Князь моей души, или Игра по правилам

Глава 39. Морена

Мы снова в карете. Сыльга молчит, а я не решаюсь попросить её рассказать, что было дальше. Вижу же, что ей нелегко даются эти воспоминания. Она шумно выдыхает воздух, а потом смотрит на меня, ласково улыбаясь: — Что-то на воспоминания меня потянуло. Старею, что ли?

И подмигивает, а я невольно хихикаю: — Вы? Да бросьте, о чём вы вообще? Не выдумывайте даже вы ещё о-го-го!

Я окидываю взглядом бабушку и делаю вывод, что, несмотря на солидную разницу в возрасте, он выглядит куда лучше, чем была я, когда попала в Атрор. Для своих-то ста шестидесяти двух лет.

Сыльга улыбается и говорит: — Маш, спасибо, конечно. Ну да ладно. Хотела коротко рассказать, да не получается. Мы вернёмся к этому, если тебе интересно…

— Конечно, интересно, — с жаром произношу я, прерывая ведьму, — даже очень.

— Ну, значит, расскажу… После, — она на минуту задумывается, а потом продолжает, — а сейчас я должна тебе рассказать, к кому мы собственно едем. Морена, моя подруга и наставница. Почти всему, что я умею, я научилась у неё. А ещё она одна из самых сильных ведьм в Муарави. Я очень надеюсь, что ты ей понравишься и вы подружитесь. Потому что оттого примет ли она участие в твоей судьбе, зависит очень много.

— И что мне нужно будет делать, чтобы понравиться Морене? — мысль о том, что надо будет лебезить, мне была неприятна.

— Будь собой, Машенька, просто будь собой. Морена не любит льстецов, — улыбнулась Сыльга и до самого дома ведьмы больше не проронила ни слова. А я сидела и мучилась, мне просто очень хотелось знать, чем же там всё закончилось, и кто похитил Ольгу и её маму.

Мы прибыли на место, когда в лесу уже заметно стемнело. Густые тени залегли между деревьями, превращая лес в таинственную и полную загадок чащу. Наш извозчик остановил карету напротив высокого крыльца, мы с Сыльгой вышли.

Двери в дом распахнулись, и на крыльцо хлынул яркий столб света. В проёме показалась женская фигура: — Ну, я, конечно, знала, что раньше вы не прибудете, но всё же могли бы и поторопиться, — выразил недовольство хрипловатый голос.

— И тебе доброго вечера, наставница, — усмехнулась Сыльга, поднимаясь по ступеням. — Разреши представить тебе мою внучку и ученицу — Марию. Машенька, перед тобой самая сильная ведьма королевства, Морена.

— Ой, да ладно, прибедняться-то. Сама будто слабая…

Женщины обнялись и расцеловались, было понятно, что они искренне радуются встрече. Потом внимательный взгляд хозяйки остановился на мне: — Добро пожаловать, Мария.

Мы сидим за столом и ужинаем. Овощное рагу с котлетой, салат с лисичками, всё очень вкусно. Я уже наелась, но отложить ложку сил не хватает. Очень уж вкусно.

Сыльга с Мореной делятся новостями, а я украдкой рассматриваю старую ведьму. Хозяйка дома — довольно энергичная, высокая и худощавая дама преклонных лет. Худое морщинистое лицо, открытый пронзительный взгляд тёмно-карих глаз, очки в тонкой металлической оправе темно-серебристого цвета, седые кудрявые волосы, собраны в небрежный пучок. Тёмное платье с воротничком-стоечкой, застёгнутое большой серебряной брошкой круглой формы. Ещё несколько медальонов или украшений круглых, либо слегка овальных, украшают её грудь.

Совсем юная девушка быстро убрала со стола, лишь только мы доели. И также споро накрыла его к чаю. И тут Морена поразила меня до глубины души. Непонятно, каким образом в её руках оказалась табакерка, она неторопливо набила трубку и закурила.

Я не люблю табачный дым, но от её трубки пахло мятой и немного вишней.

От сытости на меня напала сонливость, и я на какое-то время выпала из реальности. В голове звучал голос Гарика Сукачева:

Моя бабушка курит трубку,

Чёрный-пречёрный табак,

Моя бабушка курит трубку

В суровый моряцкий затяг.

— Маруся, чуть погромче, а то я глуховата, — внезапно выбил меня из задумчивости хрипловатый голос хозяйки.

— Что? — переспросила я.

— Пой громче, мне интересно, я такое ещё не слышала, — улыбнулась мне Морена, а бабушка кивнула. Ну, я и запела:

Моя бабушка курит трубку

И обожает огненный ром,

А когда я к бабуле

Заскочу на минутку,

Мы с ней его весело пьём.

Когда я допевала песню, припев подхватили и старые ведьмы, и это было довольно забавно:

У неё ничего не осталось,

У неё в кошельке три рубля,

Моя бабушка курит трубку,

Трубку курит бабушка моя.

— Спасибо, дорогая, порадовала, — широко улыбается хозяйка. — Но время позднее, идёмте отдыхать. Завтра нам предстоит довольно много сделать.

Я ложусь в мягкую и удобную кровать и вдруг, вспомнив, загадываю: — На новом месте: приснись жених — невесте.

Я стояла в каком-то красивом саду, справа от меня спускалась мраморная лестница, с массивными перилами. Там, внизу, плыл туман, поднимаясь, то ли над озером, то ли над прудом. Спиной ко мне стоял высокий, темноволосый мужчина и обнимал хрупкую рыженькую девушку. Он склонился над ней, целуя, а у меня от острой боли сжалось сердце, и слёзы выступили на глазах. Я прижала руки к животу и, тихо отступив, пошла прочь.

Проснулась я оттого, что плакала навзрыд. Настроение было отвратительным. Если у меня такой будет жених, то я не хочу!

Я достаточно натерпелась измен в прошлой жизни.

Сыльга заходит ко мне в комнату: — Доброе утро, Машенька, как спалось?— и заметив моё заплаканное лицо, спрашивает, — Ты плакала? Что случилось?

Я рассказываю ей сон, а она хмурится: — Это только сон, не расстраивайся, всё у тебя будет хорошо.



Отредактировано: 04.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять