Клан Медведя. Книга 5. Медведюк

Глава 1

— Вот только комментировать не нужно, — зло прорычала Лиара, стараясь при этом не смотреть мне в глаза. Судя по красному вихрю эмоций, захлестнувших чародейку, гнев в её груди бурлил до сих пор и никак не отпускал. — У меня не было другого выхода! А ты, мелкая, вообще молчи! Одно слово — и вылетишь из команды! Лег, я всё ещё настаиваю на том, чтобы взять Эльрина или Хада, на худой конец. По сравнению с этой… девушкой, они хоть на что-то годятся. С учителем я договорюсь самостоятельно.

— Напомню совсем не уважаемой чародейке, что она всё ещё находится в доме моей семьи, — Беатрис твёрдо держалась выбранной позиции. — Если госпоже Лиаре что-то не нравится, она вольна выметаться отсюда на все четыре стороны. Вместе со своей ношей. Вы хоть представляете, как подставили мою семью? Если хоть кто-то из клана Ежей или Золотого Льва узнает о том, что вы выкрали Проста Скорджа, да ещё в таком виде, нас всех казнят без суда и следствия. Чем вы только думали, совершая такое?

Возмущение Беатрис мне было понятно. То, как Лиара обошлась с Простом, заслуживало отдельного описания. Чародейка не церемонилась с изобретателем — когда тот отказался следовать за непонятно откуда взявшейся девушкой, Лиара сграбастала мужчину в охапку, связала по рукам и ногам магическими путами, закинула на плечо и в таком виде телепортировалась обратно. На Проста такое обращение явно произвело впечатление, так как бедолага не придумал ничего лучше, чем потерять сознание. Хотя, судя по нескольким красным пятнам на голове, его основательно приложило о какие-то препятствия.

И у меня были огромные сомнения в том, случайно ли так вышло?

Лиара, видимо, поняла, что её начало заносить куда-то не в ту сторону. Несколько раз глубоко вдохнув, умудрившись немного погасить пожар в груди, девушка поинтересовалась:

— Лег, нам нужно выдвигаться через тридцать минут. Уже подумал, как мы отправимся на юг? И откуда? Куда вас доставить?

— Никуда доставлять не нужно, полетим отсюда. Не уверен, что я сейчас переживу телепортацию. Беатрис выделила мне транспортное средство. Кстати, по пути нужно залететь в Фасорг. Война войной, но поговорить с родственниками я должен.

— Без этого никак? Мы катастрофически не успеваем! Нам ещё вход в Бездну искать! Давай всё же мы прыгнем куда-нибудь ближе! — гнев в груди Лиары начал загораться с новой силой. Одно то, что я «похвалил» Беатрис, являлось преступлением против человечества. Неужели моя невеста настолько ревнивая? Я же никогда повода не давал. Или тот мимолётный поцелуй показался Лиаре чем-то большим, чем просто дружеской благодарностью?

— Прежде всего не забывай — нам нужна карта, — напомнил я. — Та самая, что Медведь отжал у Гадюки и из-за которой против нас развернулась глобальная война. Сейчас она лежит в вотчине тотема, и удалённо её не получить.

— Это дело нескольких секунд! — фыркнула Лиара и исчезла, чтобы тут же появиться с округлившимися глазами. — Меня не пустили! Твой мохнатый тотем не пустил меня в своё хранилище! Да что он о себе возомнил?!

Мне удалось сдержать довольную улыбку. Нрав тотема не изменился даже под угрозой тотального краха планеты. Как ни крути, но Лиара являлась выходцем из Сликов и до сих пор не отказалась от своей фамилии.

— Что второе? — заинтересовалась Беатрис и смутилась, как только я на неё посмотрел. — Вы сказали, что карта для вас «прежде всего». Значит, есть ещё что-то, что является не основным, но тоже нужным.

— Второе заключается в том, что с таким повреждением, как у меня, не то что путешествовать, нормально жить нельзя, — я напомнил девушкам о том, что ещё пару часов назад в моей груди зияло крупное сквозное отверстие. Несмотря на то что я прекрасно видел, каким образом мне нужно восстанавливаться, как прокладывать линии, отсутствие «мяса» сильно ударило по моему состоянию. Не всё, оказалось, можно мгновенно залечить магией. Во всяком случае, на моём уровне образования.

— Ты это уже говорил, — раздражённо ответила Лиара. — Хорошо, отправляемся на том транспорте, что нам выделила семья Шив. Где машина?

— А мы не хотим вначале восстановить нашего нового друга? — я кивнул в сторону Проста. Несколько красных очагов воспаления мне удалось погасить, но приводить в сознание мужчину я не спешил.

— В дороге разберёмся с этим, — предложила Лиара, и неожиданно Беатрис её поддержала:

— Чем раньше мы вывезем Скорджа из нашего дома, тем лучше. Его наличие здесь — опасность для моей семьи. Которую, хочу заметить, создала чародейка.

— Лично мне не кажется хорошей идеей выбираться из города с бесчувственным телом, — заупрямился я. — Прост должен стать нашим партнёром, но никак не обузой.

— Лег, теряем время! Гоблины уже двигают по лабиринту! Каждая минута промедления чревата уничтожением мира! Где машина?

— Кто сказал, что нам выделили машину? Транспортное средство и машина — абсолютно разные вещи. Беатрис, всё готово?

— Всё ровно так, как вы просили. Припасы и ковёр в вашем распоряжении.

— Ковёр?!

Возглас изумления Лиары был искренним. Несколько слуг осторожно подняли моё ложе и вынесли на улицу, где лицо моей невесты превратилось в непроницаемую маску — слуги Беркутов разместили прямо на земле огромный ковёр. Нет, коврище! Прадеда всех ковров этого мира. Метров десять в каждую сторону, он закрывал собой всю лужайку за домом семьи Беатрис. На ковёр натаскали подушки, несколько ящиков с провизией, даже уместили кровать с навесом, чтобы защищала от дождя. Пока родители наслаждались ужином в ресторане, Беатрис целиком исполнила роль хозяйки, основательно выпотрошив весь дом.



Отредактировано: 19.11.2022