Старыми друзьями становятся те,
кто, несмотря на время и расстояние,
сохраняет ту самую, особенную связь.
Ариэль смотрела на Фрейзера с болью, пронзая его вниманием, отчего мужчина на мгновение почувствовал, будто видит не ее, а кого-то другого, словно видел сквозь нее, видел Аф…
— Чего ты хочешь? — наконец отвела взгляд, пытаясь оттолкнуть его от себя.
Чего же он хочет? Понять, действительно ли это она? Правда ли, что Мур – реинкарнация Афанасии, и Этьенн не ошибся? Хочет узнать, какое место он сам занимает в сердце этой неуловимой, вечно пытающейся ускользнуть из его рук, как песок, женщины. Желает понять, что чувствует теперь сам, и все ли его ощущения те же, что и семь лет назад, когда он едва встретил ее и мечтал задушить. Хочет понять, чего именно желает сам, и желает ли Мур того же? Хотя, зная себя, Эллиот сделает все по-своему, не считаясь с ее чувствами, даже понимая, что такой непокорной птице это вряд ли придется по душе. Снова. Он хочет найти способ вернуться в прошлое и убить ее несколько раз за то, что она ушла от него, от себя, за то, что он сам, дурак, сделал все, о чем жалеет, с тех пор как сам изгнал ее из своей жизни, но не из своих мыслей.
— О, вы уже здесь! — голос, возникший будто из ниоткуда, заставил мужчину наконец оторваться от нее. В мыслях он проклял вошедшего итальянца в клетчатом костюме. — Синьор Фрейзер, чем обязан вашему визиту?
— Синьор Моретти, я хотел обговорить с сеньориной Мур пару вопросов, касающихся перевода артефакта.
— Какое совпадение, синьор Ватсон и синьор Отис тоже прибыли сюда по этому поводу, — указал он на мужчин, стоящих позади него.
— Что?
Айзек и Келвин подошли к удивленному Эллиоту и просто приветливо улыбнулись.
— Мы наткнулись на синьора Моретти по пути сюда, и Кел решил не ходить вокруг да около и сразу спросил про таинственный яд василиска, — в свою защиту проговорил Айзек.
— А зачем вы вообще шли сюда?
— За тем же, что и ты, — взгляд Айзека упал на девушку, и он тут же крепко обнял ее. — Анна, душенька моя, как я рад тебя видеть.
— Я тоже рада была бы тебя видеть, отпусти ты меня сейчас, — прохрипела Мур.
— Я тебя года два не видел, а ты так холодна со мной, — обиженно надул губы Айзек.
— А я просто не лгу тебе, — хитро улыбнулась она.
— Не напоминай нашу встречу в Вегасе.
— А я смотрю, ты хорошо ее запомнил.
— Чертовка.
Но Ариэль его проигнорировала и подошла к Отису, слегка приобняв мужчину. К нему она всегда относилась теплее, чем ко всей этой мужской троице, отчего Эллиот сжал челюсти до скрипа.
— Здравствуй, Келвин. Как твои дела?
— Новые исследования, новые экземпляры. Вот надеюсь, что ты позволишь мне изучить артефакт.
— Это нужно спрашивать у исследователя, которого должны прислать сюда скоро, — растерялась женщина.
— Он стоит перед вами, Анна, — спокойно произнес синьор Моретти.
— В смысле, Эрнесто? — глупо моргнула она.
— Синьор Отис является лучшим фармацевтом в Европе, которому Верхушка одобрила провести исследования над ядом василиска. Я, если честно, удивлен, что вы с ним знакомы тоже.
— Не поверите, но мы все учились в одном классе семнадцать лет назад.
— Вот вам и связи.
Она бы так не сказала, но решила промолчать. Против Келвина Отиса она ничего не имела, в отличие от Ватсона, который, будучи адвокатом, и правда был хорош, но как человек с вечными похабными шутками вызывал у нее желание чем-нибудь тяжелым его прибить. Про Фрейзера лучше вообще промолчать.
— Тогда я пойду и покажу синьору Отису объект. Прошу нас простить, — и она скрылась за дверью, взяв с собой только фармацевта, пока Ватсон наблюдал разочарованный взгляд блондина.
***
Кромешная тьма всегда была для него уютным и безопасным местом. В тени его никто не видит, из тени он может безопасно руководить всеми своими марионетками, и в случае чего на самого кукловода никто не подумает. Он всегда предпочитал наблюдать за своими шахматными фигурами из тени и просить другого человека дёргать за ниточки. Так надёжнее, так удобнее.
Однако нельзя всегда хотеть оставаться в тени. Рано или поздно наступает момент, когда тени сгущаются и начинает вырастать сильная потребность в свете, во внимании, в диком желании признания и всеобщего обожания. Он всегда был тщеславен и жаден до власти. Никогда не понимал желания дураков, которые наслаждались обыденными вещами, не видя, что есть вещи получше, величественнее и прекраснее.
Вот сейчас он сидел в своём кресле в тёмной комнате, которую освещал только огонь в камине, теплоты которого он не ощущал совсем. Тепло должно исходить от дорогого дерева, предназначенного для топки его особняка, а не от обычных брёвен из фанеры, что ему подсунули с прошлой доставки.
Его уединение нарушил усатый мужчина, принёсший телефон, после чего тот сразу ретировался, не желая попадать под гнёт своего хозяина.
— Да, — поднял трубку он.
— Она нашлась, — услышал он тихий голос в трубке.
— Она? Та самая?
— Милан. Мы нашли её там.
— Глаз с неё не спускай. И пусть только попробует сбежать.
— Но как я это сделаю? Она очень осторожна, да и ход её мыслей почти невозможно уловить. Я их не чувствую.
И правда уникальный экземпляр. Та его пропавшая марионетка сбежала много лет назад и воспользовалась чьей-то помощью, раз смогла спрятаться от него на такой долгий срок. Что ж… раз он её нашёл, то сделает всё, чтобы игрушка вернулась в руки хозяина. Истинного хозяина.
— Выясни её слабые места. И если попробует помешать нашим планам, то я пришлю человека, который мне должен и не сможет отказать тебе в помощи.
— Она знает, что я, возможно, не на её стороне, ведь просила передать тебе привет.
— Узнаю её буйный нрав, — хмыкнул он.
#63414 в Любовные романы
#19966 в Любовное фэнтези
#13522 в Разное
#4520 в Драма
демоны, борьба за выживание, тайный ребёнок от бы...
16+
Отредактировано: 07.05.2026