Кисть заката

Глава:11 Бюрократия наш враг

Всё началось с энтузиазма Юки. А как обычно заканчиваются такие начинания? Проблемами.

— Это просто формальность, — сказала она, стоя перед дверью кабинета директора. — Нам нужно только немного его убедить!

— Формальность, говоришь? — пробормотал я, глядя на табличку на двери, где было написано «Директор школы». — Ты вообще знаешь, как он смотрит на такие инициативы?

— Конечно! Он же… эм… ценит творчество!

Миу, стоящая рядом, скептически приподняла бровь:

— А тебе не кажется, что "ценит" и "терпит" — это разные вещи?

Юка уверенно постучала в дверь, прежде чем кто-либо успел её остановить.

— Всё будет отлично! — сказала она, будто сама верила в свои слова.

Дверь медленно открылась, и нас встретил взгляд директора — строгий и чуть усталый, как будто он только что был вынужден выслушать жалобы о том, что школьные булочки снова не такие мягкие, как хотелось бы ученикам.

— Что случилось? — спросил он, не проявляя ни капли энтузиазма.

Юка сделала шаг вперёд.

— Мы пришли, чтобы обсудить наш проект — создание школьной газеты!

Я заметил, как Миу быстро убрала блокнот за спину, чтобы это не выглядело слишком официально.

— Газета? — директор выглядел так, будто ему предложили провести утреннюю зарядку с младшими классами.

— Да! Это будет что-то невероятное! Мы будем писать о школьной жизни, делиться интересными историями, помогать ученикам решать их проблемы!

— Хм… — Директор прищурился. — И кто это одобрил?

Юка на секунду замерла.

— Ну… э… мы пришли к вам, чтобы вы… э… одобрили.

Я прикрыл лицо рукой. Идея только что начала превращаться в катастрофу.

Директор поднял бровь так высоко, что я почти услышал, как его терпение треснуло.

— Вы хотите, чтобы я одобрил ваш… проект? — Его голос был таким ровным, что это звучало ещё страшнее, чем если бы он закричал.

Юка, конечно, не заметила напряжения в воздухе и бодро кивнула.

— Да, именно так! Это будет полезно для школы, мы сможем привнести что-то новое и…

— И отвлечься от учёбы? — перебил он.

— Ну… не совсем, — пробормотала она, впервые за сегодня теряя уверенность. — Мы сможем помогать другим ученикам!

Директор сложил руки на груди, посмотрел на нас и слегка покачал головой.

— У школы уже есть бюллетень. Вы предлагаете дублировать работу. Зачем?

Я решил вмешаться, пока Юка не начала говорить о мировом господстве.

— Мы хотим сделать что-то другое, — начал я. — Бюллетень — это… скучно. А мы можем сделать что-то живое, интересное. С юмором, с обзорами.

Директор молчал. Он смотрел на меня так, будто пытался понять, что я за фрукт.

— Живое и интересное, говоришь? — наконец протянул он.

— Да! — поддержала Юка, вновь обретая энтузиазм. — Мы будем освещать проблемы учеников, рассказывать истории, о которых все хотят узнать, но боятся спросить!

— Например? — сухо уточнил директор.

— Например… почему булочки такие твёрдые! — выпалила она.

Я чуть не закашлялся.

Миу, стоявшая до этого молча, не выдержала:

— И не только это, — сказала она с мягкой улыбкой. — Мы можем организовать колонку советов, где старшеклассники помогут младшим. А ещё — создать рубрику с креативными проектами учеников.

Директор долго смотрел на неё, потом перевёл взгляд на Юку, а затем — на меня.

— Хорошо, — наконец сказал он.

Юка чуть не подпрыгнула от радости, но его следующий вопрос остановил её.

— Но почему я должен верить, что вы справитесь?

— Мы уже подготовили план! — Юка вытянула из своей папки листок, который, как оказалось, содержал список из пяти пунктов. Причём пятый был написан от руки и звучал как «добавить веселья».

Директор долго рассматривал её бумагу.

— Если вы хотите, чтобы я одобрил это, вам придётся доказать свою серьёзность.

— Конечно! — Юка засияла. — Мы готовы!

— Тогда вот вам задание, — он сложил бумагу и отложил её в сторону. — Напишите статью. О школьной дисциплине. И если я сочту её достойной публикации, вы получите моё разрешение.

Юка замерла на месте, как будто её только что бросили в клетку с тиграми.

— О дисциплине? — переспросила она, с трудом сохраняя улыбку.

— Да, — подтвердил директор. — И давайте посмотрим, насколько ваше «живое и интересное» подходит для реального школьного журнала.

Я усмехнулся.

— Думаю, это именно то, что нам нужно, — сказал я, наслаждаясь редким моментом, когда Юка впервые выглядела растерянной.

Миу сдержанно кивнула:

— Это вызов, который мы примем.

Директор посмотрел на нас ещё раз, затем махнул рукой:

— У вас неделя. Удивите меня.

Как только дверь закрылась за нами, Юка резко повернулась к нам.

— Ну что, ребята? — её глаза снова загорелись. — Мы покажем ему, что такое настоящая газета!

— И что такое настоящие проблемы, — добавил я, поджав губы.

Миу только хихикнула:

— Ладно, давайте начнём. У нас есть целая неделя, чтобы не провалиться.

Юка подняла руку, как будто собиралась дать нам пятюню. Я, естественно, просто уставился на неё.

— Ну же, Рюджи, — улыбнулась она. — Это будет весело!

— Весело? — повторил я. — Да мы только что подписались на каторгу.

И, несмотря на это, я не мог не заметить, что наша троица внезапно обрела новую цель.



Отредактировано: 31.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять