Книга отражений. Настоящее и прошлое

Глава 6

Эдриан и Мигель ждали нас в Белом зале – просторной комнате с выложенным мраморными плитами полом, белой кожаной мебелью и вычурным камином, – стильном и ужасно неуютном. Мигель небрежно раскинулся на диване, Эдриан в живописной позе стоял у незажженного камина. Я всегда гадала, зачем он вампиру, способному сгореть от солнечного света, не говоря уж об огне? Увидев меня, он развернулся с кошачьей грацией и подошел, нет, скорее подплыл ко мне. Его золотисто-карие глаза лучились теплом, темно-каштановые, почти черные волосы в продуманном беспорядке рассыпались по плечам, кожа слегка отливала золотом – как всегда, когда он бывал сыт. Он был красив без всяких вампирских чар (на меня они не действовали). Если судить беспристрастно, его, пожалуй, следовало бы назвать самым красивым из трех присутствовавших здесь мужчин. Но я не была беспристрастна.

– Линда, – согревая меня взглядом, сказал Эдриан и поцеловал мою руку. – Я так рад тебя видеть.

Этот бархатный взгляд, нежный, обволакивающий голос! Большинству вампиров приходилось пускать в ход чары, чтобы добиться такого эффекта. Но не Эдриану. Я так и видела влюбленных дурочек, беспрекословно подчиняющихся его воле и отдающих кровь, а то и жизнь этим ласковым глазам. Впрочем, теперь он Принц Города, и в его распоряжении оборотни. Я перевела взгляд на Мигеля. Никогда не интересовалась, делится ли он кровью с Принцем. И если да, он тоже чувствует это вкрадчивое тепло, норовящее заползти в сердце? Вряд ли спрошу.

– Чем заняты твои мысли? – отрывая меня от созерцания оборотня и подводя к креслу, спросил Эдриан.

– Ты знаешь о Витторио и Джейке? И еще о трех вампирах, приехавших с ними? – с места в карьер спросила я. Дай Эдриану волю, и мы увязнем в прелюдии.

Эдриан внимательно рассматривал мое лицо, и глаза его грустнели.

– Неужели ты никогда не изменишься, Линда? – прошептал он.

– Ты ответишь на мой вопрос?

– Сам не знаю, почему я еще жду…

Я молчала.

– Ты всегда уходишь от разговора.

– А ты всегда ворошишь прошлое и всегда так не вовремя.

– А когда с тобой будет «вовремя», Линда?

– Бессмысленный разговор, – злость, едва улегшаяся во мне, снова начала искать выход. – У нас в Городе чужие…

– Хорошо, – перебил меня Эдриан. – Но не думай, что ты будешь уходить от этого разговора вечно.

– Не боишься потерять союзника?

– Боюсь, – вдруг грустно ответил он, чем неожиданно меня обезоружил. – Мигель изложил мне ваш разговор. Согласно Кодексу, адепты ордена не имеют права вмешаться, когда речь идет о мести за пролитую кровь.

– Но Джейк остался жив!

– Тем не менее его кровь была пролита. Витторио имеет право требовать возмездия. Он бросит вызов мне как принцу Города, на чьей территории чуть не погиб его сын. Если он победит…

– Станет новым правителем вампиров?

– Да. Наши законы не запрещают.

– Ты знал, что они на твоей территории?

– Нет, они приехали инкогнито. Это слабая возможность избежать вызова.

– Когда ты почувствовал их присутствие?

– Вчера.

– Это плохо. Они здесь уже три дня.

– Я трезво оцениваю свои силы. Поэтому соглашусь.

– Послушай, я чего-то не понимаю. Если оскорбленная сторона – Витторио, только он может бросить тебе вызов?

– Да.

– Но если он зеркало, со стороны мастера трудно полагаться только на него?

– Ты все еще плохо знаешь вампиров. Зеркало – не просто марионетка, он может служить приемником энергии мастера. На короткий срок, но для схватки хватит.

– Не скромничай. Ты тоже можешь взять энергию у своих подданных.

– Так что мы имеем? – нетерпеливо вмешался Мигель, наблюдавший за нами. Гвизефор сидел в дальнем углу и, казалось, вовсе не слушал.

– Витторио – отец Джейка. Я его знаю лет двести, и все это время он был озабочен проблемой продолжения рода. Ходили слухи, что ему в этом кто-то помог. Если это так, то понятно, как сильный вампир, предпочитавший свободу и не стремящийся к власти, согласился стать зеркалом.

– Это еще не доказано. Он может быть пешкой в чужой игре. А имеем мы два расклада: сына Витторио пытаются убить, чтобы организовать вызов и сместить тебя. В этом случае игрок – вампир, которому приглянулся наш Город. Если мы допустим вызов, твое поражение аукнется оборотням: сначала тиграм, а потом вервольфам. Ведь им зачем-то нужны сильные вервольфы в команде.

– Ты так уверена в моем поражении?

– Не я, а они, – не обращая на легкую нотку обиды в голосе Эдриана, ответила я. – Они что-то знают о тебе. О нас. А это привело нас с Мигелем к мысли, что в наших рядах тень.

– Зная тебя, я полагаю, что у тебя уже появились какие-то наметки, как ее вычислить. А второй расклад?

– Джейк ранен магическим оружием. Возможно, в деле замешан маг, а вампиры у него на крючке.

– Ну, Линда, версия притянута за уши. Что магу нужно от нашего Города? Зачем ему смена власти не только у вампиров, но и у оборотней? И что-то не знаю я магов такой силы. Честно говоря, подобное – из области легенд. Или ты, – он прищурился, – знаешь больше, чем говоришь?



Отредактировано: 16.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять