Катастрофа в юбке, или Как найти работу по душе

Часть 4

     – Ну что, готова?

  Александр посмотрел на Анну и незаметно улыбнулся. В фиолетовом брючном костюме и белоснежной блузке, с волосами, убранными в высокий хвост, она производила впечатление уверенной самодостаточной почти бизнесвумен, если бы не перепуганные напрочь глазищи и забинтованные ладошки.

    Они вышли из дома и Александр крепко взял Анну за локоть. За ночь выпал снег, накрыв ледяную корку пушистым белым ковром. И хотя снег уже немного осел и приятно похрустывал под ногами, Вагнер, помня Анино «везение» находить приключения на свою пятую точку, довёл её до машины и помог сесть, затем накрыл ноги пледом и пристегнул ремнём безопасности. Сам же лихо обежал машину и запрыгнул на водительское сиденье, провернул ключ зажигания, машина послушно заурчала и... как-то странно чихнула и заглохла.

     – Только не сейчас, – тихо выдохнула Анна, в голосе которой уже чувствовались близкие слёзы.

   Вагнер мягко сжал её забинтованную ладошку и улыбнулся. Машина опять загудела, Александр откинулся на спинку кресла, подождал, пока прогреется двигатель и повернулся к Анне:

     – Поехали, Анна Петровна?

   Девушка кивнула. Мощный внедорожник медленно выехал со стоянки. Вперёд, их ждут великие дела.

    Всю дорогу Анна вертела головой, рассматривая вдруг за одну ночь изменившийся город. Грязный асфальт с потрескавшейся ледяной коркой скрылся под снежным покрывалом, дороги уже были укатаны машинами, и вокруг будто расстилалось царство Снежной королевы – белоснежное, пушистое, мягкое. И машина резво неслась по этому великолепию, не задерживаясь на светофорах и в пробках. Когда Вагнер припарковал автомобиль и заглушил мотор, Анна выдохнула с облегчением и выбралась из тёплого салона, опираясь на протянутую сильную руку.

   – Анна, сейчас мы поднимемся ко мне, ты примешь обезболивающее и только потом пройдёшь в переговорную, – быстро проговорил Вагнер, аккуратно складывая плед и перекидывая его через согнутый локоть. Затем протянул руку и дождался, пока Анна вложила свои пальцы ему в ладонь. Они подошли к лифту в холле, и тут Анина нога неожиданно поехала вперёд, заскользив на влажном мраморе. Александр схватил спутницу за руку, услышав болезненное шипение, затем перехватил её за талию. Ответом ему был приглушённый стон боли и тихий голос:

     – Но почему я?

     И тут он услыхал за своей спиной:

     – Guten Morgen, herr Wagner.

    Александр обернулся и увидел группу мужчин, что с удивлением рассматривали их с Аней. Вагнер мысленно застонал – немцы, чёрт бы их побрал! Приехали раньше, а он ещё не подготовил Аню! Райман, Шульц, Кальб и ещё один незнакомый ему человек.

     Анна вдруг напряглась в его руках, выпрямилась и совершенно спокойно заявила по-немецки:

     – Доброе утро, господа.

     – Позвольте представить вам моего помощника и переводчика - Анна Суворова.

   Вагнер с улыбкой глянул на Аню и кивнул, приветствуя своих иностранных гостей, но тут звякнул прибывший лифт, и они неспешно вошли внутрь. Александр только сжал губы, когда услыхал Анино «Господи, только не сегодня», после чего двери лифта закрылись и кабина поехала вверх. Гости с улыбками разглядывали смущённую переводчицу, она глубоко вздохнула... и в этот момент свет в лифте мигнул и кабина, дёрнувшись, остановилась. Немцы переглянулись и молча уставились на зажмурившуюся девушку.

    – Не-е-ет, только не это, – простонала испуганная Анна.

    – Фройляйн Анна, вам нехорошо?

  Но Анна только замотала головой и вдруг неожиданно для всех, а особенно для Александра, уткнулась носом ему в плечо и тихо прошептала:   

    – Александр Сергеевич, я не смогу долго стоять.

    Вагнер посмотрел на встревоженные лица своих, как он надеялся, партнёров и уверенно сказал:

     – Потерпи, Анна, я сейчас всё сделаю.

   Он нажал на кнопку аварийной службы, затем извинился перед стоящими рядом мужчинами и спокойно расправил плед:

    – Господа, к сожалению, фройляйн Анна несколько дней назад попала в автомобильную катастрофу, ей ещё тяжело стоять, – после чего расстелил плед, покрывая почти весь пол лифтовой кабины, и аккуратно усадил Анну, прикрывая её ноги в обтягивающих брючках своим пальто.

  Гости недоуменно переглянулись, и ко всеобщему удивлению их руководитель Райман тоже опустился на расстеленный плед со словами:

    – Нам, старикам, тоже не пристало долго стоять. Правда, Анна?

  Анна смущённо опустила голову, и вскоре все гости расположились на полу зависшего между этажами лифта.

  – М-да... – задумчиво проговорил Шульц. – Так и будем молчать? Может, приступим к делу? Переводите, фройляйн Анна.

 

                                                                               ***

   – Судя по всему, ваши работники не очень торопятся устранять неисправности.

     Шульц откинулся спиной на стенку лифта и с улыбкой следил за Анной, что быстро делала какие-то пометки в своём блокноте.

      – Фройляйн Анна, господин Вагнер сказал, что вы попали в автокатастрофу. Виновный, я надеюсь, наказан?

      – Ах, герр Кальб, – с застенчивой улыбкой проговорила покрасневшая Анна, – я не знаю, на какое наказание рассчитывал виновный, но поверьте, он ещё сто раз пожалеет, что связался со мной! – с досадой закончила девушка.



Отредактировано: 23.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять