Книга Айны. Айна из замка

5.

В семье принца Патрика детей было четверо, но в этот вечер Айна увидела только двоих – сестер Таэну и Аннис. Старший кузен Фарра, Даниэль, уже несколько лет жил на Белых Островах, правление которыми собирался унаследовать, а младший, юный Май, был еще слишком мал, чтобы трапезничать вместе со взрослыми.

Айна полагала, что ей самой тоже не место в столь высокородной компании, но, разумеется, держала свое мнение глубоко при себе. В конце концов, даже если ее засыплют неудобными вопросами, она это как-нибудь переживет. Зато будет что рассказать внукам на старости лет. Шутка ли – очутиться за одним столом с бывшей королевой Закатного Края!

Вблизи загадочная уроженка Белых Островов и супруга принца Патрика оказалась обычной женщиной с теплыми светло-карими глазами, мягкой улыбкой и безупречными манерами. Как она держала приборы! А как держалась сама... Рядом с ней Айна сразу поняла, что ничего не знает и не умеет, хотя прежде была уверена, будто в совершенстве переняла у мастера Наэро науку поведения за столом.

«Боги, что я делаю здесь?! – думала она, пытаясь не опозориться. – Видели бы меня сейчас мама и тетка Сана!»

К счастью, несмотря на высокое положение всех участников трапезы, в столовой царила легкая и веселая атмосфера, у Айны даже не было времени смущаться и долго думать о своей чужеродности. Принц Патрик начал шутить еще прежде, чем подали первое горячее блюдо, и от его слов смеялись все без исключения. Самые ироничные высказывания летели в адрес Фарра, но тот ни разу не остался в долгу, и к концу ужина Айна уже чувствовала себя так, словно знала всех этих людей давным-давно. Самой ей, хвала богам, говорить почти не пришлось: она раскрыла рот всего пару раз – когда принцесса Элея осведомилась о здоровье старого книжного мастера и когда спросила, все ли нравится гостье.

Еще бы ей что-то не нравилось... Да Айна глаз не могла отвести от родичей Фарра! Они были такие открытые, ясноглазые, в их общении сквозило так много радости и любви, сколько девочка со скотного двора не видела никогда.

«Если бы люди имели право выбирать, где родиться, я бы родилась в этой семье, – думала она, с улыбкой глядя на то, как Фарр тайком бросает в принцессу Ниссу мелкими хлебными шариками, а она отвечает ему тем же, улучая момент, когда отец и мать смотрят в другую сторону. Таэна была более сдержанна. Очень похожая на мать внешне, старшая принцесса явно стремилась перенять также ее прекрасные манеры. Однако спокойствие Таэны разбивалось вдребезги звонким смехом, когда Фарр начинал рассказывать байки про дворцовых вельмож. – Если в мире существует счастье, то, кажется, оно живет именно здесь».

Невольно Айна сравнивала себя с Таэной, которая была младшее ее всего на пару лет, но казалась совсем юной и невинной, словно окруженной светом.

«Хотелось бы мне жить так же. С такой уверенностью, что мир прекрасен и я сама тоже», – думала она. Это были грустные мысли, но зато никто в этот вечер не задавал ей неловких вопросов: ни про цель путешествия, ни про то, зачем Фарр взял с собой ученицу библиотекаря. И уж подавно никто не спросил, отчего наследник Закатного Края все время ловит ее взгляд и почему всякий раз его глаза вспыхивают ярче.

Лишь в самом конце вечера, когда пришло время покинуть столовую, принц Патрик подошел к ней и тихо сказал:

– Госпожа Айна, надеюсь, вам и правда было хорошо с нами сегодня. – Его серые внимательные глаза были теперь совершенно серьезны. – Знаю, вы приехали сюда не за старыми книгами и веселыми шутками. Полагаю, нам с вами не стоит откладывать разговор о том, что на самом деле привело вас в этот дом. Как вы смотрите на то, чтобы встретиться утром? В саду есть славная беседка для приватных разговоров, я буду ждать вас там сразу после завтрака. Его подадут в ваши покои.

Айна молча кивнула, стараясь не показать волнения.

– Если что-то понадобится, – добавил принц, – над кроватью есть шнурок, чтобы позвать служанку. Она будет рада помочь вам в любое время.

– Спасибо, Ваше Высочество, – прошептала Айна. – Вы очень добры.

Брат короля улыбнулся и покачал головой.

– Я ведь говорил: здесь всегда рады друзьям нашей семьи. А вы, как я понял, много значите для моего непутевого племянника.

«Он все знает! – с ужасом поняла Айна. – Знает, что Фарр давно уже видит во мне не просто друга!»

Наверное, этот ужас слишком явно проступил на ее лице, потому что принц мягко взял Айну за руку и, легонько стиснув ее, промолвил:

– Вам нечего бояться в этом доме, Айна. Ступайте спать, и пусть эта ночь будет доброй. Я распорядился, чтобы ваша постель пахла травами для лучшего сна.

«Как они похожи! – думала Айна, шагая к своей комнате. – Только у Фарра нет седых прядей и морщинок возле глаз. И смотреть вот так насквозь он еще не умеет... Интересно, от кого им обоим досталась эта удивительная магическая сила? От короля Берна? Или такой дар может проявляться далеко не в каждом поколении?»

Она улыбнулась, вспомнив, как принц Патрик шутил над Фарром, и решила, что действительно не будет его бояться: брат короля меньше всего походил на человека, от которого стоит ждать беды.

И ей очень хотелось верить, что он в самом деле поможет найти Лиана.

В ее покоях, как и было обещано, нежно пахло какими-то незнакомыми травами. Айна с наслаждением вдохнула их аромат и с не меньшим удовольствием разделась, убедившись предварительно, что дверь заперта.



#59845 в Фэнтези
#18877 в Фантастика

В тексте есть: сказочные и фэнтезий...

16+

Отредактировано: 04.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять