Книга моих "потрясений"

Поговорим о новеллах

Именно эту тему и хочу сегодня поднять. Новеллы, в которых показывается тонкая грань между тем, что мы можем, и тем, что должны делать. Именно эти вопросы и раскрывает Валерия Морозова в своей книге «Маргинальные новеллы» https://lit-era.com/book/marginalnye-novelly-b33223

Первое впечатление:

Никогда не читала исторические фэнтези, потому было крайне любопытно. Интригующее название, интересная обложка. Все выдержано, стильно и в меру. Понравилось.

Автор предлагает посетить Гвенар, город художников и архитекторов, рыцарей и купцов, воров и наемных убийц. В новеллах прослеживается этот тонкий баланс. Шаг туда, шаг назад. Изворотливость, вкус удачи и горечь разочарования сквозят сквозь строки книги. Казалось бы, простой сюжет, обычные истории, но поданы интересно. Сквозь призму видения автора. Чувствуется, что над идеей и сюжетами долго думали, изучали, сопоставляли, делали выводы.

Ничего лишнего, все в меру. Хватает всего. И пышных слащавых господ, и сильных мира сего, благородных дам, и удачливых юношей с простого народа. Интересно. Впечатления позитивные.

О книге:

Интересное строение предложений. Пока в него не вникнешь немного сложновато читать текст. Как будто летописи читаешь. Хотя для новелл это неплохо.

Книга читается легко, запинок и «непоняток» по тексту у меня не возникло. Все правдоподобно и продумано.

О персонажах:

Весьма интересные персонажи. Местами характерные. Местами узнаваемые. Одни к себе располагают, другие же наоборот отталкивают.

О тексте:

Скажу сразу, я не ставила себе за цель выискать все ошибки автора, так как книга еще пишется. Но, все же, некоторое мне «бросились» в глаза:

Пролог. «С момента Кроваой вечерни минуло полтора года.», опечатка в слове «Кровавой»

Новелла 1 ч2 «От одного называния слюна у него становилась приторно сладкой, и ему хотелось закусить старой доброй соленой рыбы или хотя бы выйти на свежий воздух.» здесь ошибки «От одного названия…» и «доброй соленой рыбой…»

Страница 2 «Девушка смутилась его приглашения, но в танце ему не отказала…», ошибка «… смутилась от его приглашения…»  или «… его приглашением…»

Ч3 страница 2 «- Я думала, моя двуличие вам подскажет имя, а вы узнали…», может быть «… мое двуличие…»

Страница 3 «… Мысли и желания перемешались во мне и велят творить деяние, за которую меня осудят Бог, закон и даже все…» может «… деяние, за которое меня…»

Здесь же, внизу «здесь работа всегда найдется, перекапать, полить, крышу подлатать…», может вы имели в виду «перекопать»

Ч5 страница 7 «- Ты долен мне помочь, я не справлюсь с завязками…», думаю ошибка в слове «должен»

Новелла 2 страница 2 «… пусть уголь заменит вам газа, а едой вашей станет пепел! », думаю должно быть так «… заменит вам глаза, а едой…»

В этом же абзаце «… и не видеть белого света, раз желаете вы жить по моим законам!» может быть «…раз не желаете вы…»

Новелла 3, страница 1 в самом начале «… в жизни врать, не имея под свою ложью никакого хоть мало-мальски…», так будет логичнее «… не имея под своей ложью никакого…»

«Джулиано из Гвенера был юношей во многих смыслах замечательный – приятный в обхождении…» логичнее здесь будет «… замечательным…»

Рекомендации и пожелания:

Автору однозначно продолжать в этом духе и радовать своих читателей новыми историями и новыми книгами.

Мне ваши новеллы понравились)



Отредактировано: 11.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять