Княжна Сто Двенадцатого Осколка

Глава 19. Драконьи шпалеры (Прежде)

Глава 19

Драконьи шпалеры

 

Каждый «день» Кая спешила в оранжерею и работала в саду. В одном из сундуков она отыскала инструменты – лопатки и грабли, секатор и серп. С их помощью девушка окончательно избавилась от травы и сорняков, и выровняла дорожки между грядками.

Лишь с большой натяжкой Каю можно было назвать умелой садовницей. Большинство бабкиных уроков благополучно пролетели мимо её ушей. Тут ей на помощь пришла скромная библиотека, разместившаяся на двух подвесных полках в домике Лельмы. Когда Кая взяла одну из книг, старуха глянула на неё, как коршун, нацелившийся на голубя. Кая не спасовала.

- Я верну на место, - пообещала она.

Все книги были написаны одной рукой. Почерк был мелкий и аккуратный, и очень лёгкий, как будто перо лишь чуть-чуть касалось листа. Книги оказались замечательным подспорьем: в них было всё, что нужно знать о травах. В одной Кая даже отыскала схему самого садика – такого, каким он был когда-то - с подробным списком всех растений.

- Это ты написала? - спросила Кая у Лельмы. Та только фыркнула. Впрочем, девушка и сама догадалась, что это было не так. Лельма не производила впечатления женщины, любившей учёт и порядок.

Кая работала, пока не начинала валиться с ног от усталости. Она выравнивала грядки и воевала с сорняками. В результате садик перестал выглядеть заброшенным.

В Чертоге было изобилие камней. Каждый раз, поднимаясь по крутой дорожке к домику Лельмы, Кая присматривалась к земле и подбирала красивые разноцветные камни, да так порой этим увлекалась, что кое-как забиралась наверх, нагруженная добычей. Лельма, то и дело выходившая на крыльцо, поглядеть, чем занята её непрошеная помощница, наблюдала, как Кая выкладывает собранными камнями дорожки, подбирая их по цвету. Работа заняла много дней, но результат того стоил. Садик принарядился.

Как-то незаметно, Лельма начала помогать Кае. Она приготовила эликсир, избавляющий растения от вредителей, и под её руководством, девушка тщательно поливала им сад. Это избавило от нашествия прожорливых червей и жуков.

А однажды вечером, старуха вынесла в сад поднос с чайником и глинянными чашками. Сидя на отмытом крыльце, вдыхая запах влажной земли, согретая горячим чаем, Кая была немного (самую малость) счастлива, пусть счастье это было неясным и неопределённым, как приятный сон, не имеющий ничего общего с реальным миром.

Пока, однажды, не случилось кое-что, одновременно и пробудившее Каю, и толкнувшее её глубже в эту странную грёзу.

Кая пропалывала садик, стоя на коленях. День был уже на исходе. Девушке даже не нужно было сверяться с клепсидрой – она научилась предчувствовать приближение вечера. Воздух становился гуще и медленнее. Дневной свет приобрёл иной оттенок, как будто тончайшие розовые нити вплелись в золотую парчу.

Лельма прилегла отдохнуть, а Кая торопилась закончить работу, чтобы успеть приготовить ей на ужин овощей. Она сорвала несколько листиков базилика, чтобы добавить в горшок, поднялась на ноги, отряхивая землю с юбки, да так и застыла.

За забором, у калитки, стоял, наблюдая за ней, Вуд.

«Он был на поверхности», - догадалась Кая, едва взглянув на него. Его кожа стала темней. В рыжих волосах появились выгоревшие соломенные пряди. Щёки усыпали веснушки. До чего же разным он казался каждый раз. То он был, вот таким, земным и почти обычным; то, как чудовище из морской глубины, всплывала на поверхность горделивая жесткость его отца.

Кая вытерла руки фартуком и поклонилась, смущённая. Она вспомнила, из разговора Лельмы и Юванны, что именно Вуд настаивал на том, что старухе нужна помощница. Значит, не стоило удивляться тому, что он был здесь.

- Извини, что напугал, - Вуд отворил калитку.

- Всё хорошо, принц.

Кая не знала, куда деть руки. Как неловко - перед ней сам принц Чертога, а она стоит, в перепачканном платье. И косынка съехала на бок и вот-вот соскользнёт с головы. Кая поспешно сдернула её, и тут же пожалела - растрёпанные волосы выглядели, поди, ничуть не лучше. Взъерошенная, раскрасневшаяся крестьянка, вот уж должно быть зрелище!

Вуд, впрочем, не обратил внимания. Его полностью захватил вид сада. Он прошёл по дорожке туда-сюда, озираясь и разглядывая ожившие растения.

- Значит, ты – та самая помощница, которую Юванна нашла для Лельмы, - сказал он, наконец.

- Да, я попросила госпожу Юванну найти мне какое-нибудь занятие…

- Потому что моей невесте ты больше не нужна, - закончил за неё Вуд.

Его слова кольнули Каю. И разозлили. Что он вообще мог знать об Ивлин? «Его невеста», как же! Он ведь даже не смотрит в её сторону с самой помолвки. Какая, к чертям, она ему невеста?

- Почему ты приехала сюда? - спросил Вуд, не замечая её настроения. - Бросить родных и друзей, обречь себя на жизнь под землёй, это требует немалой отваги.

«Разве у меня был выбор?» - подумала Кая.

- У меня никого нет, кроме Ивлин, - сказала она вслух. – Но даже если бы было иначе, моё место рядом с ней.



Отредактировано: 12.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять