулся необычно долго, несмотря на то, что Ксюша, выполняя свою норму, параллельно ещё и оркам помогала: отыскивала под землёй крупные кристаллы и указывала места, где нужно копать. Отдавала долги за спасение Тайрона Ортса, который, ничего не подозревая, отлёживался в бараке.

В самом конце смены случилось неожиданное: когда уже прозвучал сигнал сбора, и Ксения разогнулась, поднимая последний мешок с кристаллами, воздух перед ней вдруг подёрнулся рябью, из ниоткуда возникла и засияла полупрозрачная сфера. А в ней - её Данка! Милая! Любимая! Родная! И такая непривычная: с новой причёской и в странной одежде.

Полупрозрачная Дана, протянув в сторону Ксении руку, удивлённо ахнула и тут же сердито проворчала:

- Следишь? Контролируешь? Я и сама не маленькая!

Ксюша обиженно засопела, ничего себе встреча после долгой разлуки, и вместо приветствия буркнула:

- Дан, ты чего? Как я могу за тобой следить? Я вообще, не понимаю, как получилось, что я тебя вижу и слышу?

Дана* всхлипнула, и размазывая слёзы по щекам, отрицательно покачала головой:

- Ксюшенька, я не тебе! Как ты? Где мне тебя искать? Скажи! Я обязательно тебя найду, спасу, и мы с тобой вернёмся домой, в наш привычный мир. Всё будет хорошо. Я обещаю!

Ксения растерянно посмотрела на подругу, задумавшись всего на пару минут, и сказала твёрдо и уверенно:

- Дан, не нужно меня спасать! У меня уже всё хорошо. И на Землю я больше не вернусь.

Дана, видимо, не поверив своим ушам, испуганно уставилась на подругу. Ксения же, набрав побольше воздуха в лёгкие, выпалила:

- Дан, я влюбилась. Он — самый лучший! И теперь - куда он, туда и я. У меня правда всё хорошо. Пойми меня и прости! Что меня ждёт дома? Только нелюбимая работа и пустая съёмная квартира. А здесь у меня есть шанс полностью изменить свою жизнь, и я собираюсь им воспользоваться. Возвращайся одна, тебе есть к кому. У тебя там Фримен. Теперь я тебя понимаю.

- Ксюша, скажи хотя бы, где ты?

- Ты только не волнуйся! Я в лабиринтах Кай-Ше, но со мной всё в порядке.

Невдалеке раздались грозные окрики охранников. Ксюша нервно оглянулась, понимая, что нужно прощаться, не то она точно угодит сегодня под раздачу, вряд ли ей спустят два нарушения за день.

- Прости, мне нужно бежать. Люблю тебя, моя хорошая! - послав Дане воздушный поцелуй, рукой легко развеяла призрачную сферу и бросилась догонять остальных пленников.

Всю дорогу к баракам Ксения беспрестанно гнала из головы одну и ту же мысль: “Почему я сказала Дане, что влюбилась? Неужели, это правда?”. Её попеременно бросало то в жар, то в холод при одном только упоминании имени Тайрона Ортса.

Что ей теперь делать? Как быть? Как встретиться с ним лицом к лицу? Как, не краснея и не тушуясь, смотреть ему в глаза? А ведь только утром всё было так хорошо!



Отредактировано: 21.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять