Книга Айны. Айна из замка

3.

Каюта принца была в двух шагах от ее собственной, но корабль качало так, что Айна с трудом могла сделать даже эти два шага в темноте коридора. Наконец ей удалось нащупать ручку соседней двери, однако прежде, чем постучать, Айна промедлила мгновение. Страх никуда не ушел, равно как и ощущение, что она стоит на развилке и сама сейчас выбирает свою судьбу.

«Хватит бояться!» – сказала Айна себе и решительно постучала.

Ответом ей была тишина.

«Почему? Он ведь не знает, что это я, а не кто-то из команды. Уснул? Напился?»

– Фарр! – Айна еще раз стукнула в дверь, пытаясь унять тревогу. – Ты в порядке?

Не услышав ответа, она нахмурилась и потянула створку на себя. Та не была заперта и легко поддалась, но в этот момент судно дало очередной безумный крен, и Айна удержалась на ногах только потому, что успела зацепиться второй рукой за дверной косяк. А потом корабль качнулся обратно, и она почти влетела в каюту принца.

Оказавшись внутри, она была готова к чему угодно: застать разочарованного наследника крепко спящим или вусмерть пьяным на полу. Но увиденное вынудило Айну замереть на пороге с изумленно раскрытым ртом.

Фарр не спал и не топил в вине печаль от ее бегства. Он стоял посреди каюты, раскинув руки в стороны, и Айна могла бы поклясться, что его белые волосы развевал невидимый ветер. Дрожащее пламя от болтающейся на крюке лампы освещало плотно сомкнутые губы и широко распахнутые глаза. Эти глаза не замечали ни Айну, ни что-либо еще из обычного мира.

– Фарр...

Никогда прежде ей не доводилось видеть принца погруженным в колдовство – целиком, без остатка. Казалось, сила тяготения больше не властна над ним, он был точно парус, наполненный потоком воздуха, и совершенно не походил на того человека, которого знала Айна.

«Боги, как красиво! – подумала она, спешно закрывая за собой дверь и делая шаг навстречу этому незнакомцу, вокруг которого, будто изгибалось само пространство. Каким-то образом Айна сразу поняла, что именно он делает, и ее саму накрыло волной – волной восторга от причастности к настоящему чуду. – Почему он никогда не показывал мне прежде, насколько велика его сила?!»

Она знала почему. Потому что прежде эта сила страшила ее.

Прежде, но не теперь.

«Он же как Лиан! Только тот все разрушал, а этот пытается спасти нас!»

Айна вдруг ощутила себя кромешной дурой. Почему она вообще боялась его? Как можно бояться такого человека? Больше всего в этот миг ей хотелось подойти к нему и обнять, прижаться крепко-крепко. Чтобы не отпускать никогда. Но Айна не смела нарушить колдовства, лишь стояла у двери, держась за крюки для одежды, и смотрела во все глаза. Она знала, что о таком можно будет рассказывать детям и внукам, ибо в мире, где почти не осталось магии, мало кому улыбается удача стать свидетелем настоящего чуда.

Вскоре невидимый ветер в каюте утих, а вместе с ним начала стихать и буря за бортом корабля. Айна поняла, что «Стрижа» уже не бросает из стороны в сторону и пол не уходит у нее из-под ног. Опасность миновала. Она увидела, как Фарр медленно опускает руки и закрывает глаза. Когда он вновь открыл их, то был взгляд обычного человека – очень уставшего и опустошенного тяжелой работой. Впрочем, едва принц заметил ее, эти глаза вспыхнули неподдельной радостью.

– Айна! – слегка пошатываясь, Фарр быстро подошел к ней и обнял, крепко стиснув. – Моя Айна... Ты вернулась. Боги, я думал, что уже никогда не увижу твоей улыбки! Думал, что все испортил.

Она молчала, прижимаясь щекой к его влажной рубахе. От принца пахло потом и вином, а еще почему-то свежим морским ветром.

– Фаре, – теперь ее собственное сердце тоже походило на сгусток огня, и жар от него поднимался до самого горла, мешая говорить. – Фарр...

Айна подняла голову и заглянула ему в лицо, надеясь, что он все поймет без слов. Весь ее восторг и всю радость быть в этот миг рядом с ним. Но принц стоял с закрытыми глазами, на висках его блестели мелкие капли, а руки подрагивали. Айна вдруг с ужасом вспомнила, чего стоили Лиану такие вот колдовские выходки. Впрочем, принц не собирался падать. По крайней мере, на пол.

– Прости, малышка, – пробормотал он, – кажется, мне надо прилечь.

Держась за ее плечо, Фарр добрался до своего ложа (тоже больше напоминавшего деревянную коробку, разве что чуть пошире) и рухнул на смятые одеяла, не позаботившись даже разуться.

«Надеюсь, завтра он встанет здоровым, – с тревогой подумала Айна, глядя в побледневшее лицо принца. – А то ведь я не знаю, как объяснить лекарю, что тут случилось».

Но Фарр не походил на умирающего – он просто уснул, быстро и крепко. Даже новая буря, случись она сейчас, не сумела бы его разбудить. Не говоря уж о легком, как крыло бабочки, прикосновении руки...

Стыдясь и смущаясь, Айна осторожно убрала с лица Фарра влажную прядь белых волос. И, повинуясь незнакомому доселе чувству, склонилась над ним, чтобы оставить на губах принца едва ощутимый – первый в ее жизни – поцелуй.

Губы были мягкими, сладкими от вина и солеными от пота.

Испугавшись содеянного, Айна спешно встала. Увидела свое растрепанное отражение в темном окне, качнула головой, усмехнулась... и вернулась обратно. Погасив фонарь и запретив себе думать о чем-либо, она тихо свернулась под боком у Фарра и закрыла глаза. Удары ее сердца, наверное, были слышны даже на верхней палубе, но Айна вдруг поняла, что ей уже все равно. Она тоже очень хотела спать. Здесь, рядом с этим колдуном. А дальше... да будь что будет!



#59706 в Фэнтези
#18855 в Фантастика

В тексте есть: сказочные и фэнтезий...

16+

Отредактировано: 04.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять