Княжна-попаданка на острие событий

Глава 8 Капитан Корсак

Сердце бешено колотится, кровь отливает от лица. В горле становится невыносимо сухо, а грудь сдавливает с такой силой, что дышать становится тяжело.

Передо мной человек. Незнакомец! Но кто он? Что ему нужно? Почему он с такой уверенностью идет в мою сторону?

А может быть он всего лишь идет по своим делам и наши пути по чистой случайности пересеклись?

Но стоит ли верить в случайность?

Трясу головой, стараясь прогнать ненужные мысли. Оказавшись в этом теле, я стала слишком подозрительной, слишком нервной…

Но может ли быть иначе, если какое-то чудо подарило мне новую жизнь, чужую жизнь?

Слежу за силуэтом. Каждый его шаг отдается гулким эхом в моей голове. Темнота коридора, кажется, сгущается вокруг него, делая его фигуру еще более зловещей. Но это всего лишь страх заставляет меня так думать. Только страх делает все таким зловещим и опасным.

Но все же осознание не мешает ему парализовать меня. И теперь я стою, не способная пошевелиться, не способная издать ни звука.

Но через мгновение силуэт приближается настолько, что мрак отступает, обнажив вполне приятные черты лица.

Офицер! Один из прибывших сегодня. А может быть не из них, а зашедший проведать кого-то. Он идет ко мне, смотрит на меня.

Значит я не ошиблась. Именно я его цель. Именно со мной хочет поговорить этот мужчина.

Но о чем?

Делаю шаг навстречу. Не хочу показывать, что я боюсь. Но похоже, что моя тревога не утаилась от офицера.

Его взгляд серьезен и сосредоточен, но в нем нет ни тени враждебности. Напротив, он улыбается мне, старается показать, что я не должна его бояться.

И я действительно расслабляюсь.

Облегчение волной прокатывается по всему телу, вытесняя страх и напряжение. Кто бы он ни был, он не представляет для меня опасности. Он просто хочет что-то спросить, о чем-то поинтересоваться.

Но что ему может быть нужно в столь поздний час? Тем более от меня.

— Добрый, вечер, — здороваюсь с мужчиной, стараясь лучше его рассмотреть. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

Высокий, статный, с волевым подбородком и пронзительными глазами, офицер замирает и смотрит мне прямо в глаза. На его форме нет ни единого пятнышка, все выглажено и отутюжено. Словно он никогда и не был в бою.

Мужчина держится с достоинством и уверенностью, присущей военным. И лишь улыбка на его лице выдает его эмоции.

— Добрый вечер, красавица, — произносит он бархатным спокойным голосом, от которого сердце замирает, а в груди все чешется от восторга. — Может быть вы знаете, где лежит капитан Корсак?

— Капитан Корсак? — задумываюсь, но понимаю, что такую фамилию я слышу впервые. Впрочем, даже если кто-то сегодня и называл бы фамилию капитана, я вряд ли умудрилась бы ее запомнить.

— К сожалению, не знаю, — щебечу, как пташка. Но тут же одергиваю себя и беру в руки. — А кем он вам приходится? Родственник?

— Брат, — мгновенно отвечает офицер. — Корсак Игорь Сергеевич, — протягивает мне ладонь. — А вас как величать?

— Меня М… — чуть не называю свое настоящее имя. — Елизавета Павловна. Ракитина Елизавета Павловна. Княжна.

Мои слова умиляют капитана. Его улыбка становится еще шире, но от этого лицо становится красивее. Хотя, казалось бы, красивее уже некуда.

— Что же, Елизавета Павловна, будем знакомы, — берет он мою руку и целует ее.

— А вы, стало быть, оба капитаны? — мгновенно меняю тему, стараясь скрыть смущение.

— Оба, — кивает он и смотрит мне в глаза, от чего я тут же захожусь краской. — Мы оба были на линии фронта, но… моему брату повезло меньше.

— Значит… он среди раненых? — задаю глупый вопрос. Но мой мозг сейчас занят красавчиком военным и я никак не могу припомнить, что бы видела кого-то похожего.

— Если бы Виктор не был одним из раненых, вряд ли я стал бы его искать. Вам так не кажется?

— Знаете, в жизни бывает всякое. Но вы правы, здесь вы его искать вряд ли стали бы.

— Выходит, что в ваши прекрасные руки он не попадал, — продолжает флиртовать мужчина, а я уже начинаю задыхаться от эмоций. — Впрочем, оно и лучше. Ведь если бы он успел покорить ваше сердце, у меня бы уже не было шансов…

— А вы, выходит, желаете мое сердце покорить? — спрашиваю, с трудом сдерживая волнение. — Разве в не за братом пришли?

— Но ведь одно другому не мешает, — подмигивает он. — Скажите, я смогу найти вас здесь утром?

— Мне некуда уходить. Здесь мой долг, — пытаюсь свести все к работе, но сама искренне желаю, чтобы он меня нашел.

— В таком случае прошу меня простить, но как вы сказали ранее, я пришел сюда, чтобы найти брата, — произносит он, будто поет. — Но завтра я непременно вас найду, Елизавета Павловна.

— Удачи вам с поиском брата, — улыбаюсь ему. — Надеюсь, его ранение не серьезное.

— Он чертовски живуч и невероятно удачлив, — смеется капитан Корсак. — Не сомневайтесь, уже завтра он будет бегать по больнице и рассказывать сестричкам свои стихи!



Отредактировано: 15.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять