Князь тьмы и Леа

Глава 7

Последний «Магический экспресс» протяжно и глухо завыл где-то внизу, у подножия горы, возвещая о прибытии последних студентов и багажа. Я спустилась в полумрак главного холла, где царила суета: приехавшие ранними поездами, толпились у временного пункта выдачи. Воздух дрожал от звуков голосов, скрипа саней и приглушённого эха шагов по каменному полу.

Мои два скромных чемодана затерялись среди внушительных сундуков и сверкающих магических контейнеров. Серый металл, потёртые углы — ни капли излишества, лишь самое необходимое. Как и я сама в этих чужих, величественных стенах.

Тащить их в комнату по обледеневшим коридорам оказалось настоящим испытанием. Чемоданы тянули вниз, будто налитые свинцом, а пол то и дело норовил выскользнуть из-под ног.

Дом. Слово насмешливо царапало горло, пока я втаскивала поклажу в свою ледяную келью.

Комната встретила всё тем же колючим холодом и оглушающей тишиной. Никакого уюта. Никакого тепла. Только голые стены из сырого камня, узкое окно, залепленное снегом, и аскетичная мебель — будто вырубленная из вечного льда.

Но это — моё убежище. Моя крепость. И теперь её предстояло обжить.

Первым делом я распахнула чемоданы. Воздух наполнился запахом сушёных трав и старой кожи — знакомым теплом из дома дяди. Воспоминание на миг заглушило сырость и холодный дух стен.

Ирэна вытянула голову, с любопытством заглядывая внутрь в поисках чего-нибудь вкусного.
— Вот так-то, красавица, привыкай, — мягко сказала я, угощая её кусочком вяленого мяса. — Теперь мы живём здесь.

Затем осторожно опустила её обратно на кровать.

Ирэна тут же свернулась кольцом, уткнувшись мордочкой в хвост, и без лишних церемоний засопела.

Работа заглушала тревогу. Я начала с уборки — привычное, простое дело, в котором не было места страхам. В крошечной ванной отыскались жёсткая тряпка и ведро. Вода из-под крана оказалась ледяной: пальцы немели почти сразу, но я методично стирала пыль со стола, подоконника, шкафа. Каждая смытая пылинка казалась маленькой победой над запустением и чуждостью этого места.

Затем я взялась за мебель. Кровать с тонким матрасом и спящей Ирэной оттащила от промёрзшей стены — поближе к дровнице, спрятанной в тёмном углу.
Дровница! Вот он, шанс на тепло. Я приоткрыла её — внутри, аккуратно уложенные, лежали сухие, пахнущие смолой поленья. Настоящее сокровище среди камня и холода.
Не удивлюсь, если это дело рук дяди — он умел заботиться так, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

Я разожгла крошечную каминную печь, вмурованную в стену рядом с дровницей. Маленькое пламя, сперва неуверенное и хрупкое, постепенно окрепло, затанцевало за решёткой, отбрасывая тёплые отблески на камень. Первые всполохи тепла коснулись щёк — живые, обнадёживающие.

Ирэна приподняла голову. В её голубых глазах отразился огонь.

— Видишь? Скоро станет теплее, — пообещала я. — Дядя о нас позаботился. А мы должны позаботиться о нём.

Пока печь разгоралась, набирая силу, я занялась вещами. В шкаф аккуратно повесила свою скромную одежду — практичные брюки, тёплые свитера, пару простых платьев на случай, если понадобится маскировка и новую форму. В выдвижные ящики разложила запас сушёного и вяленого мяса для Ирэны.

И вдруг наткнулась на нечто интересное. Несколько маленьких, прозрачных, идеально гладких осколков льда лежали в глубине шкафа. Они были холодными на ощупь, но не таяли от соприкосновения с кожей. Внутри тихо переливались крошечные искры — будто замороженное северное сияние.

Магический артефакт. Им можно рисовать даже в воздухе. Возможно, предназначен для обучения. Но я точно найду ему лучшее применение.

На кровать, поверх тонкого одеяла, я набросила пушистое, белоснежное, что выдал дежурный. Придвинула ближе переносную грелку для Ирэны, чтобы ей было теплее.

Теперь это хоть отдалённо напоминало дом.

Я опустилась на стул и устало откинулась на спинку, глядя на огонь. Тепло медленно, нехотя, но всё же начинало захватывать комнату, упорно вытесняя пронизывающий холод, ставший неотъемлемой частью академии. Впервые я ощутила слабый намёк на передышку.

Ирэна окончательно успокоилась — её дыхание стало ровным и глубоким. В полумраке промелькнула мысль: а что дальше?

А дальше…
Если миссия увенчается успехом. Если Кристалл Забытого Пути окажется в руках дяди и Тайного общества. Если дядя будет доволен…

Тогда меня примут в тайное общество — не как инструмент, а на равных. А потом отправят на земли предков, туда, где течёт чистая, нетронутая магия. Подарят то, о чём я даже не смела мечтать: маленький домик. С садом.

Я высажу цветы — яркие, душистые, как росли у дома родителей до… всего. Ирэна будет лениво греться на солнышке, среди зелени и тишины.
Я зажмурилась, пытаясь удержать образ: тёплое солнце на коже, запах земли и цветов, шелест листвы над головой... Но мечта таяла, уступая место реальности: холодный камень стен, вой ветра за окном, ледяная дверь, за которой скрывались неизвестность и возможная угроза.

Тук-тук-тук.

Резкий, настойчивый стук разрезал тишину. Ирэна вздрогнула и приподняла головку, настороженно прислушиваясь. Сердце ёкнуло — и тут же заколотилось тревожной дробью.
Кто это? Мелисса с её чаем? Или…?

Я поднялась. Движения стали отрывистыми, точными — тело действовало быстрее мыслей. Инстинкты шпиона включились на полную мощность. Один шаг к двери. Ещё один. Рука легла на холодную металлическую ручку. Я глубоко вдохнула, сглотнув комок тревоги.

Открыла дверь.

На пороге стоял он.
Каэль Сайленс.



Отредактировано: 14.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять