Книга Королевских Близнецов

Глава 9. Мэри.

Я никак не могла отойти от слов Артура, чтобы расслабиться. Он был слишком напряжён.
– Что это с ним? – ко мне подошла Аврора.
– Если бы я знала, – ответила я, – наверное, ему что-то сказали плохое про нашу семью, я поеду найду его, – я обняла Аврору, – извини, что мы так рано уезжаем. Передай своей маме и ребятам, что мы их очень любим.
– Конечно, хорошего вам пути, – Аврора сразу погрустнела, – и пирожки тоже не возьмешь?
– В другой раз, – я направилась к месту, где мы оставили своих лошадей и отправилась в путь. По пути я сделала все привычные нам дела, переоделась и поменяла сбрую.
Уже почти стемнело, когда я оказалась рядом с дворцом. Стражники открыли мне ворота и дали мне проехать. Меня встретила встревоженная Марта.
– Ваша Милость, ваш брат, наш принц... – её мысли явно путались. Я сошла с коня и передала его прислужнику, – он сейчас в ваших покоях, – успокоившись, сказала Марта. Её глаза бегали, она явно не хотела, чтобы это слышал кто-то ещё.
Я преодолела большую круглую лестницу и длинный коридор. Войдя в комнату, я увидела, что Артур сидит на диване рядом с моей кроватью. Он был напуган, зол и из носа текла кровь. Над бровью была небольшая ссадина, стоявший рядом меч был окровавлен.
– Что произошло? – испуганно спросила я, приказав принести подготовленные теплую воду и мягкую ткань.
– На меня напали, я не знаю, кто это был, но он явно следил за нами, – я прижала влажную ткань к его ссадине над бровью, – больно, – прошипел Артур.
– Больно тебе будет, если ты не придумаешь историю для отца, – я продолжила обрабатывать рану, легко дуя на неё, – как ты ему объяснишь это?
– Я скажу, что лазил за яблоками на дерево и упал.
– А что мы будем делать с неизвестным? Что ты с ним сделал? – я вытерла кровь с его лица и села рядом.
– Я его серьезно ранил, если заняться поиском, его можно будет вычислить, – он взял меч в руки, – необычный меч. Это его. Сейчас он у меня, а значит рана должна быть характерной.
– Ты предлагаешь раздевать каждого? И как мы его найдем?
– Я что-нибудь придумаю, – ответил брат, вытирая лезвие от крови, – всё это, – он указал на стол с окровавленными тряпками, – надо сжечь.
Я встала, взяла тряпки и бросила их в камин. Мы оба смотрели, как они тлеют в огне. Мы оба думали о том, что нас ждёт и какой план нужен. Мы брат и сестра, близнецы, мы всегда были заодно. И сейчас тоже будем.
– Я надеюсь, ты хорошо провела время, – сказал брат.
– Чудесно. Я сказала Авроре, что возможно, ты обеспокоен нашей семьёй, – предупредила я брата.
– Хорошо, – Артур выглядел неважно.
– Отправляйся в свои покои и ложись спать, – попросила я брата. Он встал, и пожелав мне спокойной ночи, ушёл.
Я надеюсь, нашу семью не настигнут неудачи.
Раздевшись самостоятельно, я легла в кровать и провалилась в сон.
– Мэри Стюарт, – двери моих покоев резко распахнулись и вошла моя матушка. «О нет, она все узнала» подумала я, – почему ты еще спишь?
Облегченно вздохнув, я поднялась. Солнце уже вовсю светило и грело мою комнату.
– Простите, – сказала я матушке.
– Видимо, у тебя вчера был очень активный день, – подметила матушка. Она подошла к моему дивану и положила на него бежевое платье, украшенное подвесками, – ты сейчас же умоешься, наденешь это платье, приведешь себя в порядок и направишься в зал.
– Хорошо, – ответила я, не понимая, что происходит. Матушка вышла, и я принялась исполнять её указание, а Марта пришла мне помочь.
После всех процедур я встала у зеркала. Думаю, родители нашли мне жениха, и сегодня я с ним познакомлюсь. Мое сердце бешено стучит от волнения. Я спустилась в большой зал. За столом сидели отец и матушка, напротив них сидел пожилой мужчина.
– Прошу прощения за опоздание, – сказала я, сев на свое место.
– Я, Ваша милость, герцог Брайан, – сказал мужчина, привстав. Он поднялся, подошел ко мне и поклонился. Я кивнула ему в ответ. Всем своим видом я показывала матушке свое недовольство.
Весь обед они то и дело смеялись и спрашивали герцога о его успехах.
Неужели это все?
– Я бы хотел большую семью, – я совсем не слушала, что они говорили, совсем выпала из разговора, – а вы, Ваша милость?
– Да, я ... – я посмотрела на матушку, на моих глазах начали появляться слезы. Она строго посмотрела на меня, и я усилием воли взяла себя в руки, – Я тоже.
– Великолепно, – ответил Брайан, – Ваше Высочество, могу я иметь честь пригласить принцессу на сегодняшний бал?
– Несомненно, – радостно ответил отец. Я же мечтала провалиться сквозь землю здесь и сейчас.
После этого ужасного обеда я направилась в покои Артура. Он лежал на диване, читая книгу.
– Артур, – я села рядом с ним и положила голову ему на плечо, – давай сбежим?
– Что такое?
– Матушка и отец познакомили меня с герцогом, и я понимаю, к чему все это идет.
– Ох, – брат приобнял меня, – что с ним не так?
– Ему пятьдесят лет, – вздохнув, ответила я, – Брайан.
– Сожалею.
Я понимаю, что Артур ничего не может сделать, он всего лишь принц. Надеюсь, все сложится иначе, и мне не придется провести остаток жизни с Брайаном.



Отредактировано: 18.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять