Карающая длань законотворца - 1

Глава 7

Мы лежали на дне, поглощаемые волнами огня. Миэла прикрыла меня своим телом, отчаянно сопротивляясь захватчику. Всё, что я успела заметить до падения — так это несколько серых тряпок и вроде бы голый торс. Человеческий. Перемазанный кровью и чьими-то кишками.

— Нет! — взвизгнула няня, когда её подбросило вверх и отшвырнуло. — Не трогай её! Она ребёнок! Не тронь! Не надо!

Выхода было два: я могла остаться лежать здесь и притвориться, что ничего не умею и не знаю. Либо, я могла плюнуть на все осторожности и показать хранителя. Но тогда… ручаться за собственную жизнь я не могла.

Причины, побудившие герцога экспериментировать были мне неизвестны.

Но… если предположить, только предположить, что всё это как-то связано с нашим наследием…

Дело в том, что как-то раз, исследуя библиотеку отца — пока он был занят, естественно — я наткнулась на записи. Документы были тщательно скрыты под невидимым пологом, убраны в сундук и заложены книгами о происхождении автора трактата о земледелии в условиях гористой местности и холодного климата. То есть понятно, да, что вызвало мой интерес? Конечно же, единожды увидев, как тщательно герцог изучает старые бумаги, я поддалась соблазну и украла их. Не насовсем, конечно. Всего лишь на два часа. Но украла. Это было где-то полгода назад.

Отец тогда ничего не заметил, но вот уменя после изучения документов волосы встали дыбом и нарушился сон. А говорилось там всего-навсего о том, что в последних двух поколениях законотворцем была женщина.

Императрица Ривелия, да хранит её Святейший, вышла из рода де Гралья и в возрасте трёх лет была насильно лишена меча Справедливости. Моим прадедом, герцогом Иташем, был проведён чудовищный обряд по смене хранителя меча, Ривелию удачно выдали замуж за кронпринца, следующим наследником рода де Гралья стал мой дед, герцог Варраш. Всё было замечательно, герцог достойно нёс свою службу, был верен императору и защищал границы. До тех пор, пока у него не родилась старшая дочь-хранитель. Леди Луяшу точно так же лишили меча в детском возрасте, и отправили во дворец в качестве советницы нынешней императрицы.

Мысль о причинах слёз матери и злости отца во время моего рождения стала кристально ясна. Но в прошлой жизни наследником рода был Каудир, и он же нёс в себе хранителя, а это значило, что и со мной отец поступил тем же образом. Провёл обряд, лишил дара Святейшего и собирался выдать замуж.

Зная всё это, я как могла, хранила тайну, решительно отказываясь от всего, что так или иначе могло дать знать отцу о том, что я законотворец. И вот теперь это. На карету напали, няню обездвижили и лишили сознания.

У меня есть выбор.

Я могу поддаться страху и умереть. Или же сражаться, и выдать себя с головой.

Нет. Я встряхнулась и встала на четвереньки. Я солгала. У меня не было выбора. Умирать второй раз я не собиралась. По крайней мере, не сейчас и не здесь.

Вновь приложив пальцы к груди, я приготовилась бороться. Но ещё до того, как меч показался, меня очень аккуратно подхватили под живот и прижали к чей-то спине.

— Пустите! — Я взбрыкнула и тут же получила тычок. В ухе раздался свистящий шёпот.

— Тихо.

— К-кто вы?

Незнакомец не ответил.

Сделав шаг в сторону няни, он без труда поднял немаленькую женщину за шиворот и потащил на выход. Ткань няниного платья трещала, пока мы крадучись, шли в лес. В самые заросли. Туда, где даже дышать было опасно.

— Пустите! Отпустите меня, сейчас же! Я дочь герцога Идира! Вы за это поплатитесь!

Человек за спиной только вздохнул и продолжил путь как ни в чём не бывало. В таком положении я даже хранителя достать не могла. Похититель шёл очень уверенно, будто знал здесь каждую тропку. И в тишине леса я вдруг отчётливо услышала женский крик.

Няня упала лицом в землю, продолжая пребывать в блаженном неведении. Вор честных женщин и детей переступил через Миэлу и пригнувшись, нырнул в ближайшие заросли. Меня, естественно, поволокло следом. Тяжёлый, квадратный подбородок упёрся мне в макушку.

— Я знаю кто ты, девочка, — тихо ответил мужчина. — И пока нас не нашли эти твари, ответь на вопрос.

— К-какой?

— Зачем ты меня спасла?

Вот это я попала… Это что же получается? На карету напал спасённый ранее берсерк? Слепой берсерк?! Воин, что не ел и не пил больше недели? Он вообще человек?

— В-вы… да отпустите же меня! Я не буду кричать и убегать!

Страж осторожно отодвинулся, и навис, давая понять, что убежать я в любом случае не смогу.

— Говори. Времени нет. Они уже близко.

— То есть, — я сглотнула, — от моего ответа зависит — умрём ли мы здесь или спасёмся?

— Да.

— Я просто вернула долг, — скороговоркой призналась я. — Отец несправедливо вас ранил. Как его дочь, я была обязана исправить это.

— Ты не похожа на ребёнка.

— Я просто очень умная.

Мы говорили стоя в кустах. Берсерк по-прежнему был за моей спиной, так что рассмотреть его лицо я не смогла бы при всём желании.

— Только по этой причине?

— А нужна другая? Послушайте, — я топнула ногой для надёжности и поёжилась от страха. — Вам не кажется, что нападать на карету и ранить женщину это слишком для простого вопроса? Я удовлетворила ваше любопытство, а теперь верните нас в замок. Немедленно! Отец и мать наверняка с ума там сходят. К тому же, нас ждут во дворце… Если… Если император узнает, что на нас напал антрацитовый страж…

— Не беспокойся, — хмыкнул он.

— Почему это?

— Он не узнает.

Я повернулась, отчаянно желая оказаться сейчас где угодно, лишь бы не здесь. Не рядом с сумасшедшим, недавно вернувшимся с того света воином.

— Хороший ответ, — усмехнулся берсерк, сверкая в темноте зубами. — А теперь сиди и не высовывайся, пока я не закончу. Ты ведь хочешь жить, правда?

Я кивнула и села прямо в кучу прелых листьев, нервно теребя оборки безнадёжно испорченного платья. Но когда страж бесшумно двинулся в сторону криков, я дёрнулась.



Отредактировано: 25.01.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять