Они посмотрели сквозь большие стекла витрины на улицу.
— Сколько здесь народу, — удивилась девушка.
Действительно по улице прогуливались достаточно много людей. Среди них Клэр узнала несколько знакомых ребят и девчонок в хэллоуинских костюмах. Они прошли стайкой мимо витрин антикварной лавки и вдруг...
— Исчезли, — ахнула Клэр.
И тут же снова пораженно вздохнула. Потому что ребята вновь возникли словно из воздуха уже напротив шляпного магазина, весело смеясь и толкаясь.
— Это не люди, а их зеркальные отражения, — объяснил странное явление Бранн. — Они появляются только там, где есть зеркала. Пойдём-ка через черный ход, на главной улице лучше не показываться. Эти ребята, отражения, не любят чужаков.
Они вышли через черный ход на задворки торговой улицы. Старая деревянная дверь лавки так жутко скрипнула в тишине, что Клэр вздрогнула от неожиданности. По спине побежали мурашки, а волосы встали дыбом.
— Прекрасно, — удовлетворённо заметил Бранн, убедившись, что на улице они одни. — Здесь никого. Ещё бы, тут ведь нет витрин.
Он взял Клэр за руку и они быстро двинулись в сторону городской площади. Вдруг прямо им под ноги метнулись какое-то существо. Клэр взвизгнула и впилась ноготками в ладонь Бранна.
— Мяяяууу! — протяжно выдало существо.
— Господи, Чарли! — обрадовалась девушка. — Это всего лишь Чарли.
Она вздохнула с облегчением. Кот подошёл и потерся о её ноги.
— Он прямо как настоящий, — восхитилась Клэр. — Интересно, где он тут отражается?
— Нигде. Он настоящий, — сказал Бранн. — Некоторые животные могут спокойно ходить между мирами. Особенно в такие необычные дни, как Самайн, тот, что у вас Хэллоуин. Ещё в Йоль, Имболк, Белтайн, Мабон. Это особенные дни, когда грань миров тонка и зыбка.
— Поразительно, — девушка наклонилась и взяла кота на руки. — А какие ещё животные кроме кошек могут бродить меж мирами?
— Вороны, волки, некоторые виды змей, — принялся перечислять Бранн, параллельно двинувшись вперёд.
— Волки? Змеи? — воскликнула девушка, остановившись и заозиравшись по сторонам.
— Ну гипотетически могут, Клэр. Мы вряд ли здесь реально встретим живого волка или опасную змею.
Они двинулись дальше. Клэр вертела головой по сторонам, стараясь найти отличия Зазеркального городка от её родного в человеческом мире. Ещё девушка старалась мыслить позитивно и найти в непонятном Зазеркалье что-то хорошее.
А мир этот был даже забавен. Вывернут наизнанку до нелепости. Пока они с Бранном пробирались по задворкам торговой улицы, Клэр заглянула в некоторые помещения, где были открыты задние двери. В солярии, куда вечно бегала одноклассница Синтия Уайтинг, всё было покрыто льдом. Тут кожа могла приобрести лишь один цвет - синий. От этой мысли, показавшейся ужасно смешной, Клэр прыснула в кулачок.
В фермерской лавке, чей девиз звучал «Всегда всё только самое свежее», на прилавках лежали гнилые овощи и фрукты и отвратительно пахло помойкой.
Клэр очень старалась рассмотреть, что творится в её любимом цветочном магазине, где она подрабатывала летом. Дверь была закрыта, но девушка надеялась заглянуть в маленькое окошко. Однако не успела.
Бранн вдруг дёрнул Клэр за руку и, зажав рот, затащил за мусорный бак. Чарли юркнул следом. Мимо совсем близко, буквально в полуметре от их жалкого убежища, проплыло какое-то чёрное облако густого дыма. Очертаниями оно было похоже на человека в длинном плаще и кособокой шляпе.
Они дождались, пока облако скроется за поворотом. Девушка все это время даже дышать боялась. Когда Бранн отпустил её, Клэр спросила дрожащим голосом:
— Что это было? Или кто?
— Да если бы я знал, — задумчиво ответил фейри. — Про Зазеркалье известно мало. Сюда немногие захаживают, поэтому и сведений о нем крупицы. Этим облаком может быть кто и что угодно.
Убедившись, что путь свободен, они двинулись дальше. Колдунья, давно поселившаяся в этом мире, по сведениям пройдохи-лепрекона сейчас жила недалеко от главной городской площади в маленьком старинном домике. В человеческом мире в этом домике располагался небольшой краеведческий музей.
— Странный выбор для проживания, — поражался Бранн. — Музей. Что там вообще хранится?
— Ну, разные национальные атрибуты, археологические находки, образцы полезных ископаемых и древние реликты, — объяснила Клэр.
— А, ну тогда понятно, — усмехнулся фейри. — Наша колдунья тоже своего рода древний реликт. Самое место ей там, выходит.
Клэр громко рассмеялась и тут же, испугавшись, зажала рот. Мало ли кто вылезет из темноты на её счастливый смех.
Идти до площади решили задворками, чтобы избежать встреч с отражениями. Знакомые Клэр с детства места удивительно преобразились не в лучшую сторону. Аккуратные садики превратились в заросшие лопухами и колючками пустыри. Деревья все стали сухими и искривленными. Добротные стены домов пошли большими трещинами, кое-где провалилась крыша или покосилась печная труба. Но самым удивительным было то, что запущенные в реальности дома тут стали выглядеть ухоженнее — хоть сейчас на рекламный буклет. Зачуханный домишко сумасшедшей старухи Блэчли, в реальном мире грязный и с вечно разбитым окном на чердаке, в Зазеркалье казался образцовым домиком для идеальной семьи из рекламы йогуртов или готовых завтраков.
#52114 в Фэнтези
#15480 в Приключенческое фэнтези
#83404 в Любовные романы
#25690 в Любовное фэнтези
магия, романтика и магия, маг и простая девушка
16+
Отредактировано: 03.05.2026