***
Письмо императору мы сочиняли всей компанией. Надо было и расшаркаться перед ним как должно, и в убедительности при этом не потерять. Симптомы заболевания канцлера сочиняла тётушка, она же ходила утверждать это описание к виновнику. С ней я послала Альбана. Для верности. Кто знает, может, Тереза сохранила чувства к давнему любовнику, и он сумеет подбить её на что-то вредное.
В присутствии же виконта Дормера всё прошло чинно и благополучно. Текст в целом был Стефаном одобрен, он только добавил от себя пару красочных деталей. Я, грешным делом, из финального письма этот кусок вымарала, слишком цветистым он мне показался. Не в моём стиле, может сразу вызвать сомнения.
Так как письмо от императора пришло не магпочтой, а было доставлено гонцом через портал, отправлять ответ следовало тем же путём. Этого требовал почтовый этикет. Это давало мне сутки форы. Гонца можно было отправить обратно только по истечении этого срока.
Ждать у меня в доме ему не полагалось, только в официальной резиденции представителя императора. Так что он дожидался ответа в городе, в доме наместника.
Пришлось выехать в Кирвалис. Я торжественно вручила парню пакет, запечатанный печатью герцогов Раен, да так хитро, что незаметно вскрыть не получилось бы ни у кого. Не то, что я не доверяла посланнику, но мало ли кто мог посягнуть на письмо уже во дворце императора? Нечего всяким там главным советникам лезть носом в чужую переписку раньше времени.
Лично проводила гонца в портал, проконтролировала отбытие и отправилась было домой, но предварительно заехала в свою любимую кондитерскую.
Провела там около часа, смакуя новомодную кафу со сливками и лакомясь сливочным тиарном. Оказалось, очень удачно задержалась в городе.
На выходе из кондитерской столкнулась с другим гонцом, новым. Он направлялся в замок, но добросердечные жители Кирвалиса подсказали ему: вот госпожа герцогиня, пакет предназначен ей.
Парень уточнил, верно ли, что я Идалия Александра Раен, герцогиня Кирвалисская, получив утвердительный ответ, вручил новый плотный конверт, обмотанный ленточками и разукрашенный красными сургучными печатями. Я пообещала, что завтра он сможет вернуться в столицу, выполнив поручение, и поспешила в замок.
Не удержалась, прямо в карете сломала печати и сунула нос в текст.
Император проявил несказанную доброту. Он не потребовал срочно переправить ему канцлера в любом виде, только приказал держать его в надёжной камере замкового каземата. А ещё велел прислать ему заверенное целительское свидетельство.
Мол, мои слова — это хорошо, но их к делу не подошьёшь. Он мне, конечно, верит, но нужно, чтобы своё слово сказал специалист.
Хорошее дело. Про то, что графа смотрел целитель, я написала, а пригласить этого самого целителя в замок не удосужилась. Из-за этого не люблю врать. Вроде всё предусмотрели, но у нашей лжи нашлось тонкое место и тут же вылезло. Ищи теперь целителя, получай у него свидетельство… Главное, самим нам написать его нельзя, целитель должен быть настоящий, с лицензией и личной печатью.
Хоть разворачивайся и дуй обратно в город. Только кого я там смогу найти? В Кирвалисе дипломированных целителей трое и никто из них не подходит. Ни один не рискнёт своим будущим, выписывая ложное свидетельство с несуществующим диагнозом. Есть ещё четыре ведьмы-знахарки, но они не в счёт. Считается, что они лечат простой народ и принимают роды, это их потолок. Многие из них отлично разбираются в своём ремесле и лечат ничуть не хуже своих дипломированных собратьев, но… Пригласить такую к человеку знатному и выдавать её слова за квалифицированное мнение целителя — уронить себя ниже плинтуса. Их писулькам вообще веры нету.
Поэтому, вместо того, чтобы вернуться в город, я велела кучеру наддать, ускориться. Я хотела как можно скорее попасть домой и обсудить сложившуюся ситуацию со всеми. Один ум хорошо, а несколько — лучше. Вдруг кто-то из моих гостей знает нужного нам целителя?
Идея оказалась плодотворной. Поначалу, правда, все таращили глаза и чесали в затылках, не представляя себе, что тут можно поделать, но потом Роман нашёл выход:
- Может, обратимся к целителю моей матушки? Он, правда, специализируется по женским болезням, но зато печать и лицензия у него настоящие.
- А он не испугается ответственности? - вырвалось у меня.
Роман пожал плечами.
- А мы ему не станем сообщать подробности. Просто воспользуемся печатью. Ради моей матушки он нам даст всё, что только можно пожелать. А главное, если потом император пожелает его видеть, чтобы допросить вживую, он его не найдёт. В Данзаке есть где спрятать человека. Ведь это же ненадолго? Правда?
И он посмотрел на меня своими зелёными глазищами.
- Но он нам нужен срочно! - напомнил Альбан, - Данзак далеко. Где мы его возьмём?
Оказалось, графиня не стала отпускать от себя сыночка слишком далеко. Она желала всегда иметь руку на пульсе, поэтому приехала вместе с ним. Отлично понимаю, что её присутствие только мешает Роману, она нашла, где расположиться, чтобы не мозолить глаза и в то же время быть готовой всегда прийти на помощь.
В пяти часах езды от нашего замка два века назад открыли целебные воды и грязи, полезные при женских недугах. Летом дамы со всего Кирвалиса, да и из империи съезжались туда толпами, об их разнузданном поведении на этом курорте ходили самые невероятные слухи. К счастью, путь в замок им был закрыт, как и мне туда.
Отец не возражал против денег, которые там оставляли богатые женщины, но с ними самими не желал иметь ничего общего.
Вот в этом злачном местечке нашла прибежище графиня Данзак со своим личным целителем. Зимой курорт пустовал, гостиницы стояли закрытыми, но специально для знатной дамы открыли одну виллу, наладили отопление и даже пригласили повара, чтобы ей готовить. Продукты возили откуда угодно, только не из Кирвалиса, чтобы никто не узнал и не рассекретил её убежище.
#17519 в Фэнтези
#5897 в Приключенческое фэнтези
борьба за независимо..., приключения и магия, адекватная героиня
16+
Отредактировано: 15.03.2021