Кларисса и волшебный сирейль. Книга первая

ГЛАВА 28. Две стороны монеты

Разбудил Клариссу крик петуха. Сознание просачивалось вместе с дневным светом. Девушка повернулась на спину и услышала непривычное шуршание. Она открыла глаза и увидела перед собой сухую травинку, на которой, помавая зелеными крылышками, качалась мошка, а далеко вверху дырявую крышу, сквозь которую на девушку с любопытством глядело пронзительно голубое небо. Воспоминания ожили в Клариссе, и она стала осторожно выбираться из сена. Кларисса поглядела в сторону сопящего рядом с ней молодого человека и рывком села. Лежащий шатен не был Риком.

Кларисса ясно видела горбоносое бледное лицо и сор, запутавшийся в коротко стриженых темных волосах незнакомца. Клариссин округлившийся взгляд скользнул ниже, и она пришла к выводу, что шатен одет в одежду Рика, насколько это можно было разглядеть сквозь сено. «Кто-то отрезал Рику голову и заменил другой!» – выдал версию еще не до конца проснувшийся мозг. Кларисса повела глазами, увидела подтверждение своей версии и истошно закричала.

– А-а-а!

Шатен резко подскочил и уставился на Клариссу заспанными голубыми глазами.

– Что? – спросил он хриплым голосом Рика.

– А-ва-ва-ва! – трясущейся рукой указала Кларисса на страшный предмет.

– Парик! – объяснил незнакомец, надевая на руку спутанный клубок пепельных волос.

– А-ва?.. – недоуменно ткнула в лицо незнакомца Кларисса, к которой еще не вернулся дар речи.

– Что-то с лицом? – поинтересовался незнакомец и яростно потер щеку. Потом хлопнул себя по лбу. – Ну конечно! Прошу прощения, нисса Вальмунт, что не предупредил. Магический грим. За ночь сошел. Приходится прибегать к нему в чрезвычайных случаях, когда времени в обрез. Один из минусов – впоследствии кожа чертовски зудит.

И шатен снова стал яростно чесаться.

– Да чтоб вас! – ядовито прошипела бледная от пережитого страха Кларисса. – В следующий раз, когда будете менять лицо, скидывать или наращивать конечности, будьте добры и предупредите меня, нисс фон Рич.

Она стала раздраженно расшвыривать сено в поисках ботинок.

– Всенепременно, нисса Вальмунт, – пообещал Рик, убирая парик в саквояж, и последовал за спустившейся вниз Клариссой.

Оказалось, что сарай, облюбованный молодыми людьми для ночевки, был отделен от деревушки всего одной чахлой рощицей, которая вчера в потемках показалась Клариссе непролазной чащей. Фермер ближайшего же дома согласился отвезти парочку в город. Уже через пару часов молодые люди сидели в кафе и уплетали завтрак, оплаченный Риком.

Кафе было маленьким и уютным. Судя по всему, мало кто пользовался им для утренних трапез, поэтому в зале было безлюдно. Оценив это, молодые люди уселись в уютном уголке, где можно было неторопливо есть и разговаривать.

Кларисса алчно поглощала омлет с сыром и беконом. Официантка едва успевала подкладывать в корзинку свежие булочки.

– Зачем мы заходили на магограф? – спросила девушка, когда, заморив первого и самого агрессивного червяка, больше похожего на удава, смогла перейти к спокойному поглощению пищи.

– Я магографировал своему другу в Вайтбург, – сказал Рик, отпивая кофе. – Думаю, ответ будет вечером. Мы дождемся ответа и тогда уже решим, куда ехать.

– То есть вы безоговорочно уверены, что я поеду с вами? – задумчиво произнесла Кларисса, намазывая паштет на очередную булочку с маком.

– Я надеюсь на ваш здравый смысл, Кларисса, – пожал плечами Рик.

– Хм. Если бы он у меня был, я бы не вляпалась во все это безобразие, – покачала головой девушка. – Однако у меня есть вопрос…

– Один?

– Один из. Пока самый неважный. Но жду от вас честного ответа.

– Постараюсь оправдать ваши ожидания.

– Скажите, Рик, вчера мы ведь могли не ночевать в том сарае, не правда ли? Ладно, я сглупила. Я была в шоке от всего случившегося и шла за вами, как телок в поводу. Но вы! Вы, наверняка, поняли, что ярдов через двести-триста есть деревня, где мы могли бы преспокойно найти нормальный ночлег. Я поняла это, когда увидела ту чахлую рощицу. Скажите прямо, вы специально это сделали?

– Вам не откажешь в уме, Кларисса! – склонил голову Рик.

– Но зачем?

– Неужели не догадываетесь?

– Я предположу, а вы поправьте, если ошибусь. Вы думали, что, оказавшись среди людей, я побегу от вас с криком: «Спасите! Помогите! Режут! Убивают!», не так ли?

– У меня были такие опасения, – не стал скрывать Рик. – И я предпочел не рисковать.

– Хм. Вы ошиблись, – холодно заметила Кларисса. – Я не теряю головы. В сомнительной ситуации я сначала думаю, потом действую.

– Я заметил. Я наблюдал за вами на вокзале, а затем в поезде.

Кларисса ахнула.

– Так вы все время могли меня предупредить и помочь, а вместо этого любовались, какого дурака я там играю?!

– Если уж на то пошло, дуру.

Кларисса свирепо засопела и огляделась вокруг в поисках тяжелых предметов. Ее взгляд упал на стоящий на столе кофейник с горячим кофе. Она взяла его в руки – Рик вздрогнул и инстинктивно отстранился. Кларисса мило улыбнулась и похлопала ресницами:

– Будете еще кофе, нисс фон Рич?

– Я думал, что вы…

– Правильно думали. Саечка за испуг.

Кларисса разлила кофе по чашкам и, изящно оттопырив пальчик, отпила из своей.

– Ваше детство, нисса Вальмунт, явно не было чинно-благородным, – заметил Рик.

– Не будем о моем тяжелом прошлом, – послала ему светскую улыбку Кларисса.

– На самом деле, – заметил Рик, – я к вам подходил на перроне, помните? Но вы меня достаточно агрессивно отвергли. Ну я и решил посмотреть, как вы будете дальше сами выкручиваться.

– Ладно, – согласилась Кларисса. – Снимаю свои обвинения. Лучше продолжим наш разговор.

– Я весь ваш! – развел руками Рик.

– Итак, мы остановились на том, что в прошлом появились Хранители, которых выбирает сама Монета.

– В точку.

– И вы один из них?

– Увы!

– И я тоже?

– Еще раз – увы!

– А те странные персоны, которые вчера хотели от меня чего-то явно нехорошего, кто они?



Отредактировано: 25.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять