Ключ к тайне времени

Десятая часть

Сколько дорог истоптано в поисках тепла чужих баров, сколько душевных песен сорвалось с губ в бесплодных попытках осесть, пустить корни. Но ни в одном городе не нашлось того дома, что смог бы залечить израненную душу и согреть уставшее сердце.

Сильфийским бардом нарекли меня многие, но правда в том, что не прозвище дало мне имя, а сама суть моя – Бардо. Скитаюсь я по свету, гонимый ветром судьбы и необычной родословной. В каждом новом месте лишь сильнее ощущал тоску по несбыточному дому.

Я полукровка, дитя двух миров: человека и эльфа, навеки обреченный балансировать между ними, не принадлежа ни одному целиком.

Мир людей… Странное, жестокое место. Охота на меня, словно на дикого зверя, заставила искать укрытие в тихих омутах озер. Я искал лазейку, чтобы вернуться назад, но судьба распорядилась иначе.

Вместо родных земель я наткнулся на блуждающие огни – таинственное и редкое явление, предвестник неведомого. Они мерцали, манили сквозь печальный полог плакучей ивы, их сияние проникало в самое сердце, обволакивая его уютом, которого я так долго был лишен.

Каждый проблеск этих огней говорил: «Иди к нам, Бардо, мы видим твою усталость. Здесь ты найдешь покой». Я не сопротивлялся, утопая в прохладе озера, чувствовал, как огни тянут меня за собой, сквозь зыбкую грань реальности. Боль уступала место странному, щемящему чувству.

Неожиданно кто-то потянул меня в сторону, не давая пойти ко дну. Это была девушка, она очень переживала. Осмотревшись внимательнее, я понял, что оказался в Ан-Анхарне.

Страница 36 Часть 2

Из дневника Ноттергемов «История сильфийского барда»…

https://psv4.userapi.com/s/v1/d2/6PoTd15R-Mk0DC9YU1haF2YUSHDMTSInIBdQF02vfx2rNFtARb-EiYC2JAnhqE69Ek6-ILE8xZcClAX6NzqxoVM0vCsQEnWrqcyP2w9e9ZLPJv_CnHt4CXeEsolEIqVLrpoEleVjGMIT/EuNJZX7zAE.png

«Блуждающие огни»

Бернадетт

Тяжелые шаги послышались возле двери, я всё ещё находилась в потрепанной комнате. Быстро сообразив, я побежала и спряталась уже в знакомое мне место, за стеллажами толстых томов «Новой Атлантиды». Дверь скрипнула, а за ней показался хозяин поместья – Элиас Ноттергем. Осторожно выглянув из своего убежища, я заметила, что он не в духе. Видимо, Граф что-то искал. Заметив на себе его взгляд, я скрылась обратно за стеллажи, но было слишком поздно. Он догадался, что в комнате не один. Элиас медленно начал подходить к месту укрытия, я всем телом вжалась, мысленно прося о помощи.

«И о чудо! Святая дева Мария меня услышала!»

Кто-то постучался, Граф нахмурился, но всё же вышел из комнаты. Это мой шанс. Как в прошлый раз, я воспользовалась окном, только вместо того, чтобы спрыгнуть, решила залезть в соседнее.

Ближайшее окно находилось на расстоянии десяти метров, сначала я проверила обстановку. Стражников не было. Значит, путь свободен, можно идти. Одним прыжком я оказалась снаружи и встала на узкий выступ, мне понадобились силы, чтобы не потерять равновесие. Мелкими шажками я преодолевала расстояние к соседнему окну, то и дело нервно сглатывая подкативший ком в горле. Только сейчас до меня дошло, что окно может быть запертым… Это усложнило ситуацию, но почему-то в голове засела призрачная надежда на успех. И когда я смогла доползти, окно действительно было открытым, это меня приятно удивило.

Я без колебаний проникла в комнату и сразу начала обтряхивать подол платья. Только когда удовлетворилась своим видом, решила обернуться. Меня пробрал озноб, а ноги будто приросли к полу. Передо мной сидел Джексон с книгой в руках. Его взгляд скользил по мне, не оставляя без внимания моё ошарашенное лицо. Его это забавляло, он хищно улыбнулся. Я знала, что эта улыбка не предвещает ничего хорошего.

Нужно было придумать оправдание своего поступка, но ничего логичного в голову так и не пришло. А тем временем, Джексон медленно начал приближаться ко мне. Я инстинктивно попятилась назад, он сделал ещё шаг навстречу, я снова хотела отступить, но дальше была стена. Дверь, как на зло, находилась в противоположной стороне комнаты. Даже если бы я побежала, то меня успели бы перехватить, кажется, я снова попала в затруднительную ситуацию…

Брюнет навис на до мной, всем видом показывая, что мне теперь не сбежать. Слова, сорвавшиеся с его губ, заставили меня вздрогнуть и плотнее вжаться в стену.

- Тебя же Бернадетт зовут? Ты та самая девушка, что сбежала от меня в первую нашу встречу. Наивная, думала, что я тебя не узнаю, если ты наденешь парик и поменяешь платье?

- Не понимаю, о чём Вы говорите…

Он улыбнулся ещё шире и ловким движением снял с меня парик. Откинув его в сторону. Я ждала, когда он отстранится, но вместо этого парень взял меня за подбородок, заставляя поднять голову выше, а потом впился в мои губы, не забывая при этом крепко удерживать на месте. От изумления я не знала, как реагировать на ситуацию. Поцелуй длился всего несколько мгновений, но даже они показались вечностью.

Очнувшись от оцепенения, я покраснела не хуже помидора, а мои попытки вырваться из цепких лап парня, увенчались провалом.



Отредактировано: 20.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять