Катастрофа в академии магии

Глава 7

Как же мне захотелось придушить этого невыносимого Кайдена Грея! Я мысленно помолилась всему святому и не слишком святому, чтобы моя магия в очередной раз не вышла из-под контроля, и принялась остервенело листать учебник.

Артефакты связи? Отлично, это третья глава. Я справлюсь. Профессор Дейвис ведь сказал, что причинить кому-то вред невозможно? Отлично. Это главное.

В тот день, когда моя магия впервые дала о себе знать — чуть больше года назад, — я едва не обвалила и так шаткую крышу таверны. Ну, то, что от нее осталось после нападения сумрачных тварей. С тех пор навредить кому-то было моим самым большим страхом.

— Гринс, если ты собираешься устраивать пожар — будь добра, устраивай его подальше от меня, — лениво проговорил Кайден, ладонью гася островок огня на парте. — Боже, ты как ребенок.

Он наклонился ближе и заглянул в книгу.

— Отлично, ты все-таки соизволил присоединиться.

Ура!

— Нет, я делаю вид, что работаю, пока профессор Дейвис проходит мимо. Раз, два, три… Все прошел. — Грей откинулся на спинку стула и запрокинул голову к потолку. — Напрягайся дальше сама, Гринс. Эй! — Пожар вспыхнул прямо перед его лицом, и Грей пристукнул его ладонью. — Боже, теперь я понимаю, почему Алан назвал тебя катастрофой. Ты же неуправляема. Имеешь хоть малейшее представление о манерах?

Алан… Это он про ректора Эрхарда, кронпринца? Алан, значит. Ну конечно. Ясно, кто тут любимчик ректора. Я точно буду чистить картошку на кухне академии до конца моих дней, если этот Грей на меня пожалуется. А у моей тетушки таверна! Я должна чистить картошку там!

Так. Сосредоточиться! Артефакт связи. Я уставилась в учебник, пытаясь разобраться в схеме для плетения заклинания. Для меня эти схемы были примерно такими же бесполезными, как для обладателя топора — уроки по вырезанию миниатюр из дерева: настолько тонкая магия мне не давалась. Вот если нужно снести стену — тут я первая. Тут мне равных нет.

— Гринс, ты слишком зажатая, — хмыкнул Грей. — Расслабься. Дай магии течь свободно. Ты же не мешки таскаешь.

Легко сказать! От страха меня потряхивало. Все, связанное с моей магией, меня пугало.

— Я, кстати, знаю отличный способ расслабиться. Работает — идеально.

Я едва не вырвала из учебника страницу, которую как раз переворачивала.

— Меня твои способы не интересуют. Предпочту дождаться мужчину, за которого захочу выйти замуж.

Щеки залила краска, но я упрямо смотрела в учебник. Зачем я вообще это сказала? Да, это слишком старомодно. Даже во времена молодости моей тетушки добрачными связями никого было не удивить, а уж сейчас, когда противозачаточные зелья продаются на каждом шагу и стоят сущие копейки…

Грей застонал и, обернувшись, я увидела, как он закатил глаза.

— Если я сегодня еще раз услышу слово “замуж”... — проговорил он, раскачиваясь на стуле.

Несмотря на форменную рубашку, брюки и черную куртку-косуху, которую он решил носить вместо пиджака (конечно, можно себе позволить некоторые вольности, если называешь ректора Алан), он выглядел невероятно… взрослым? Скорее, старым. Хотя ему никак не могло быть больше двадцати пяти. Дело было в выражении лица, должно быть. Я не могла понять, что за ним скрывается. Как будто изнутри молодого мужчины вдруг выглянул глубокий старик. И почему его волосы такого странного цвета? Они не могли же поседеть так рано?

Грей сжал зубы, как будто от боли или от злости, бездумно глядя перед собой, а я наконец вернулась к учебнику. Не собираюсь я на него смотреть! И вообще — это не мое дело.

Артефакт связи. Сосредоточься, Лори Гринс. Пролистав несколько страниц, я открыла параграф, посвященный брачным артефактам. Вот его и сделаю — назло Грею!

Выглядит просто. Брачными артефактами уже много лет как не пользовались из-за того, что мало кто хотел быть буквально связан со своей второй половинкой. Обычно обходились простой записью в церковной книге.

Ладно. Здесь сказано, что брачный артефакт, изготовленный с использованием приведенной в учебнике схемы, позволит супругам всегда отыскать друг друга. Выглядит безопасно.

И схема простая.

А активация… ага, когда супруги одновременно дотронутся до артефакта. Я покрутила в руках медальон. Круглый, золотой. А если потянуть за цепочку — то его можно разделить на два тонких кругляша. Видимо, это заготовка для парного артефакта.

— Грей… — нерешительно позвала я.

— Да, мышка?

— Грей, я нашла схему, ты не мог бы…

— Не, — лениво откликнулся он.

— Мы оба получим неуд!

— Я как-нибудь переживу, — хмыкнул Грей, глядя в потолок.

Сжав зубы, я взяла в руки артефакт. Ладно. Ладно-ладно! Я не смогу никому навредить! Нужно всего лишь создать магический узор. Говорят, что все одаренные могут видеть магию — буквально, глазами.

Ну, я не видела ничего. Чужую — да, свою — нет. Ректор Эрхард говорил, что я должна поверить в то, что вижу, открыть внутреннее зрение. "Постараться".

Да у меня и внешнее-то зрение было близоруким!

Ладно, сначала петля вокруг медальона… Я почувствовала щекотку магии под кожей. Ничто не загорелось, никто не намок — фух! Отлично…

— Мышка, ты знаешь, что ты невероятно красивая?

Я как раз старательно представляла новую петлю, которая опоясывала бы медальон с другой стороны, так что вопрос Грея дошел до меня не сразу.

— Что?

Он потянулся вперед и проговорил мне в ухо:

— Особенно сейчас.

Так, третья петля — и четвертая. Я их не видела, но… они ведь должны были быть где-то здесь? Четыре петли! И все! И я все еще никого не убила!

— Грей, меня не интересуют твои… взгляды на меня.

Я дернула головой, стараясь не отвлекаться на его голос.

— Точно?

Грей потянулся вперед и дотронулся до моего лба, убирая упавшую вперед кудряшку.

Злость внутри взметнулась мгновенно, а вслед за ней — магия. Медальон у меня в руках вдруг полыхнул золотом и нагрелся.



Отредактировано: 12.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять