Кейт Мэтьюс. Тайна Верховной Жрицы

Глава 22

До закусочной мы доехали практически молча. Опасные темы не поднимал ни Люк, ни я. Лицо мужчины было абсолютно непроницаемым, и мне трудно было судить, какие эмоции его переполняют. Стена, которая раньше незримо возвышалась между нами, не было, но и тепла тоже. Хотя даже этому я была уже рада.

– Популярное местечко, как посмотрю, - припарковавшись, заметил Далтон.

Я бегло осмотрела стоянку перед закусочной. Да, автомобилей больше, чем в прошлый раз. И, что не стало для меня сюрпризом, желтый мустанг старых знакомых тоже здесь был. Даже не знаю, почему я обратила на это внимание. Может, потому что они уж слишком горячо обсуждали возможную причастность Жреца ковена виккан к убийствам?

На лице, должно быть, отразились мои эмоции, так как Люк тут же спросил:

– Что-то случилось?

И опять нотки беспокойства в голосе. Стало приятно, но я тут же подавила в себе все опасные эмоции. Ни к чему хорошему это бы не привело.

– Нет, просто здесь машина ребят, которых я видела в управлении шерифа. Они слишком бурно высказывались по отношению к Форксу и ковену в целом. Такое чувство, что они ненавидят этих людей, и винят их в том, что покой городка нарушен.

Далтон вышел из машины, и я сделал то же самое. Уже на улице, обойдя машину и поравнявшись со мной, он ответил:

– Что ж, их сложно винить. Думаю, они не далеки от истины. Убийства точно связаны с Форксом и его Девами. Они не случайные жертвы. Дети Луны появились в Лоуэлле, и после этого город накрыло волной преступлений. Не будь их здесь, самым страшным событием была бы кража в супермаркете или пьяный дебош. До пенсии бы шериф копался в бумажках и без дела протирал штаны. А так мы имеем два трупа, покушение на убийство и психа, который может снова в любой момент нанести удар. Не слишком ли много событий для такого небольшого городка?

Я пожала плечами. На мой взгляд – слишком. Но что это меняло? От сознания этого факта дело не раскроется, преступления не прекратятся. Стоило ли говорить агенту ФБР, что кроме всего прочего существует угроза внутренних волнений горожан? Полагаю, он и сам это понимал. И если я его узнала достаточно хорошо, он сам возьмет их на заметку.

Словно угадав мои мысли, Далтон тяжело вздохнул.

– Ладно, покажешь мне этих борцов с ересью. Отметать любые предположения нам сейчас нельзя. Даже самые немыслимые.

Молча согласившись с ним, я последовала следом. Люк все той же уверенной походной огромного хищника направился к зданию. Пользуясь тем, что он не видит моего выражения лица, я внимательно рассматривала широкую спину и коротко стриженный затылок агента. Он был хорош. Даже слишком хорош, и от этого внутри что-то переворачивалось. Медленно и необратимо.

Опять жалобно звякнул колокольчик над входом, как и в прошлый раз. Но теперь я была не одна. Странное дело, но присутствие рядом Далтона успокаивало, придавало уверенности. Посетители «Сьюзен» выглядели чуть более приветливее, но я все же ловила на себе недовольные взгляды. И в основном они все принадлежали женской половине. На Люка эти дамы смотрели более благосклонно, словно оценивая и мысленно пробуя на вкус: хорош или нет. По глазам могла определить: безумно хорош.

В такой ситуации Далтон мог насладиться вниманием, адресованном ему. Мог, но отчего-то даже не удостоил заинтересованых посетительниц закусочной взглядом. Словно и не было их. А вот на мужчин, особенно тех, кто сидел перед стойкой, он осмотрел пристально, вглядываясь в каждое лицо, запоминая.

Всего несколько секунд заминки, и Люк прошел вглубь, усаживаясь за свободный столик. Разговоры в зале возобновились, но уже не так активно. Незнакомый человек, солидно одетый, да еще с таким мрачным сосредоточенным лицом – было отчего умерить пыл.

Я напомнила себе, что заехали сюда мы просто поесть. К настороженности местных отнеслась с пониманием. Еще с прошлого раза усвоила, что чужаков в Лоуэлле не жалуют. Новые лица могут принести в город неприятности, нарушить их спокойную жизнь. Очевидно, что такая перспектива им была не по душе.

Только Сьюзен, узнав меня, улыбнулась вполне приветливо. Не выражая особой радости, но и не буравя недовольно глазами, как остальные, она подошла к нашему столику и поинтересовалась, что мы закажем.

– Сегодня у нас в меню фирменные кексы, - записав в блокнот наш заказ, поделилась она информацией.

– Да, пожалуй, мы закажем и кексы, - за нас двоих сказал Люк.

Я посмотрела на него, вопросительно подняв брови.

– Просто предположил, что ты любишь сладкое. Ошибся? – улыбнулся Далтон.

Далтон. Улыбнулся. Мне.

Даже очень мягко, без иронии.

– Чрезмерное употребление сахара увеличивает количество холестерина в крови, отчего ускоряются атеросклеротические процессы, развивается тромбофлебит. К тому же может нарушиться обмен веществ и работа поджелудочной железы. Не говоря уже о вреде для зубов и избыточном отложении жира, которое приводит к ожирению, - стараясь не думать об улыбке мужчины, произнесла я. - Я стараюсь не злоупотреблять сладким, Люк.

– Растолстеть тебе не грозит, - прищурившись, он сделал вид, что внимательно рассматривает мою фигуру. Точнее то, что было открыто его взору. – Но ради меня ты сделаешь сегодня исключение? Я угощаю.



Отредактировано: 01.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять