Клэр открыла дверь антикварной лавки и сразу же услышала нежный звон волшебного колокольчика. Во многих магазинах и салонах городка висели подобные, но этот был совершенно особенным.
Большинство посетителей магазинчика даже не представляли, что колокольчик над дверью — не просто красивый старинный аксессуар, призванный оповестить владельца о приходе новых покупателей. О нет, он нёс ещё и охранную функцию. В нежный переливчатый звон были хитро вплетены удивительные музыкальные чары. Они никогда бы не пропустили в лавку человека с дурными намерениями.
Когда Бранн продемонстрировал ей удивительный артефакт — собственное изобретение, Клэр пришла в восторг.
С тех пор, как колокольчик появился, девушка, заходя в лавку, на мгновение прикрывала глаза, наслаждаясь удивительной музыкой. Эти переливы проникали так глубоко, что казалось, затрагивали струны самой души, даря покой и умиротворение.
Первым в лавке ее встретил крупный черный ворон.
— Здравствуй, Кар, — поприветствовала ворона Клэр и погладила его по блестящим антрацитовым перьям.
Ворон, блаженствуя, подвинулся ближе к девушке, чтобы ей было удобнее гладить его и призывно сверкнул черным глазом.
Кар, фамильяр Бранна, был весьма избирательным созданьем. Такая честь — погладить его — выпадала отнюдь не каждому. Однако Клэр легко, играючи завоевала доверие мудрой птицы. Они крепко сдружились и Кар даже, кажется, немного ревновал ее к коту Чарли, который, можно сказать, был фамильяром девушки и почти постоянно следовал за ней.
Бранн, услышав звон дверного колокольчика и лёгкие шаги, появился из подсобки, в которой проводил всё свободное время. Молодой фейри наконец нашёл себя. Удивительно, что произошло это не в родном для него мире, а в мире людей.
В волшебном мире от него требовали быть воином, на него возлагали слишком много надежд. И в то же время слишком многие не верили в его силу и возможности. Приходилось постоянно доказывать злоязыким недоброжелателям, что достоин. А тех, кто уповал на него, молодой фейри постоянно стремился не разочаровать. Не смотря на то, что в глубине души хотел он другого.
Теперь же, пусть и дорогой ценой, но обретя долгожданную свободу, Бранн мог выбрать занятие по сердцу. В человеческом мире ему никому не нужно было доказывать свои силу и способности. Поэтому фейри полностью погрузился в дело, которое любил всей душой — артефакторику и создание заклинаний. Всё же он был больше ученым, чем воителем.
Несомненно, Бранн и раньше уделял этому занятию немало времени. Иначе просто невозможно достичь его уровня мастерства. А он по праву считал себя очень хорошим артефактором и определенно имел талант изобретателя.
Однако для фейри рода Героических самым главным всё же является военное дело и сражения. И больше всего времени они проводят, тренируя свои боевые навыки. Да и почти две сотни лет в охваченном масштабной войной волшебном мире практически все изобретения Бранна так или иначе касались именно ратного дела. Сейчас же он наконец-то смог расширить горизонты.
Жители городка очень быстро полюбили антикварный магазинчик и его приветливого обаятельного владельца. Теперь горожане, обходившие раньше антикварную лавку стороной, охотно забегали сюда. Они рассматривали невиданные диковинки, красивые старинные вещицы и слушали удивительные рассказы молодого антиквара. А после с удовольствием покупали подарки к Рождеству.
Заглядывали в магазинчик и туристы, которые бывали в городке круглый год, ведь рядом располагались несколько известных древних достопримечательностей.
И, что поначалу немного удивляло Клэр, в антикварную лавку частенько стали заглядывать представители волшебных народов. В основном это были фейри, но появлялись и феи, и дриады, и се́лки. Однажды даже наведалась банши, показавшаяся Клэр грубоватой и нахальной.
Она не представляла, каким образом Бранн умудрился прорекламировать свой магазин в волшебном мире. Однако поток иномирян не иссякал.
Многие волшебные посетители были друзьями и приятелями Бранна, и он с радостью знакомил девушку с ними. Так что за два месяца Клэр Пайнс приобрела приличное количество знакомцев из волшебного мира.
Надо сказать, Клэр стремилась проводить как можно больше времени с Бранном. Она так скучала по нему в разлуке, что теперь любую свободную минутку проводила с любимым, вознося благодарность всем земным и волшебным богам, что больше им не приходится расставаться.
После экспроприации лавки у лепрекона мистера Шелби девушка напросилась помогать Бранну разбираться с ассортиментом и проводить инвентаризацию. Правда, бедному фейри приходилось следить в оба глаза, чтобы Клэр не схватилась за какой- нибудь опасный волшебный предмет. Он не раз хватал её за руку, которая тянулась к очередной красивой, но заколдованной штучке. Бранн даже немного пожалел, что разрешил Клэр помогать ему.
Он, конечно, рассказывал девушке, как определять опасные артефакты. И со временем его наставления пошли на пользу, девушка больше не хваталась бездумно за всё подряд. Нет, Клэр внимательно слушала своего фейри и брала предметы для описи из его рук. Она уже почти безошибочно определяла, какие антикварные предметы простые, а какие волшебные. А особенно подозрительные вещицы старательно обходила стороной.
Теперь антикварный магазинчик казался девушке самым чудесным местом на земле, полным прекрасных диковинок. А его нынешний владелец был главным чародеем в её жизни.
#52114 в Фэнтези
#15480 в Приключенческое фэнтези
#83404 в Любовные романы
#25690 в Любовное фэнтези
магия, романтика и магия, маг и простая девушка
16+
Отредактировано: 03.05.2026