Катастрофа. Подарок для принца

Глава 17. И силы пригодились

Меня разбудил голос Берка:

— Карина! Вот это да! Это ты сделала? А почему на одного, а не на двоих?

Я сонно захлопала глазами. Сайлос стоял рядом, заглядывая внутрь моего сооружения.

— Значит, не зря я тебя расшевелил, а? — и он весело подмигнул.

— Привет, Сайлос, — я сладко зевнула, лениво потягиваясь.

— А мне такую штуку сделаешь? Или эту подаришь? — ястреб обошёл моё произведение искусства кругом и опять встал напротив, но чуть дальше от входа, чем в первый раз.

— Смотря, как себя вести будешь, — пробурчала я, разминая затёкшую шею. Пожалуй, надо ещё и подушку под голову сделать или просто в этом месте немного поправить строение кокона…

— Слушай, — прервал мои мысли альдер, — ты за неделю, кроме как выращивать мебель, научилась чему-нибудь полезному?

Я хмыкнула, и в тот же момент из земли вырвалась длинная лиана, на ходу переплетаясь и обвивая ястреба. Секунда, и его руки и ноги крепко держат ветки, а к горлу приставлен длинный острый шип.

Сайлос охнул от неожиданности и запрокинул голову, чтобы не прижиматься к колючке.

— Понял я, понял. Неожиданно, однако.

— Вот именно. Совсем неожиданно, — раздался совсем рядом резкий голос.

Я выглянула из своего укрытия и встретилась взглядом с деканом нашего факультета. Карес стоял, внимательно разглядывая нашу парочку и моё кресло. Я виновато выскочила наружу, а ястреб, увидев преподавателя, торопливо начал сдирать с себя лианы. Хм. Без особого труда, кстати. Надо будет учесть, что одолеть я могу его только за счёт внезапности, но не за счёт силы — здесь он явно меня превосходит.

— Что, Сайлос, — взгляд Кареса сузился, — предупредить декана Уриллу, что вас взяла в плен первокурсница?

— Что вы, сэр… мы же дурачились… — Берк явно смутился неожиданной встречей. Поэтому, освободившись, кивнул мне на прощание, попрощался с эльфом и быстро смотался, оставив меня один на один с преподавателем.

— Такс. Я так понимаю, в моё отсутствие вы времени зря не теряли, Вэбер, — декан приблизился ко мне вплотную.

— Добрый день, — я похлопала глазками. — Рада, что вы уже приехали.

— Твоё безобразие? —Карес кивнул на подвесное кресло.

— Почему безобразие?! — я задохнулась от возмущения. — Это — кресло, оно жутко удобное. Попробуйте посидеть и всё поймёте.

Эльф усмехнулся.

— Нет уж, спасибо.

Он подошёл к лианам и долго их изучал. Потом присел на корточки перед остатками лиан, которые ещё недавно обвивали Берка, потрогал пальцем шип.

— Как ты разбудила магию?

— Мне Берк помог, — честно ответила я.

— Как же?

— Ну… Он меня напугал. В лесу есть Ивронги…

— Я понял, не продолжай, — Карес встал и внимательно посмотрел на меня. — Пошли.

— Куда?

— В мой кабинет. Там поговорим.

Я кивнула и, захватив с кресла книгу и подушечку, посеменила за эльфом.

Мужчина привел меня в зимний сад на заднем дворе академии. Последи огромного количества кустов и дорожек, в одном из углов обнаружился небольшой кабинет эльфа, окруженный стенами из прозрачного стекла. Тут так же как и снаружи буйствовала зелень различных видов, но также располагалось несколько шкафов с книгами и садовыми инструментами.

Пока я осматривалась, Карес сел за небольшой плетённый стол и крикнул.

— Кевин!

Из дальнего из кустов вылетел маленький пиксиль и приблизился к преподавателю.

— Скажи декану Урилле, что я его жду.

Кевин кивнул и живенько вылетел за стеклянную дверь.

— Зачем вам декан боевиков? — поинтересовалась я.

— Садись, — вместо ответа Карес указал на кресло. — Разговор предстоит долгий. Будешь чай?

Я кивнула.

Эльф встал и вышел в соседнее помещение. Оттуда он принес три чашки на серебряном подносе. Одну отдал мне, вторую — себе, третью поставил рядом с пустым креслом. Видимо, для Уриллы.

— Итак, Карина, — начал эльф, — ты обрела силы и сразу побежала сооружать себе гамак около пруда, правильно?

Я молчала.

— А небольшие кусты необычных цветов с отвратительным ароматом, растущие на нашем прекрасном газоне, твоих рук дело?

— Это — герань! — я обиженно засопела. — Она отгоняет мух и комаров.

— Герань, значит… — Карес сцепил руки замком, положил на них точёное лицо и посмотрел на меня. — После того, как ты разбудила силу, ты пыталась хотя бы заглянуть в учебник и попробовать сделать что-нибудь, чему я учил вас на занятиях?

— Видите ли… — я смущённо начала теребить край скатерти, — вас не было, и я хотела пока поближе познакомиться с природой, так сказать. Пообщаться с растениями, посмотреть, что я могу сделать сама. Но вы не переживайте! Я всё обязательно нагоню. Теперь я уверена, что у меня получится. Это совсем не сложно!

Эльф задумчиво кивнул, продолжая меня рассматривать. В этот момент вошёл кентавр. Скорее всего с тренировки, потому что кожа блестела от пота, а сам он источал весьма недвусмысленный аромат. Эльф чуть заметно поморщился.

— Торовенсер, рад вас видеть, — он показал рукой на чай. — Присоединитесь?

— Карес, вы же позвали не ради этого? — пробасил Торо. Он не двинулся с места и только вопросительно взглянул на меня. — Кто эта пигалица? Сестра Вэбера?

Эльф кивнул.

— Это Карина. Карина, познакомься с преподавателем боевых искусств — декан Торовенсер Урилла.

Я смущённо пролепетала какие-то слова приветствия. У нас боевые искусства вел заместитель Уриллы, потому что на факультете земли боевая магия не нужна и изучается только поверхностно, чаще всего — на последних курсах. Для новичков занятия проходят просто как физическая подготовка.

— Я позвал вас, декан, чтобы посоветоваться и, возможно, попросить помочь с этим необыкновенным экземпляром. У студентки боевая магия земли.

Торо перевёл взгляд на меня и стал рассматривать, как диковинное растение, которое вырастил эльф.

— Ты уверен, Карес?

— Да, своими глазами видел жирную лиану с острым шипом, выращенную за пару секунд.



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять