Книга I Повелитель моря Часть 1

Глава 17 Касик

Анри как раз успел расседлать и стреножить жеребца, когда к нему подошёл дон Себастьян. Покосившись на доктора, безуспешно пытавшегося снять седло с кобылы, команданте взял друга за локоть и отвёл подальше от чужих ушей:

— Если ваш краснокожий проводник вернётся с отрядом лучников, мы тут будем мишенями не хуже, чем люди сеньора Эухенио, — дон Себастьян не скрывал тревоги. — Если же у него есть душа и он не предаст нас уж хотя бы из благодарности за ваше доброе к нему отношение, как мы будем выбираться отсюда?

— Я верю, что он вернётся. Один, без охотников. Но если ваши опасения окажутся верными, то не волнуйтесь, я внимательно смотрел за солнцем — мы всё время шли ровно на запад. Я уверен, что найду дорогу назад.

Дон Себастьян кивнул:

— Я верю в вашу удачу, Анри. И в руку Господа над вашей головой. Но караулы я приказал расставить ближе к лесу.

— Признаюсь, Себастьян, сейчас меня больше волнует теньенте. Надо бы за ним присматривать. На его счёт у меня есть дурные предчувствия. Теньенте слишком горяч, и я не исключаю возможности, что ему взбредёт в голову отправиться со своими людьми в джунгли на поиски деревни, — Анри бросил косой взгляд в сторону идальго Контрераса, говорившего с окружившими его солдатами.

— А вы за кого больше переживаете: за теньенте или за индейцев? — серьёзным тоном поинтересовался дон Себастьян.

Анри обернулся и уловил в глазах аристократа озорной блеск. И сразу же поймал себя на мысли, что так и не научился различать, когда тот шутит, а когда говорит всерьёз.

— Вы бывали уже в таких джунглях, Себастьян? — кивнул Анри в сторону недалёкой стены леса.

— Разве те, что мы уже прошли, были иные? — повёл плечом аристократ.

— А вы зайдите на три-четыре пасо и всё сразу поймёте! — вспылил Анри. — Без проводника я в такие не сунусь, а я не из трусливых, вы это знаете, Себастьян!

— Не горячитесь, друг мой, я поговорю с идальго. Возможно, мы оба пойдём пройдёмся по лесу, — дон Себастьян скользнул взглядом по густым зарослям.

— Ну что же, идите, а я пока костром займусь, — примирительно взмахнул рукой Анри и отправился к доктору, всё ещё воевавшему с седлом.

Один из пехотинцев тоже заметил затруднения сеньора Антонио и пришёл на помощь первым. Он снял злополучное седло, стреножил кобылку, доложил адмиралу, что сархенто Пласа занялся строительством навеса, и побрёл к лесу собирать большие листья. Задумавшись над тем, не стоит ли и ему прежде всего позаботиться об укрытии, Анри всё же решил начать с костра. Доктора, изъявившего желание присоединиться, отправил собирать камни.

Анри был моряк, но некоторые секреты выживания в джунглях освоил ещё в свой первый поход. Одним из них было умение заложить костёр в сезон дождей. Сезон только начинался, но вероятность попасть под тропический ливень уже была несомненной. Чтобы сохранить огонь, его надо было поднять над землёй и прикрыть сверху. Анри решил начать с основ. Пока доктор собирал камни, он накопал немного глины и расчистил место, выбранное для «адмиральского» бивака. Расставив камни, укрепил их глиной и обложил самыми крупными. Теперь предстояло сделать на возвышении решётку из бамбуковых стволов, а уж на ней можно было размещать ветви и сухие листья. Оглядевшись, Анри заприметил солдата с топором. Подозвав его, приказал нарубить бамбуковых стволов, а сам с доктором отравился за дровами.

Когда они вернулись с охапками ветвей и сухих листьев, бивак превратился в настоящий лагерь: в центре уже разожгли несколько костров, над которыми солдаты возводили большой навес, лошадей и мулов сбили вместе, а по всему периметру расставили караулы.

Возясь с огнивом, Анри не сразу заметил подошедших дона Себастьяна и Хуана. В руках у обоих были охапки длинных тонких бамбуковых стволов.

— Гляньте-ка, альмиранте, кого мы с теньенте встретили в лесу, — сообщил дон Себастьян.

Анри повернулся.

— Надо делать укрытие, ночью будет дождь, — сообщил индеец и, положив на землю стволы, принялся ножом разрыхлять землю.

Себастьян тоже бросил свою ношу и подсел к Анри.

— Такого густого леса я ещё никогда не видел, — начал он непривычно возбуждённо. — Уже через пару шагов нам понадобились наши даги, чтобы прорубать себе путь, а воздух там настолько густ, что им невозможно дышать!

— А где же вы нашли Хуана? — поинтересовался Анри, оглядываясь на индейца, и добавил, подкинув в огонь веток: — Надо бы ещё принести, чтобы до утра хватило.

— Это он нас нашёл, — смутился дон Себастьян. — Боюсь, что там ни вы, ни даже наш навигатор не смогли бы ориентироваться.

— Вот потому-то майя туда и ушли, — резонно подвёл черту Анри. — Даже если деревня отсюда и недалёко, пробиваться к ней нам бы пришлось очень долго. Да и лошадей тут пришлось бы оставить, а может, и на мясо пустить.

Глянув на сосредоточенного на своей работе индейца, команданте сокрушённо покачал головой:

— Да, вы правы, друг мой! Тут без обоза не обойтись, если что.

Анри хлопнул себя по коленям и поднялся:

— Пойду, поучусь индейско укрытие для ночлега строить. Вдруг пригодится.

Тем временем Хуан добился нужной глубины ямки и, взяв обеими руками тонкий длинный ствол, стал сильными ударами вколачивать его в подготовленную землю. Предложившему свою помощь Анри молча кивнул, взял нож и начал делать на земле разметку, где следовало, как догадался Анри, копать ямки. Вскоре вырисовались три стороны квадрата длиной чуть больше двух пасо каждая. Но тут к Анри подошли двое солдат. В руках одного была шляпа, полная очень ароматных жёлто-зелёных плодов, похожих на яблоки. Не успели пехотинцы похвастаться своей находкой, как майя с жутким криком налетел на них, сильным ударом обеих рук выбил плоды и стал ногами отшвыривать в разные стороны.

Рисунок 9. Маленькие яблоки смерти манцинеллового дерева. Манцинелла (лат. Hippomane mancinella) входит в книгу Гиннеса как самое ядовитое растение на планете.



Отредактировано: 28.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять