Кира. Между светом и тьмой

Опера

Всю дорогу до театра Виктор не мог оторвать глаз от платья Киры. Элегантное черное платье, прекрасно подчеркивало ее фигуру. Удобно устроившись на мягком сидении экипажа, граф любовался ни столько самим платьем, сколько декольте, рассчитанным не на самую скромную даму.

- Граф, я здесь, - Кира перевела взгляд графа с декольте на свое лицо.

- У вас такая красивая брошь, не могу на нее насмотреться.

Кира не обратила внимания на его откровенную ложь и сразу перешла к делу:

- Хочу попросить вас, если что-то пойдет не так, не лезть в драку. Джереми спрятал в нашей ложе два меча и револьвер с серебряными пулями, но надеюсь, они не пригодятся.

Виктор начал злиться. Уже второй раз за час ему напоминали о его беспомощности.

- Если честно, я так до сих пор и не понял, в чем суть нашего визита?

- Нужно, чтобы Мариус вас увидел.

- Зачем? Он приказал убить родного сына. До меня ему уж точно нет никакого дела.

- Это неизвестно. Я просто чувствую, что ваша встреча поможет понять, почему он до сих пор не убил вас. Согласитесь, он мог сделать это уже много раз, но со смерти вашей жены прошел год, и за это время особо рьяных попыток он не принимал. За исключением, того дня, когда мы с братом появились на пороге вашего замка.

При упоминании о жене Виктор побледнел, его кожа и так была чересчур бледной, а в этот момент он и вовсе стал похож на покойника.

- Вы действуете опрометчиво. Абсолютно не знаете, что делаете, но, как ни странно, я вам доверяю. Однако, не надейтесь, что я буду стоять в стороне, если что-нибудь случится.

- Я беспокоюсь о вашей же…

   Граф оборвал ее:

- Не стоит! Уж чего я точно не боюсь, так это смерти, а вот жизни в постоянном страхе – да.

Кира слегка улыбнулась и не сказала больше ни слова. Виктор был благодарен, что она не стала убеждать его в обратном. Он был уверен, что у нее такое же мнение на этот счет.

Джереми не нравился их разговор, но он не вмешался. Он смотрел в окно и его глаза бродили по улицам Бухареста. Экипаж ехал довольно быстро, но взгляд Джереми все равно успевал ухватить каждый момент той жизни, мимо которой он проносился. И было в этой жизни что-то такое, чего ему очень не хватало. Это чувствовалось в каждом человеке,  которого он видел, будь то уличный торговец, расхваливающий свой товар, или маленькая бродяжка, засмотревшаяся на витрину магазина игрушек, но этого он не чувствовал в Кире и в самом себе.

Экипаж остановился у здания национального театра.

- Наконец приехали! –  с такой радостью сообщил Джереми, что Кира и Виктор удивленно переглянулись.

Опера началась, но Мариуса не было в ложе. Киру это будто и не волновало.  Казалось, она с увлечением смотрит оперу. Джереми нервничал и то и дело оглядывался по сторонам, ожидая внезапного нападения. Виктор смотрел оперу, но без особого интереса. Он тоже нервничал, но хорошо маскировал это под полное безразличие к происходящему. Виктор и хотел, и боялся увидеть своего дедушку. Он был виновен в смерти всей его семьи, но какие-то ненормальные, как Виктор сам понимал, родственные чувства он к нему все-таки испытывал.

- Значит, вон та ослепительная брюнетка и есть Василеско? – спросил Виктор у Киры, и при этом наклонился к ней так близко, что практически коснулся губами ее лица.

Кира тяжело вздохнула и отодвинулась от него.

- Да, она самая. Мерзкая вампирша, которая год назад со своими подружками из ордена сестер Лилит убила всех детей в сиротском приюте в Лондоне.

Виктор уже пожалел, что решил отвлечься, поговорив с Кирой. Внезапно она схватила его за руку и тихо сказала:

- Он здесь.

Высокий стройный блондин с изумрудными глазами в окружении трех невероятных красавиц в роскошных платьях занял место в ложе, которая находилась через ложу от той, где находились Кира, Виктор и Джереми. Граф не хотел смотреть, но не смог удержаться. Он повернул голову в сторону ложи Мариуса и встретился с ним взглядом. Виктор хотел отвернуться, но глаза деда не отпускали его, они как будто говорили: «Что ты здесь делаешь? Уходи, а лучше беги. Беги и не оглядывайся. Беги, пока обувь твоя не порвется, и ступни не истекут кровью, но ты все равно беги, ведь, если остановишься - умрешь».

- Не смотрите ему в глаза, - Кира положила руку ему на плечо. - Очнитесь.

Виктор почувствовал, с какой силой Кира сжимает его плечо, но чувство боли притуплялось каким-то странным возбуждением, охватившим его тело. Ему стоило невероятных усилий закрыть глаза и отвернуться от Мариуса. В этот момент Кира убрала руку.

- Что это было? – граф боялся открыть глаза.

- Дар убеждения. Почти все вампиры обладают им в той или иной степени. Вы смогли сопротивляться, а, значит, сильнее, чем кажетесь. И теперь Мариус знает это, - ответила Кира.

Виктор нехотя отрыл глаза. Кира смотрела на него оценивающе. Ему это не понравилось.

- И что будем делать? – спросил он.

Кира проигнорировала его вопрос и стала внимательно рассматривать зрителей в зале: в основном это были люди, Кира приметила всего пять вампиров, не считая самой Василеско. Обратившись, она не смогла оставить свою любимую оперу. Иляна любила попить крови, особенно, у тех, кто восхищался ее талантом. Наивные юнцы с горящими при виде нее глазами были ее слабостью.



Отредактировано: 10.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять