Клубничка для дракона. Ягодное дело попаданки!

Глава 7. А как я буду в грядках копаться?

— Да, – Дрейк поднялся с кровати. – Мелинда, познакомься, это Сабина. Сестра Амелии.

Служанка медленно поклонилась.

— Очень приятно познакомиться. Можете звать меня Линдой. И примите, пожалуйста, мои соболезнования. Госпожа Амелия была чудесным человеком.

— Спасибо. Мне тоже приятно познакомиться, – кивнула я чуть растеряно. Это так странно, когда тебя кто-то воспринимает за аристократку просто «потому что», да ещё и кланяются.

— Сабина с этого дня будет играть роль Амелии. Я попрошу тебя вместе со Снейром помогать ей во всём. Если вдруг по поместью будут ползти любые слухи – сразу же докладывай.

— Конечно. Я поняла. Все уже заждались приезда новой госпожи. Кухня кипит, слуги в нетерпении. Думаю, проблем с подменой не возникнет. Разве что, – Линда окинула меня взглядом и смущенно улыбнулась. – Гардероб госпожи Амелии нужно будет чуть изменить, чтобы вы смогли переодеться. Но не волнуйтесь, я неплохо владею бытовой магией, поэтому управлюсь быстро.

Что ж, логично, учитывая, какую стройняшку я видела на фотографии.

— Да, моя одежда тут определенно не подойдёт.

— Какие цвета платьев вы предпочитаете?

Я задумалась.

— Пожалуй, начнём с чего-нибудь красного.

— Горячая леди, – хихикнул хорёк, который всё ещё сидел на плечах Линды.

— О гардеробе поговорим позже, – строго прервал нас Дрейк.

— Да, – я кивнула. – Лучше скажите, что мне нужно знать об Амелии? Чтобы нигде не проколоться.

— С этим уже помогу я, – Снейр ловко спрыгнул с плеч служанки и вскоре забрался ко мне на кровать. – Я провёл с Амелией большую часть её сознательной жизни. Был её магическим помощником или фамильяром, называй, как хочешь. Я буду всегда с тобой и в случае чего – подскажу.

— Подскажешь?

— Да. Свяжусь с тобой ментально.

— Ты и так умеешь?

— Я вообще способный зверь, – хорёк встал на задние лапы, приложил переднюю к груди и поклонился.

— Однако общую информацию тебе лучше узнать сразу, – вмешался Дрейк. – Нам очень повезло. Никто в Дюме не знал Амелию лично. Все знакомые остались в столице.

— Что за Дюм?

— Так называется город, где мы сейчас находимся, – Дрейк провел рукой, и перед ним прямо в воздухе появилось очертание карты. Мужчина указал на точку в просторных равнинах. – Дюм находится довольно далеко от столицы, где ранее проживала Амелия. Это особенный город. В Кросворне очень мало людей знает о существовании других миров. Однако Дюм в этом плане особенный. Это основной оплот иномирных существ. Собственно, именно поэтому ваши первые предки-переселенцы обустроили свои земли именно здесь.

— Значит, мама с Амелией не первые из нашей семьи, кто оказался в этом мире?

— Нет. Кросворн притянул их души именно потому, что считал родными. Однако других ваших родственников здесь давно нет. Род прервался до прибытия сюда вашей мамы. Из-за этого и возникли проблемы с фактом владения здешними землями.

— А как тут замешана твоя семья?

— Когда-то давно они вложили большую сумму в задумку твоих предков, но заключили договор, который делил бы прибыль пополам. После того, как твой род прервался, именно мои родственники заняли эти земли. Однако я ушёл на войну и долго отсутствовал. И когда вернулся, обнаружил, что поместье конфисковано. Бумаги о владении были составлены довольно двояко. Непонятно, кому из семей что принадлежит. Поэтому единственная возможность полноценно вернуть всё – попросту объединить семьи.

— Вот как, – протянула я. – Значит, здесь мне можно не пытаться подстраиваться под характер Амелии и быть самой собой, но представляться её именем?

— Да, вполне.

— Это уже радует, – я поднялась с кровати и бодро потянулась. – Тогда мне нужно переодеться, и после я хотела бы осмотреть здешние просторы и познакомиться со слугами.

— Уже довольно поздно, солнце скоро будет садиться, уверена, что хочешь осматривать земли сегодня? – с удивлением спросил Дрейк.

— Да, чем раньше, тем лучше. Линда, ты сможешь подготовить мне наряд поскорее?

— Конечно, сейчас же этим займусь!

С этими словами служанка распахнула шкаф и начала выискивать платье нужного цвета.

— Возьми какое-нибудь не очень нарядное. Чтобы и в дорогу было логично его надеть, и по полям удобнее расхаживать.

— Ух, – выдохнула служанка. – Последнее – это, конечно, будет сложно. Обычно леди не занимаются таким.

— Ну… тогда и вовсе на будущее сооруди мне парочку платьев на подобие того, что на тебе.

— На мне?! – Линда с шоком в глазах уставилась на меня. Дрейк также не скрывал удивления.

— Ну да. Не буду же я в бальных нарядах в грядках копаться!

— А ты собираешься прям копаться? – пораженно протянул дракон. – Я думал максимум… командовать.

— Ну а как я ещё покажу здешним людям, как сажать и обрабатывать клубнику, если не на своём примере? Они ведь ничего об этом не знают. Конечно, может, в будущем я доведу до автоматизма процесс посадки, и там уже займусь изучением рынка и продажей, но до первого урожая думать об этом рано.



Отредактировано: 03.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять