Бесстрашный Джа
Когда феи заварили чай и нарезали пирог, Дзин-Тинг-Линг-Линг стал рассказывать дальше.
– Отправляясь в город верхом на яках, монахи всегда берут с собой двух тибетских мастифов – для охраны от волков и недобрых людей. И вот однажды ранним вечером, когда два монаха с полными корзинами припасов возвращались назад в монастырь, на них напали три голодных волка. Монахи потом рассказывали, что всё произошло очень быстро, они даже понять ничего не успели… Монахи, сидя на спинах тяжело нагруженных яков, поднимались по извилистой горной дороге, как вдруг на одном из поворотов на них набросились изголодавшиеся волки. Они притаились в зарослях занесённого снегом стланика и терпеливо поджидали добычу.
– В зарослях чего?
– Стланика. Это невысокий стелющийся кустарник, который растёт в горах. Вроде и не дерево, и не куст, а что-то среднее… Настоящие деревья не могут расти в горах, им не хватает места и питательных веществ, поэтому вместо деревьев там разрастается стланик. Он хорошо приспособлен к суровой высокогорной жизни с её холодами, ветрами и скудной почвой.
– Понятно…
– Ну так вот, волки притаились в зарослях стланика и поджидали путников. Их привлёк запах съестных припасов, сложенных в большие корзины, навьюченные на яков.
– Сиди на месте! – крикнул старший монах. – Не двигайся!
Младший послушно замер в седле.
– Ноги, ноги подними и прижми к себе!! Не шевелись!
Тем временем два мастифа, Джа и Цзе, бесстрашно бросились на помощь и после драки отогнали волков. Цзе отделался несколькими глубокими царапинами да клоком выдранной шерсти, а вот Джа был тяжело ранен. Волк прокусил ему лапу до кости, и несчастный пёс потерял много крови… Когда волки сбежали, Цзе подошёл к лежащему Джа, жалобно заскулил и стал зализывать кровоточащую рану.
Всё это время монахи неподвижно сидели на спинах яков и молились. Только когда потрёпанные и искусанные волки скрылись в зарослях стланика, монахи спрыгнули в снег и поспешили на помощь раненому псу. Они оторвали несколько кусков от своих одеяний, перебинтовали окровавленную лапу Джа и с трудом уложили истекающего кровью пса на спину яка. Сами они шли рядом, по колено в снегу, и без устали молились, чтобы Будда сохранил бесстрашному Джа жизнь.
Сторожевые спаниели издалека увидели чьё-то неподвижное тело на спине яка и залились тревожным лаем, переполошив весь монастырь. Встревоженные монахи столпились у ворот. Два монастырских лекаря стояли наготове, держа в руках деревянные ящички с лекарствами, ватой и бинтами. Все уже поняли, что произошло какое-то несчастье…
Услышав стук в ворота, два монаха-стража распахнули тяжёлые створки, и все увидели окровавленного пса на спине яка. Когда як остановился, несколько самых сильных монахов переложили неподвижное тело на шерстяное покрывало и отнесли в монастырскую лечебницу. Там монахи положили его на застеленный простынёй деревянный стол и вопросительно посмотрели на лекарей.
– Скажите, братья, нам уходить или остаться?
– Останьтесь. Нам ещё понадобится ваша помощь. Если тяжело смотреть – отвернитесь.
Монахи-лекари промыли, обработали и зашили рваную рану, наложили повязку, но несчастный пёс даже не пошевелился.
– Джа потерял много крови… – с горечью сказал старший монах-лекарь. – Его жизнь висит на волоске…
Расстроенные монахи отложили все хозяйственные дела и с благословения настоятеля собрались в столовой для общей молитвы.
– Джа спас жизни двух наших братьев, – назидательно сказал настоятель. – И чуть было не отдал свою… Будда повелел нам любить всех живых существ – больших и малых, сильных и слабых. Он не прогневается на нас за наши молитвы о выздоровлении того, кто спас наших братьев от неминуемой гибели.
Монахи склонили головы и погрузились в молитву. Тем временем в лечебнице два монаха-лекаря продолжали бороться за жизнь Джа.
– Братья, нам снова нужна ваша помощь, – сказал старший лекарь. – Надо отнести нашего хвостатого пациента в малую кладовую. Там мы устроим ему тёплую подстилку, и он всегда будет под присмотром.
Сказано – сделано. Младший лекарь расстелил на полу малой кладовой толстую шерстяную кошму, и четыре монаха бережно опустили на неё неподвижного Джа вместе с одеялом. Старший лекарь накрыл Джа шерстяным покрывалом и поставил рядом миску с водой.
– Его будет знобить, – вздохнул младший лекарь. – Я приготовлю ещё одно покрывало.
– Ау-ау-ау! – в приоткрытую дверь протиснулись два спаниеля, обнюхали неподвижного Джа под покрывалом и улеглись рядом, словно живые грелки.
– Какие они умные! – ахнул младший лекарь. – Всё понимают!
С того дня все монастырские спаниели ни днём, ни ночью не отходили от несчастного Джа, по очереди согревая его своим теплом.
– Сколь велика доброта и преданность неразумных существ, – сказал один из монахов, увидев, как два спаниеля укладываются рядом с дрожащим мастифом.
– Может, не столь они и неразумны, как мы привыкли думать, – возразил старший лекарь, растирая в ступке лечебные коренья.
Отредактировано: 06.07.2021