Княжна. Жена Полоза

Пролог


Брачный алтарь, и я перед ним совсем одна. Жених опаздывает.

Старейшина клана Полозов замер напротив и в нерешительности ломает пальцы рук.

Мой лик прикрыт полупрозрачной тканью, будто парящее облачко, оно лишает меня зрения.

Одна в чужом краю, где вокруг меня одни лишь змеи, в белоснежном платье невесты, что плавно к подолу перетекает в темно-синий цвет. Но даже оно меня не спасает. Ибо я остро ощущаю, что даже цвет моего одеяния против меня.

Я будто белая простыня кинута на землю, как бельмо на глазу.

И взор... Меня его тоже лишили, накинув на голову фату. Знаю, извечная традиция, которой нельзя противиться, как и тяжелому очелью из бирюзы, что туго обхватило мою голову.

Все это мне знакомо, к сожалению, не первый раз выхожу замуж.

И все же давящая атмосфера храма давит на мои плечи горным валуном. Что-то не так...

Это ощущается настолько остро, что у меня хребет сводит от невидимой боли. Паника, словно туман, неспешно окутывает мой разум, переживание нарастает.

Среди гостей идет шепот. Они балакают на своем наречии, но по тону нетрудно понять: свадьба грозит закончиться, прежде чем начнется.

Такие мысли посещают не меня одну.

Всеволод, правая рука нашего князя и мой сопровождающий, решительно шагает вперед, молвит старейшине полозов:

- Обьяснись, старый змей, решили ли полозы отвергнуть нашу руку дружбы? Да сорвать свадьбу с княжеской сестрой?

- У нас есть честь и совесть, чужак. - шипит кто-то сбоку. - Так что следи за своим языком!

- Тихо, Карис. - осаждает того кто-то из старших. Мне не видно, но я ощущаю, как власть в голосе старейшины заставляет всех замолкнуть, и десятки пар очей устремленны на нас.

Неловко переменяюсь с ноги на ногу.

Что же будет?

Неужто все так и закончиться, не начавшись? Жених не явился на свадьбу? Мирного союза меж княжеством Полярной Звезды и кланом Полозов не быть?

Но Назару безумно нужен этот союз! Змеи - хозяева местных рудников, они добытчики самоцветов, которые бы облегчили участь моей родной страны.

Нам не нужна еще одна война. Как и вражда!

И мне не понять, что происходит вокруг и отчего весь этот балаган. Почему они тянут? Разве не и в их интересах этот брак?

Ладошки потеют от переживанья, и, кажется, все мое нутро сжимаеться узлом. Ощущаю, как кружиться моя голова и слабеют ноги.

С утра ни маковой росинки не испробовала. Всеволод уговаривал откушать из того, что принесли слуги-змеи, но я так переживала, что не смогла даже глянуть на еду.

И вот итог...

Тише, Любомира, будь сильна и спокойна. Судьба тебя вдоволь избила, разве одна пощечина что-либо изменит? Хотя, буду честна, она изменит все.

Опускаться ниже кнежне, уже некуда.

И от светлых перьев белой вороны мне, видать, так и не избавиться.

Сквозь громкий шепот гостей в храме нельзя расслышать что-либо. То, что двери в храм распахнулись, я ощущаю по легкому дуновенью осеннего воздуха. Порыв ветра проходиться в легкой ласке по подолу моего платья и подымает чутка фату.

Все разом замолкают.

Чеканный шаг раздается за спиной, как удары молота об наковальню.

Он уверен, твердый и торопливый.

И раздается все ближе и ближе, пока по мою левую руку не возрастает мужская фигура. Через полупрозрачную ткань вуали я могу разглядеть лишь мрачный наряд мужчины. Зато слух ловит его грубый и сухой голос, словно сорвавшегося из жерла горы рык.

- Прошу простить за опаздание, меня задержали важные дела.

Тихая давящая тишина как нельзя лучше объясняет недоумение всех вокруг. Но мужчина ведет себя, как будто так и надо.

Он специально перешел на наше наречие, и отчего-то его северный акцент колючкой давит на мой слух. Словно он хрипит каждое словечко.

- Начнем ритуал...

Тянет ладонь ко мне с раскрытой рукой, но замирает на полпути, передо мной словно тень возрастает соратник брата.

- Постойте. - Голос Всеволода ровный и холодный. - Договоренности были другими, как и жених другой.

Другой?

Значит, вот почему все так удивились, когда в залу вошел этот мужчина. Впрочем, я не успеваю осознать эти слова, как незнакомец сухо отвечает волкадаку.

- Договоренности остаются прежними: мы продаем вам две трети наших самоцветов, а вы нам в обмен зерно, гречу, рожь, шерстяную и льняную ткань. А насчет жениха... - останавливается чуток, потом выдает с ядовитой усмешкой: - Что тебе не нравится, княжеский служитель? Что вместо наследника древнего дома вы получили его главу?

Всеволод замолкает в задумчивости. А я неожиданно смелею настолько, что вытягиваю ладонь из-под фаты и вкладываю в руку полоза.

На ощупь стаскиваю пальцами широкую, сухую ладонь.

Застрявший меж нами Всеволод оборачивается на меня, тянет осуждающе.

- Ваша светлость, нам стоит обговорить еще раз...

- Нечего обговаривать, тебя ждут в столице с новостями. Князь все уже решил и подписал договор.

- Но условия были другими, - шипит мне на ухо Всеволод. - Змеи поменяли жениха в последний мгновение, это дурной знак...

- Вам на пользу, - подает голос кто-то позади моего жениха. - Не забывай, человек, что вы от этого брака только выигрываете.

- Поменять все в последние мгновение - признак несерьезности, аль хитрости. - Парирует Всеволод.

Но я спешу того осадить. Мягко шепчу.

- Прошу, не надо. Мы прибыли сюда с караванами пшеницы. С тканями... Люди готовились к этому месяцами. Мы не можем подвести все княжество. Если змеи готовы заключить этот брак, то и мы тоже.

Голос Всеволода становится мрачнее.

- Я поклялся князю, княжна, что позабочусь о вас и вверю в достойные руки...

Рука, в которую вложены мои пальцы, неожиданно аккуратно, но сильно сжимает мою.

- Поверь, волк, ваша княжна вверена в самые достойные руки из всех имеющихся.

Ощущаю что-то мокрое на своих пальцах, что застряли в мягком захвате моего жениха. Но покорно молчу.



Отредактировано: 07.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять