Клятва, освященная луной

Глава 8

К радости Ярисгунна, юная жрица смогла увести от гундгара Старую Ярву и пришедших с ней женщин. Он сделал себе мысленную зарубку поблагодарить ее за это позже, когда сможет оставить сестру одну. Почему-то Бану не сомневался, что девушка была другой — не такой закостеневшей в правилах и вековых традициях племени. Вероятно, именно ей следует рассказать о том, что он видел за пределами Великой Степи. Но все это потом. Сейчас мысли Ярисгунна занимала только Ягмуран, которая тихо плакала, уткнувшись лицом в подушку.

— Ты ведь понимаешь, что все это значит для меня? — шептала она. Ее худые плечи сотрясались от рыданий, и Ярисгунн растерялся, не зная, как успокоить. — Я не смогу жить оставаться в племени вместе с ней…

— Почему? — нахмурился кочевник.

— Я бохлуранг, — выдохнула Ягмуран, и Ярисгунн дернулся, словно его ударили под дых. — Мне не место среди людей…

— Что ты такое говоришь? — прошептал он и быстро оглянулся на вход в гундгар. На мгновение ему показалось, что там кто-то стоит.

— Ты знаешь, что я права, — сказала Ягмуран и повернула голову к нему. Ярисгунн вздрогнул, увидев алые глаза, и та криво улыбнулась. — Даже ты не можешь смотреть на меня спокойно. А что скажут остальные? Кого они во мне увидят? Дочь вождя и жрицы Иллуни — или злого духа, которого нужно убить?

Ярисгунн замер, мысленно ругая себя за эгоизм. Он ведь даже не подумал об этом. Не предположил, что помощь, о которой говорила миргирис, окажется такой. Все, что хотел — это чтобы сестра проснулась. Открыла глаза, посмотрела на него. Только в его мечтах Ягмуран улыбалась, а в серых радужках отражались теплые солнечные блики. Ярисгунн и не предполагал, что все будет совсем иначе.

— Мы можем уйти, — глухо обронил он. — К людям. Или к обротням.

— Мы? — переспросила сестра. С трудом, опираясь на дрожащие руки, Ягмуран села, упрямо мотнув головой, когда Ярисгунн дернулся помочь ей. — Тебе вовсе необязательно быть со мной рядом. Ты и так сделал очень многое…

— Но недостаточно, — покачал головой Ярисгунн и сжал кулаки. — Мне следовало подумать раньше. Прости, Ягмуран…

Девушка вздохнула, провела ладонью по волосам и посмотрела на полотно гундгара, которое отделяло их от остального мира. В алых глазах сестры Ярисгунн видел страх.

— Я смогу тебя защитить, — уверенно сказал он. — Отец не посмеет…

— Он — может быть, — кивнула Ягмуран. — Но сможет ли вождь остановить обезумевшую от страха толпу?

Бану отчетливо услышал в ее голосе интонацию, с которой говорила миргирис.

— Ты слышишь ее? — неожиданно спросил он.

— Слышу, — кивнула Ягмуран и вскинула голову, посмотрев на него. — И она говорит, что нужно уходить.

— Значит, уйдем, — кивнул Ярисгунн. Сейчас, когда матери не было здесь, а сестре угрожала опасность, ничего не держало его в родном племени. Он чувствовал себя здесь чужим. — Единственное, мне бы получить от вождя ответ на послание…

— Послание? — переспросила Ягмуран, и снова Ярисгунну показалось, что он слышит голос миргирис.

От этой двойственности его бросило в жар. Как распознать теперь, кто говорит с ним? Сестра…или же дух, занявший ее тело?

— Людской князь Ростислав через меня передал предложение объединить силы в борьбе против чуждых. Но отец отказался давать ответ сразу, сказал, что нужно обдумать. Только вот сомневаюсь, что он будет положительным.

— Почему?

Ярисгунн поджал губы. Несмотря на все свое отношение к вождю, у Бану язык не поворачивался назвать его твердолобым кабырбуном. По крайней мере вслух.

Ягмуран же понимающе улыбнулась.

За стенами гундгара снова послышался какой-то шум. Ярисгунн нахмурился.

— Они не должны меня видеть, — тихо проговорила Ягмуран, и он кивнул.

— По крайней мере, пока краснота не уйдет, — сказал кочевник, показав на глаза.

Ягмуран помедлила, склонила голову к плечу, словно прислушивалась к чему-то, а затем покачала головой и произнесла:

— Это случится еще не скоро. Она говорит, что мое тело должно восстановиться. До этого момента сила будет бурлить внутри, отражаясь в глазах.

Ярисгунн вздохнул, взлохматил волосы на голове.

— Хорошо. Тогда закрой их. Я перенесу тебя в свой шатер. Он не такой просторный, как этот, но на нас двоих его хватит. А дальше… дальше уже решим, что делать.

Продолжаем знакомиться с книгами нашего моба "Ветер степи"

"Мой хан. Покорюсь тебе" Майя Тень

Все банально и больно. Корпоратив на свежем воздухе. Дождь, начавшийся не вовремя и я, не вовремя вернувшаяся домой. Чужие туфли в коридоре, смутно знакомая блузка на спинке стула и две фигуры, вольготно раскинувшиеся на нашей кровати: фигура мужа и моей вчерашней студентки.

А потом… все перемешалось: дождь со слезами, звон в ушах с визгом тормозов, дикая боль с невероятным спокойствием, что дарило тихое мерное завывания степного ветра. Только вот покой тоже был временным. Что несут с собой всадники, которые, кажется, мчатся прямо на меня? Что несет с собой странный плач и запах крови, которые урывками доносит равнодушный степной ветер?

https://litnet.com/shrt/lStI

Мой Хан



Отредактировано: 08.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять