Кодекс фарфоровой злодейки

Глава 10

Не успела я выйти в зал, как передо мной выросла фигура отца. Ройс мгновенно вытянулся по стойке смирно, и взял под руку Лилианну, но герцог даже не взглянул в их сторону. Тяжёлый, изучающий взгляд серых глаз скользнул по мне, после чего отец кивнул в сторону своего рабочего кабинета. Только мне.

Поджав губы, я жалобно посмотрела на Ройса, но пошла вслед за герцогом в сторону его покоев. Уже на пороге, продумывая, как подать ему идею о том, что наследный принц империи - лицемер и братоубийца, я вдруг осознала, казалось бы, простую вещь. Я не могу ему этого рассказать. И на то было сразу несколько причин.

Герцог - доверенное лицо императора, одно из самых близких, не считая его семью. Скажи я ему, что Марис пытался убить своего брата, как он передаст эту информацию императору. Но что предпримет император, который весь канон всячески потакал капризам своего сына? К тому же, у нас нет никаких доказательств против наследного принца, а моё «он смотрел и молчал» сочтут либо за клевету, либо за истерику невесты, которая готова на всё, лишь бы не выходить замуж.

Глубоко вздохнув, я встала посреди кабинета, выпрямив и без того прямую спину.

- Ариэлла. - тихо начал герцог, присаживаясь за свой стол. - Тот поступок... Это была не случайность, верно?

- Да, отец. - в тон ему ответила я. - Я заметила блеск аргемона на бокале принца.

Мужчина медленно кивнул, нахмурив брови.

- Кто бы он ни был, он решил устроить из нашего дома площадку для своих игр...

Заметив, как в свете свечей заиграли желваки герцога, я отвела глаза. Нельзя было разжигать этот огонь ещё сильнее, но и как его потушить в текущей ситуации, я не знала.

- Хорошо. - твёрдо сказал он после минуты напряжённого молчания. - Ты видела слугу, принёсшего бокал?

- Нет. - честно ответила я. - Принц Деон подошёл к нам уже с вином.

- Разумеется. Слишком просто. - в голосе отца я услышала странные ноты охотника, выслеживающего дичь. - Кто-то ещё видел этот бокал?

Кончики пальцев обдало неестественным холодом. Вот оно. То самое, что я сказать не могу.

- Принц Марис... Он смотрел в ту же сторону... Но не думаю, что он знал о свойствах аргемона. - последнюю часть предложения я практически выпалила.

Герцог посмотрел на меня в упор, одним взглядом заставив замолчать, и виновато поджать губы. Что я вообще сейчас выдала? Не думаю, что наследный принц не знает о свойствах камня - детектора яда? Боже, он ведь итак на взводе, сказать отцу хоть какое-то имя, значило обречь того на смерть, а я додумалась прямо сказать о Марисе!

- Ариэлла... - тихо проговорил мужчина, медленно откинувшись на спинку кресла. - Ложь - это опасное оружие. И чтобы оно работало в твоих руках, пользоваться им нужно безупречно. Помни: ты - будущая императрица. Потому должна видеть, слышать и знать больше остальных.

Я заторможено кивнула, не найдя слов в ответ. Ещё вчера я бы отмахнулась от слов «ты станешь императрицей», хоть и помнила о своём обещании зеркалу. Но теперь, когда сюжет разорван в клочья... Я ничего не могла предугадать. Ни на что не могла рассчитывать.

Вернувшись в бальный зал, я на автомате нацепила маску холодной вежливости, но стоило мне сделать несколько шагов в сторону Лилианны, разговаривающей с какой-то аристократкой, как я услышала голос матери.

- Дорогие гости! - разговоры в зале мгновенно утихли. - Сегодня дебют моей прекрасной дочери Ариэллы. Сегодняшний вечер - праздник молодости, надежды и новых начинаний. Но думая о новых начинаниях, я не могу не думать о моём сыне Ройсе. Вернувшись с войны, он посвятил себя служению семье и империи, полностью отдавая себя своему долгу. Однако, - Габриэлла мягко улыбнулась, посмотрев в сторону застывшего на месте Ройса, - тучи над ним наконец-то рассеялись. Сегодня мы хотели бы сообщить о том, что ровно через месяц состоится свадьба Ройса Торнхейма и Лилианы Андерион. Давайте же выпьем за то, чтобы впереди молодых ждало лишь счастье!

Зал взорвался звоном бокалов, поздравлениями и обсуждениями. За спиной смущённой Лилианны я заметила маркиза Андериона, который что-то говорил ей с легкой, довольной ухмылкой. Переведя взгляд на Ройса, я с трудом разглядела его за обступившей брата толпой парней его возраста. Судя по всему, он принимал поздравления.

- Отличные новости, мой ангел. - послышался голос Деона позади меня. Правый глаз непроизвольно дёрнулся. Он это... мне? - Андерионы уже давно ждали этой свадьбы, - лениво продолжал он, будто вёл разговор с закадычным другом.

Я медленно обернулась, встретившись с его насмешливым взглядом. Да, он это мне. Решил назвать «ангелом» невесту своего брата посреди её дебюта. Просто отлично.

- Ваше Высочество, - я правда пыталась вежливо улыбаться, но губы сами собой поджимались в злобную усмешку. - Вы на самом деле считаете, что мне мало проблем? - конец фразы я практически прошипела.

- Смею предположить, что так и есть. - кивнул он, будто мы вели разговор о погоде. - Иначе бы зачем вам так рьяно добавлять себе новые?

Я отвела взгляд, увидев, как из синевы его глаз пропали недавние искры веселья. Он спрашивал, почему я его спасла. И у меня не было ответа на этот вопрос. Что мне ответить? «Потому что в книге после твоей смерти у меня вся жизнь пошла под откос?» Поджав губы, я снова посмотрела на него.



Отредактировано: 28.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять